09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 23 трека на двойном CD делюкс-версии.
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 21.12.2021 О счастье быть музыкантом


21.12.2021 О счастье быть музыкантом

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Über das Glück, Musiker zu sein

https://www.kirchenzeitung.at/site/them … DYHo4-mPR8
https://i.imgur.com/AcMnBzDm.jpg

на немецком

Der Geiger ist am 22. und 23. Juli 2022 Gast bei „Klassik am Dom“. Wofür er die letzen zwei Jahre genützt hat und warum es Weihnachtslieder erst zum Nachtisch gibt, erzählt er hier.

Sie gaben im Sommer ein Konzert im Linzer Mariendom: Wie haben Sie dieses Konzert erlebt?

David Garrett: Es war ein sehr schöner und emotionaler Moment, im Linzer Dom zu spielen und hier Musik machen zu dürfen. Zudem bietet der Linzer Dom eine unglaublich tolle Kulisse. Abgesehen davon mag ich die Stadt Linz sehr gerne.

Es war auch eines der wenigen Konzerte, die wir coronabedingt überhaupt spielen konnten und das auch mit einem etwas größeren Publikum. Deshalb war das für mich auch sehr emotional, dort zu spielen und das Konzert auch gleichzeitig für den ORF aufzuzeichnen. Dementsprechend freue ich mich natürlich auch jetzt schon sehr darauf, nächstes Jahr im Juli nicht im Dom, sondern vor dem Dom aufzutreten.

Wie gelingt es Ihnen, mit Ihrer Musik Genregrenzen zu überwinden und Menschen zu verbinden?

Garrett: Ich glaube, das Wichtigste ist, dass man weiß, wo man sein Zuhause hat. Mein Zuhause ist die klassische Musik. Und ich glaube, wenn man Musik und Komposition studiert und sich mit Musik über Jahrzehnte beschäftigt hat, bekommt man auch ein gewisses Gespür.

Ein anderes Wort für Gespür wäre Geschmack, Instinkt. Geschmack muss man auch erlernen und erarbeiten. Man muss viel ausprobieren. Es ist ein stetiger Prozess, sich Wissen anzueignen und das dann auch umzusetzen.

Auf die Gesellschaft umgelegt: Wie gelingt es hier, Grenzen zu überwinden? Kann die Musik einen Beitrag leisten?

Garrett: Musik – und das ist das Schöne und deswegen bin ich gerne Musiker – hat nie gesellschaftliche Grenzen gehabt und wird nie Grenzen haben. Wer im Publikum sitzt, kommt nicht, weil er politisch motiviert ist, sondern weil er Spaß hat an dem, was ich tue, und weil er Freude an der Musik hat.

Kunst und Kultur sind dafür da, alle Menschen zu vereinen und sie wieder zusammen zu bringen – und das ist auch unsere Aufgabe. Und genau deshalb vermisse ich Kulturveranstaltungen und Konzerte, weil sie die Gesellschaft zusammenbringen. Wenn die Türen für Konzerte wieder offen sind, dann wird die Gesellschaft, auch wenn hier und da eine Spaltung passiert ist, wieder zusammengeführt.

Corona heißt neben Krankheit und Tod auch Lockdown, zuhause bleiben, keine Kultur: Wie schaffen Sie es in Zeiten wie diesen, nicht trübsinnig zu werden?

Garrett: Ich habe das große Glück, dass ich Musik machen kann und darf. In den letzten zwei Jahren hatte ich nicht weniger Arbeit als die Jahre davor.

Nur hatte ich andere Aufgaben: Zum Beispiel habe ich eine Autobiographie geschrieben. Sie kommt im März nächsten Jahres heraus. Ich hatte zum allerersten Mal Zeit und Muße, mein Leben, die Erfahrungen und Begegnungen, schöne und schlechte Momente aufzuschreiben. Nächstes Jahr kommt auch wieder ein klassisches Album auf den Markt. Wir haben da schon einen Großteil des Albums aufgenommen.

Alles, was ich beruflich bedingt auf die lange Bank geschoben habe, haben wir in den letzten zwei Jahren angepackt. Es gab keinen Leerlauf. Und: „Life gives you lemons? Make lemonade.“

Wenn das Leben nicht positiv läuft, dann mache es für dich positiv. Die positive Einstellung, gerade in einer schwierigen Situation, ist das Wichtigste: Natürlich kann man den Kopf in den Sand stecken, aber das führt dann zu keinem positiven Ergebnis. Ich hab auch solche Momente, aber dann sage ich: ‚Nein!‘ Einmal rütteln, ich werde etwas hinbekommen, vielleicht nicht morgen oder übermorgen, aber etwas, das in ein paar Monaten Früchte tragen wird.

Wie werden Sie die Weihnachtsfeiertage verbringen: Welche Musik gibt es bei Ihnen zu hören? Spielen Sie auch Weihnachtslieder?

Garrett: Den 24. Dezember werde ich mit meiner Familie in Deutschland verbringen, entspannen und die Zeit reflektieren. – Ich fange immer mit Klassik an, wenn dann im Laufe des Abends nach einem Weihnachtslied gefragt wird, dann werde ich das natürlich auch spielen. Es ist nicht das Erste, womit ich anfange. Es ist dann eher der Nachtisch.«

0

2

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

От классики до поп-музыки: звезда мирового масштаба Дэвид Гэрретт играет на скрипке с четырёх лет - с наивысшим успехом.

21.12.2021
Автор - Элизабет Ляйтнер (Elisabeth Leitner)

Скрипач примет участие в фестивале "Klassik am Dom" 22-го и 23-го июля 2022 года. В интервью он расскажет, чем занимался эти два года и почему рождественские песни звучат только к десерту.

Летом Вы дали концерт в соборе Mariendom в Линце. Какие впечатления у Вас от этого концерта?
Выступление в соборе Линца стало прекрасным и эмоциональным моментом. К тому же, в этом соборе невероятно классная атмосфера. Кроме того, мне очень нравится этот город. А ещё - это был один из немногих концертов, который мы вообще смогли сыграть в условиях короны, да еще и в присутствии более широкой публики. Поэтому для меня это был очень эмоциональный момент - играть там и одновременно записывать выступление для канала ORF. Исходя из этого, я уже сейчас с нетерпением жду июль следующего года, когда смогу выступить не внутри собора, а (на площади) перед ним.

Как Вам удаётся с Вашей музыкой преодолевать границы и объединять людей?
Думаю, что самое важное - это знать, где твой дом. Мой дом - это классическая музыка. Я считаю, что если ты изучал музыку и композицию и десятки лет этим занимаешься, то у тебя развивается определенное чутьё. Или - если выразиться по-другому - вкус, инстинкт. Вкусу тоже нужно учиться и над ним работать. Нужно много пробовать (экспериментировать). Это непрерывный процесс - приобретение знаний и и их использование.   

А если перенести на общество: как Вам удается в этом случае преодолевать границы? Может ли музыка внести здесь свой вклад?
Музыка - и это самое прекрасное, и поэтому я стал музыкантом - никогда не разделяла (границами) общество и никогда этого не сделает. Зритель, сидящий в зале, пришел не по политическим причинам, а потому, что ему нравится то, что я делаю, и музыка доставляет ему радость. Искусство и культура существуют для объединения людей - и в этом состоит наша задача. Именно поэтому мне не хватает культурных мероприятий и концертов - потому что они сводят людей вместе. Когда снова откроются двери для концертов, тогда общество вновь воссоединится - даже если сейчас оно местами расколото.

Помимо болезни и смерти корона означает так же и локдаун, оставание дома, отсутствие культуры: как Вам удаётся в эти времена не  впасть в уныние?
Мне очень повезло, что я могу и имею право заниматься музыкой. За последние два года у меня было работы не меньше, чем в предыдущие годы. Просто передо мной стояли другие задачи: например, я написал автобиографию. Она выйдет в марте 2022 года. Впервые у меня появилось свободное время написать о своей жизни, опыте, встречах, о хороших и о плохих моментах. Так же в 2022 году выйдет вновь классический альбом. Мы записали уже бОльшую часть альбома. Всё, что я в силу своей профессии откладывал в долгий ящик, мы сделали за последние два года. Никакого простоя не было. И: "Жизнь тебе подарила лимоны? Сделай лимонад!" Если  жизнь стала не позитивной, то сделай её сам для себя позитивной. Позитивный настрой, особенно в трудной ситуации, это самое главное: конечно же, можно сунуть голову в песок, но это не приведёт к позитивному результату. У меня тоже бывают такие моменты, но тогда я говорю: "Нет!"  Разочек встряхнуться, у меня что-нибудь да получится, возможно, не завтра или послезавтра, но что-то, что через пару месяцев принесёт свои плоды.

Как Вы проведёте рождественские праздники: какая музыка звучит у вас дома? Играете рождественские песни?
24 декабря я проведу в Германии со своей семьёй, расслаблюсь и поразмышляю. Всегда начинаю с классики, а если в течение вечера поступят запросы на рождественские песни, то, конечно же, буду их играть. Начинаю не с них. Они становятся, скорее, десертом.

оформлено

+7

3

Спасибо Элина, классный перевод, глоток свежего воздуха в это непростое время http://s3.uploads.ru/teq5w.gif

+1

4

Marine, ой и не говорите!)...как он соскучился по культурным мероприятиям, так и мы соскучились за переводами его новых интервью и всего остального...

0

5

Автобиография меня мало волнует, ибо немецкому не обучена, но вот новый альбом... Мать моя юриспруденция)))

Элина, спасибо!  :love:  https://s3.uploads.ru/NP8Kn.gif

+1

6

А меня автобиография очень даже волнует)))....уже вся в предвкушении)))...лишь бы было время на переводы...

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 21.12.2021 О счастье быть музыкантом