short report - 15.11.2010
В четыре года он получил свою первую скрипку, потом играл для семьи в гостиной своего дома, а сегодня, в свои 30 лет - он заполняет огромные залы: Дэвид Гарретт - скрипач-виртуоз с рОковым имиджем, радует свих поклонников - например вчера вечером в Бремене, в зале на 12 000 человек. Сегодня он выступает в Нюрнберге, а в выходные он был в качестве гостя в Аугсбурге, на Presse-Ball, и ради этого общественного события он очень постарался.
(Дэвид играет спокойный проигрыш из "Чардаша")
Голос за кадром: в смокинге, мягкое, спокойное звучание - неожиданное начало..(Дэвид играет зажигательную концовку "Чардаша")...но потом по-настоящему "зажигает" Чардашем. Ещё 24 часа назад он приводил в восторг 12 000 человек в Бремене. Теперь в Аугсбурге он играет только для 2 000. Почти что интимная обстановка, как он признался в интервью.
Дэвид: самое первое, что меня интересует - это гармония на сцене, чтобы в музыкальном плане было всё в порядке, а сидят в зале 200 человек или 20 000 - вообще-то всё равно.
(играет "Live and let die")
Голос за кадром: это сочетание виртуозности и популярных мелодий. Его внешний вид и непринуждённое появление дополняют картину и заставляют женские сердца биться быстрее. Но он всё-таки не такой грубый (жёсткий), как кажется.
Дэвид: я не имею ничего против смокинга, вот сегодня у меня тоже костюм. Но сегодня было чертовски жарко, поэтому я решил отменить костюм. Классчический смокинг - это классное дело, но иногда на сцене стестняет движения.
Репортёр: можно посмотреть на твои руки? У Вас такие классные кольца. Вот это особенно - череп - разве это не мешает во время игры?
Дэвид: совсем нет. Если бы они были на левой руке, которую я "выворачиваю" - тогда да. А на правой - нет, там всё довольно статично.
Голос за кадром: окольцованная рука танцует на исторической Страдивари культовую композицию "Нирваны". И после 45 минут выступления Дэвид привёл публику в полный восторг.
Слушатели:
- Дэвид Гарретт был - ....СУПЕР!!!
- очень классный парень! И безумно быстрый на своей скрипке!
- Фантастика! Классная работа (достижение) - такое владение инструментом!
(играет "Nothing else matters")
Голос за кадром: Для посетителей этого концерта это была очень личная встреча с большой звездой. Однако, его ждёт большая сцена - сегодня в Нюрнберге и на следующие выходные два раза в Мюнхенском Олимпийском зале.
Перевод - Elina
Отредактировано Elina (03.04.2012 21:09)