Слушаем Дэвида на 01.36.15, правда все на английском... http://www.bbc.co.uk/programmes/p015lc1m
11.03.2013 BBC London 94.9
Сообщений 1 страница 16 из 16
Поделиться211.03.2013 20:37
ох, девочки....а в конце он играет вживую мою любимую мелодию! Сильно!!!!
Поделиться312.03.2013 16:39
Да, Scherzo, конечно, сильная вещь! Но мне и сонатина Клементи очень нравится, я ж вся млею и таю)))
Поделиться412.03.2013 19:27
А я просто "умираю" от Прелюдии и Аллегро Крайслера. Это что-то неземное!
Поделиться514.02.2015 20:20
Элин, можно я сюда размещу?
Поделиться616.02.2015 15:34
СпасибО! ВОт ещё бы переводик!)))
Поделиться716.02.2015 15:41
Вот выучу язык и стану помогать)))
Многое понятно из того что они говорят, но есть обороты и слова, которые я не могу разобрать на слух.
Тоже хочу переводик! Пожалуйста! [взломанный сайт]
Поделиться818.02.2015 23:37
Перевод к видео в посте №5:
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕПОСТ И КОПИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ ИЛИ АДМИНИСТРАЦИИ!
Джоан: Итак, я получила много электронных писем о моем следующем госте, который присоединится к нам после того как мы поболтаем с (ПП: что-то путешествиях, но я не могу точно расслышать). Дэвид Гарретт! Конечно, немец, немного о нем: он получил свою первую Страдивари в 11 лет, у него массивная фан-база, позвольте мне начать читать, Дэвид точно покраснеет, когда придет. Это от Аны: "Спросите, пожалуйста, можем ли мы увидеть, как он играет на чем-то кроме скрипки". Даже не знаю играет ли он на других инструментах. А это от Эдвины: "Я слышала, что Дэвид будет участвовать в Вашем шоу сегодня, я с нетерпением жду этого! В прошлом году я видела и слышала его исполнение, особенно "6 кубиков" (ПП: имеются в виду мышцы пресса). На польском это "6 кубиков", но может в английском это называется по-другому?". Нет, это звучит абсолютно одинаково. Я не знала, что он показывает пресс при исполнении, я не могу видеть Дэвида сейчас, но он сейчас меня слышит. Я не знала, что он так делает, но сомневаюсь, что он повторит это сегодня, так как здесь довольно таки холодно. Но зато он нам сыграет что-нибудь вживую в этой студии! Но прежде чем он сюда придет, я бы хотела послушать трек из его альбома, который называется "Music". "Viva La Vida" - название этого трека и именно его сейчас мы будем слушать! Это Дэвид Гарретт. Я думаю Вы можете его услышать, он играет за студией, но мы слушаем CD-версию.
слушаем Viva La Vida [взломанный сайт]
Джоан: Дэвид, ты в эфире, я бы хотела быстро тебя спросить кое-что об этом треке.
Дэвид: Да, конечно.
Джоан: Я уверена, что он тебе нравится так же, как и мне.
Дэвид: Да, хорошая мелодия.
Джоан: Ты мне говорил, что вот до этого момента все сыграно только на скрипке.
Дэвид: Да, здесь идет некий "разогрев" полторы минуты, только скрипка. Это такое замечательное произведение, оно отлично получилось.
Джоан: Ты знаешь как сильно тебя любят фанаты?
Дэвид: Эмм, у меня восхитительные фаны, которых я очень люблю!
Джоан: Они присылали мне е-мейлы с 14:00.
Дэвид: Невероятно!
Джоан: Дэвид Гарретт и его "Viva La Vida" из альбома, о котором мы поговорим чуть позже, также спросим чем он будет заниматься в Лондоне и он сыграет только для меня и вас вживую в студии! И все это чуть позже. Сейчас 16:45, время поболтать с (ПП: тот гость, которого упоминали в начале).
(объявления о задержке автобусов, метро и поездов)
Джоан: Итак, я очень рада, что у нас в гостях замечательный, красивый и талантливый Дэвид Гарретт! Сейчас он разогревается и исполнит нам что-нибудь вживую, а мы пока настраиваем наушники. Дэвид, ты помнишь, как мы впервые встретились?
Дэвид: Я как раз собирался сказать - тогда, когда наушники упали.
Джоан: Да, но ты продолжил!
Дэвид: Да, знаю.
Джоан: Это было замечательно!
Дэвид: Да, шоу должно продолжаться (ПП: Show must go on)
Джоан: Да, шоу должно продолжаться. Вообще-то это было позднее шоу, наушники упали, но ты продолжил играть.
Дэвид: Это было безумное шоу, мне очень понравилось.
Джоан: Да, в самом деле безумное, но давай теперь немного поговорим о твоей жизни, потому что ты очень непредсказуем. Я не говорю, что все другие классические исполнители (ПП: мне здесь слышится "посредственные", но я не уверена) (это вообще-то отличное слово). Но у тебя есть свой стиль, ты очень захватывающий (ПП: волнующий), привлекательный и тебя обожают намного больше. И тебя начали обожать еще с раннего возраста, потому что тебе было 5, когда ты взял в руки Страдивари.
Дэвид: Да, думаю родители обожали меня первыми, так что, думаю, я получил обожание в детстве, как надеюсь и все.
Джоан: Им приходилось буквально заталкивать скрипку тебе в руки?
Дэвид: Эмм, и да, и нет. Я имею в виду, они сами были очень музыкальные, моя мама была классической балериной, а папа - адвокат, который любит классическую музыку и играет на скрипке. Так что, думаю, это было что-то вроде наследства - научится играть на инструменте, вот я и застрял со скрипкой.
Джоан: Но учиться играть на скрипке должно быть больно, не так ли?
Дэвид: Да, это действительно в некотором роде болезненный процесс. Не только для того, кто играет, но и для людей вокруг.
Джоан: А потом ты пошел в школу к Менухину или что-то вроде того? Вы занимались в отельных номерах?
Дэвид: Нет, вообще-то я учился 1 семестр здесь, в Королевском Колледже Музыки, меня вроде как исключили, но это другая история.
Джоан: Могу поспорить, что ты был очень непослушным!
Дэвид: (длинная пауза) Без комментариев! (смеется) А потом я оказался в Нью-Йорке, в Джульярде, где я работал с Ицхаком Перлманом 4 года.
Джоан: Вау!
Дэвид: Это был удивительный опыт.
Джоан: Если ты не против, что я так скажу, быть студентом в Нью-Йорке намного лучше.
Дэвид: Без комментариев. (смеется)
Джоан: А сейчас люди просто сходят с ума! Они пишут мне письма заглавными буквами с кучей знаков восклицания. Они спрашивают: "Вы будете в..." Как называется тот фильм?
Дэвид: Сейчас мы работаем над пост-продакшном фильма, в котором я сыграл и к которому я написал музыку; он об итальянском скрипаче Паганини.
Джоан: И ты играешь его, да?
Дэвид: Да, я играю его, да.
Джоан: Вау! Так вот о чем они пишут. Ты безумно популярен в Польше, кстати.
Дэвид: Правда?
Джоан: Да, думаю 4 из всех писем пришли из Польши.
Дэвид: Я даже никогда не был в Польше! (ПП: он так смущается пока она уже болтает дальше [взломанный сайт] )
Джоан: Да, тебе лучше туда съездить! Тебе надо будет идти под одеялом, иначе они тебя окружат. Скажи мне, ты как-то тренировался в качестве актера?
Дэвид: Очевидно, человек, который режиссировал фильм, Бернард Роуз, сказал, что не стоит, но, признаюсь по секрету, вообще-то я таки оказался на серьезных курсах для актеров в Нью-Йорке.
Джоан: Надеюсь ты не против, что я так говорю, но ты так выглядишь, что камеры определенно тебя полюбят. Кто-то также написал мне из Румынии, они спрашивают будешь ли ты показывать свои "6 кубиков", как обычно?
Дэвид: Я думаю там есть несколько сцен, где может быть можно будет увидеть их. Так что, думаю, да.
Джоан: Дальше они спрашивают имеет ли выражение "6 кубиков" одно и то же значение в английском и румынском. Да. Теперь последнее письмо: "Вы будете танцевать в фильме?"
Дэвид: Почему бы я танцевал в фильме? Для этого есть танцоры.
Джоан: Я не знаю. Но они без сомнения знают, что ты умеешь танцевать, так ведь?
Дэвид: ..Нет.
Джоан: Оу, простой ответ.
Дэвид: Очень короткий ответ, я правда не умею.
Джоан: Могу поспорить, что ты можешь все, стоит только захотеть! Так, а сейчас ты в ловушке! Надевай наушники и давай надеяться, что в этот раз...
Дэвид: Ну, если что, Джо, ты должна будешь подойти и надеть их обратно!
Джоан: Обязательно так и сделаю! С радостью.
Дэвид: Итак, я выбрал кое-что из нового альбома "Music" и это красивое произведение, многие его знают, скорее всего благодаря Филу Коллинсу. Это "Groovy Kind Of Love", но вообще-то это классическое произведение, написанное Клементи, композитором времен Моцарта, это из сонатины №3.
Джоан: Поехали! Дэвид Гарретт!
слушаем Groovy Kind Of Love [взломанный сайт]
Джоан: Охх, я просто так ничтожно хлопаю.. Это было так, так прекрасно!
Дэвид: Спасибо!
Джоан: Ты знаешь что удивительно, Дэвид? Смотреть как люди ходят по зданию радиостанции, готовятся к другим шоу, делают двойную запись, они слышат твою игру из динамиков, и они просто замирают. Знаешь, эта станция работает 24 часа в сутки и вдруг такое произведение! (ПП: ее будто пробило на эмоции после композиции, прям голос изменился!)
Дэвид: Это очень мило с твоей стороны!
Джоан: Это.. Это очень красиво!
Дэвид: Я очень счастлив, если тебе понравилось!
Джоан: Но знаешь что мне нравится? Просто смотреть как ты играешь! Но для людей, которые слушают нас дома: улыбка на твоем лице, когда ты играешь, твои волосы собраны в пучок, твои красивые волосы, красивое лицо, ты улыбаешься на всю катушку и, я не хочу звучать слишком духовно, но такое впечатление, будто пианино... Какое пианино? Скрипка! (ПП: совсем уж растрогал женщину [взломанный сайт] ) Такое впечатление, будто скрипка - часть твоего тела, на самом деле. Ты такой счастливый...
Дэвид: Ну, если ты играешь 25 лет, то скрипка рано или поздно действительно становится частью тела. Это правда чувствуется вроде как продолжение тела, к этому моменту уже комфортно.
Джоан: В самом конце ты... Поцеловал... Что ты сделал? Это какое-то суеверие?
Дэвид: Нет, это скорее... У меня очень холодные руки, надеюсь я не сильно фальшивил.
Джоан: Ты совсем не фальшивил, точно тебе говорю!
Дэвид: Я не очень уж мог расслышать, так что...
Джоан: О нет! Снова? Наушники не работают?
Дэвид: Неееет-нет-нет, все в порядке!
Джоан: Это случилось в прошлый раз, когда ты был здесь. Тебя это будто не волнует. Я имею в виду, я веду это шоу, и не только это, годами, и многие музыканты хотят прийти с их альбомами на 2 часа раньше...
Дэвид: Нет, я люблю играть.
Джоан: Ты не делал саундчек, просто пришел и начал играть!
Дэвид: Да..
Джоан: Даже если не можешь услышать через наушники.
Дэвид: Все в порядке, ничего страшного. Я люблю рисковать, люблю риск! Потом всегда могу искупить свою вину и сыграть что-нибудь еще.
Джоан: Если ты сыграешь еще, мы просто начнем путешествовать в моментах, давай еще поболтаем.
Дэвид: Конечно.
Джоан: Ты сейчас в Лондоне, твой альбом недавно вышел, называется "Music".
Дэвид: Да.
Джоан: Дэвид Гарретт, альбом "Music". Ты будешь играть где-то вживую или этого не случится? Кроме сегодняшнего случая со мной.
Дэвид: Я играю реально по всему свету, надеюсь, что смогу сделать больше вещей здесь, в Лондоне и также Соединенном Королевстве.
Джоан: Ок.
Дэвид: Следующее, что у меня по плану, - классический тур по Германии с концертами Брамса и Бруха, "La Campanella" Паганини и потом у меня большой оупэн-эйр кроссовер тур летом. Я играю в больших залах, от 15 до 20 тысяч людей, так что, это в некотором роде немного безумно.
Джоан: Ок. Ты представил мне часть Польши, которую я не знала. Это от Джастин...
Дэвид: Что происходит в Польше?
Джоан: Она пишет: "Он красивый", нет, "Его музыка прекрасна".
Дэвид: Кстати, этот комплимент мне больше нравится. Вся суть в музыке.
Джоан: "Его шоу показывают насколько красива музыка без слов. Спасибо, Дэвид! Мы очень любим тебя! Было бы большой честью и удовольствием увидеть тебя в Польше! Спасибо, Джоан, за то, что приняла его на это шоу!" Ну, Господи, нет, это Вам спасибо!
Дэвид: Это очень мило! Спасибо!
Джоан: Это от Андреи из Бельгии: "Дэвид, спасибо за прекрасную музыку и все улыбки, которые ты нам даришь!"
Дэвид: Спасибо, Андреа!
Джоан: Если Вы хотите увидеть игру Дэвида, Вам нужно ждать пока он приедет к Вам в Вашу страну. Мы позволим... О Боже, ты можешь сыграть нам, Дэвид?
Дэвид: У тебя есть какие-то конкретные пожелания?
Джоан: Нет, просто играй. И я надеюсь ты не против, на фоне музыки будут новости транспорта. Дэвид Гарретт, большое спасибо!
Дэвид: Я сыграю что-нибудь из классики.
Дэвид играет Palladio (исправьте меня, если я не угадала [взломанный сайт] )
Поделиться918.02.2015 23:47
sherl12, ух ты! Не ожидала так быстро! Спасибо! Сейчас почитаем (потираю ручки)...
Поделиться1019.02.2015 00:39
Дэвид: Эмм, у меня восхитительные фаны, которых я очень люблю!
а мы-то тебя как!!!! [взломанный сайт]
Джоан: Ты знаешь что удивительно, Дэвид? Смотреть как люди ходят по зданию радиостанции, готовятся к другим шоу, делают двойную запись, они слышат твою игру из динамиков, и они просто замирают.
дада, действует как удав на кроликов, гипнотически!)))...
Дэвид играет Palladio (исправьте меня, если я не угадала )
Это Девятая симфония Бетховена...
СПАСИБО ещё раз за оперативность! [взломанный сайт]
Поделиться1119.02.2015 06:05
sherl12, Спасибо за перевод!)))
дада, действует как удав на кроликов, гипнотически!)))...
Точно! Я вот думаю, если посмотреть со стороны на себя и на всех, кто слушает Дэвида, будет безумная картина (в хорошем смысле))))) горящий взгляд, блуждающая улыбка, ну и .....
Поделиться1219.02.2015 08:12
sherl12, спасибо! [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Поделиться1319.02.2015 08:14
ее будто пробило на эмоции после композиции, прям голос изменился!)
Еще бы))
sherl12, Юля, большое спасибо [взломанный сайт]
Поделиться1419.02.2015 08:16
Эмм, у меня восхитительные фаны, которых я очень люблю!
И мы тебя тоже))
Поделиться1519.02.2015 12:12
sherl12, спасибо!
Ведущая черезчур эмоционировала ( повеселил её вскрик во время Viva la Vida ))) ) Слово не давала человеку сказать. Дэвиду местами приходилось проговаривать быстро, чтоб она не успела его сбить. Пришёл такой на радио побеседовать.))))) Ну хоть что-то успел проговорить и на том спасибо.)))
Поделиться1612.08.2016 23:59
Аудиозапись:
https://vk.com/audios63484816?performer=1&q=David Garrett 11.03.2013 BBC London 94.9
Отредактировано Лёна (12.08.2016 23:59)