04.10.-09.10.2011 - Korea, Singapore, Bangkok (Showcase in Asien)
Сообщений 61 страница 80 из 88
Поделиться6414.03.2012 14:49
Улетное фото. У Маркуса зачетные боты)))
http://www.popcultureonline.net/pop-sta … e-showcase
а тут не увидела, что страниц аж четыре, и разумеется, все давно есть. А удалить сообщение теперь не могу. Элин, если можно - убей
Отредактировано Elena (14.03.2012 14:53)
Поделиться6514.03.2012 15:23
Да ладно, я не убийца, хай живутЬ)))....тем более, что эти фотки у нас тут "запрятаны" под линки, потому что их там много...
...девочки, переведите, плиз, интервью небольшое из поста 51!...
Поделиться6614.03.2012 16:53
Elina написал(а):
Небольшое интервью...
http://www.popcultureonline.net/pop-art … sical-rock...Элиот Данкер, который интервьюировал Дэвида, говорит о нём:
MEETING DAVID GARRETT
This was certainly a unique experience. Having watched his private showcase at Avalon the night before, I was eager to find out what the guy was really like. David Garrett is one amazing artiste on stage with loads of showmanship and he certainly seemed the type who would oblige to his fans requests. His music is another language on it’s own with the way he combines rock and translates that all from his violin.
Well he had a pretty long day before the scheduled interview with POPCulture Online and when I went into the room I could tell that he was tired. I mean it ain’t easy having to keep up a certain energy level and to meet expectations of the reporters and journalists who are going to help connect you as an artiste to your fans. Hey it’s hard work man but this guy is a model professional.
One of things during the interview that he said which stood out for me was when asked about starting as a child star if he had ever thought about giving up playing the violin, he said “All the time..” and he still does think about it. But he reflects on it by adding that “Just because you love something, doesn’t mean it’s easy” Those words really stood out for me. Having gone solo a year ago myself, leaving my comfort zone of radio, I’ve found it to be a challenge and just like him I’ve honestly thought about giving up sometimes…..yet I love being on stage or in front of camera so much that I’m willing to get back on the saddle and keep trying to be better.
This guy is an inspiration to a lot of artistes out there not just for how he’s broken barriers combining rock with violin symphonies but also because of his attitude.
Перевод этого интервью здесь (спасибо, Лена!)
https://david-garrett-russianfans.ru/viewtopic.php?id=407#p3922
Поделиться6710.08.2012 20:35
Коллаж от Severa. Спасибо большое!
(Видео в посте 52)
ПЕРЕПОСТ ЗАПРЕЩЁН
Поделиться6819.08.2012 22:50
Перевод нижеследующего видео находится ЗДЕСЬ
Поделиться7024.03.2017 22:15
За давностью лет многие ссылки на видео и статьи в этой теме стали нерабочими. А жаль. С удивлением обнаружила для себя, что азиаты очень интересно и оригинально пишут о, казалось бы, уже о давно известных и избитых вещах. По одной такой ставшей нерабочей ссылке и потерялась бы одна статья-интервью, если бы... не Elina! Кланяюсь тебе в пояс за то, что вытащила эту статью в пост 50! Это просто праздник какой-то! Получила огромное наслаждение и читать, и переводить. Устраивайтесь поудобнее...
-----------------------------------------
Lifestile Asia
LIFESTYLEASIA
A Moment with... Violin Virtuoso David Garrett
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!
Подпись к фотографии: «Эпизод с… скрипачом-виртуозом Дэвидом Гарреттом. Чудо-скрипач одинаково зажигает и на Бетховене, и на Led Zeppelin».
Вам прощается, если вы перепутаете Дэвида Гарретта с рок-звездой. Длинные светлые волосы, щетина и (когда он выходит из комнаты для интервью, и высокая внушительная фигура со всеми своими 6 футами проплывает мимо на перерыв) вездесущие атрибуты рок-звезды: кожаные ботинки и массивные серебряные кольца – все кричит в эту пользу. До тех пор, пока он не берет в руки скрипку.
Даже за пределами комнаты для интервью исполняемый им для других интервьюеров фрагмент Walk This Way Аэросмита звучит ясно и очень чисто, звуки взлетают из под сложных аккордов и быстрых арпеджио.
Нет, Дэвид Гарретт определенно не двоюродный брат Курта Кобейна, разлученный с ним когда-то, но и не фронтмен хардроковой группы. Он сочетает в себе чудо-скрипача и лидера бэнда в стиле metal, который аранжирует классику рока – «Kashmir» Led Zeppelin’a и «Smells Like Teen Spirit» Нирваны с поразительной технической виртуозностью, не обращая ни на кого внимания. Те, кто называют его рок-звездой, не так уж и неправы. В конце концов, этот парень демонстративно столкнул друг с другом два противоположных мира рока и классики. Такая комбинация может заставить неистово визжать в бешенстве как известных поборников чистоты рока, так и снобов-пуристов классической музыки.
Со своими длинными светлыми волосами, щетиной и впечатляющим ростом Дэвид Гарретт больше похож на рок-звезду, чем на скрипача, но он одинаково зажигает и на Бетховене, и на Led Zeppelin.
И ему все равно. «Я не тот, кто будет обращать внимание на то, что происходит вокруг», говорит он своим фирменным сипловатым голосом с американским акцентом, окрашенным немецкой ритмической мелодикой. «Если вы делаете что-то отличное, вы должны иметь хороший вкус и поддерживать его. Но в конце концов я должен быть счастлив и удовлетворен тем, что я делаю. Это моя основная забота. Я определенно перфекционист!»
Даже пуристам классической музыки приходится завидовать таланту Гарретта и его музыкальной «родословной». Взяв в руки скрипку в 4 года, впервые он выступил как солист в 10 лет. А много позже сбежал в престижную Джулиардскую академию в США учиться. Он также обладатель Рекорда Гиннеса как самый быстрый скрипач. И вроде бы им (пуристам) и беспокоиться нечего. Классическая музыка была и остается для Гарретта первой любовью, но также и причиной, по которой он обратился к кроссоверу. «Я начал заниматься кроссовером в первую очередь из-за желания привлечь новую аудиторию к классической музыке. Поэтому мои самые большие амбиции лежат в области классический проектов», уверяет он, вызывая восхищение.
Дэвид Гарретт может и не является рок-звездой в буквальном смысле, но определенно у него есть все качества, чтобы быть звездой.
«Классика – это причина, по которой я занимаюсь кроссовером, а не обходной путь. И я всегда счастлив иметь возможность показать людям, что я не трюкач, а тот, кто серьезно относится к этому».
Поэтому, раз Гарретт не рок-звезда в истинном ее понимании, он, безусловно, понимает и воплощает в себе упорство, трудолюбие и страсть, которые сливаются воедино. И что более ценно: ему абсолютно не важно быть рок-звездой, что само по себе и есть отличительный признак истинной рок-звезды.
LifestyleAsia: Ты здесь для того, чтобы показать свой последний альбом Rock Symphonies. Каким одним словом ты мог бы охарактеризовать его?
Дэвид Гарретт: Улетный!
LSA: Подходит. Этот альбом по существу является данью уважения всем твоим героям в мире рока и классики. Как ты выбираешь, какую композицию включить в альбом?
ДГ: Это смесь 50/50 между, прежде всего, тем, что я люблю и тем, что слушаю. Потом я определяю, могу ли я привнести свое звучание в это, и стоит ли это записывать. Многие из произведений уже настолько знаковые, что если у меня нет четкого понимания, что с этим делать, я и близко к ним не подойду. Поэтому все зависит от того, есть ли у меня отличная идея, как изменить эту песню, не повредив ее фундамент, но в то же время привнеся в нее что-то иное и интересное.
LSA: Ты выступал на тысячах площадок. Какая-нибудь тебе запомнилась особенно?
ДГ: Дело не в том, что я не хочу запоминать, но как только шоу закончилось, я стремлюсь дальше. Я очень быстро анализирую, что было плохо, что хорошо – и на этом все. Я не оглядываюсь назад и вздыхаю: «О, как это было прекрасно». Я не живу прошлым. Я фокусируюсь на том, как сделать лучше в следующий раз.
LSA: Должно быть очень утомительно быть все время в дороге. Что ты делаешь, чтобы развеяться и расслабиться?
ДГ: Я не очень то хорош в «развеяться и расслабиться». Мне становится скучно через 20 минут такого расслабления! У меня действительно не остается время на хобби кроме занятий. Ведь я думаю не только о музыке, а о сценографии, о деловой составляющей, о том, все ли делает правильно мой менеджмент. Они могут подтвердить, что я абсолютно непреклонен даже в мельчайших деталях. Я трудоголик. И это оправданно, т.к. если я отпущу все на самотек, у меня появляется чувство, что все не так хорошо, как могло бы быть.
LSA: Музыка и мода часто идут рука об руку. Ты и сам был моделью. Расскажи о своем стиле на сцене и за ее пределами.
ДГ: Удобный. Я никогда не надену или не куплю то, что, я знаю, будет мне неудобно. Я считаю, чем больше ты расслаблен на сцене, тем лучше для выступления. Визуально я выбираю то, что мне нравится, но это всего лишь сценический образ. Взять, например, Леди Гагу. У нее есть свой концепт. Но меня такие вещи не заботят. Да, это потрясающе, но я фокусируюсь больше на музыке.
LSA: Значит, у тебя длинные волосы потому, что это тоже удобно?
ДГ: Да! За ними очень легко ухаживать. Я помыл их, завязал в хвост – и все. Я к парикмахеру хожу раз в полгода. Если бы у меня были короткие волосы, мне нужно было бы к нему ходить раз в две недели!
LSA: С кем из живущих, или исторических личностей, ты хотел бы поработать или познакомиться?
ДГ: Мне нравятся люди, которые все делали неправильно (выражение в оригинале – непечатное – прим.пер. ). Я хотел бы познакомиться с тем, кого действительно иногда заносило на поворотах, как Курт Кобейн или Майкл Джексон. Потому что я считаю, что многому можно поучиться у тех людей, которые в начале пути не знали, куда он их приведет.
Ещё один вариант перевода этого интервью есть ЗДЕСЬ:
Поделиться7124.03.2017 22:39
sintia27, спасибо сноваааа и опятттть......))))) [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Поделиться7225.03.2017 00:01
Небольшое уточнение: перевод в посте 66 логичнее разместить в пост 37, ну можно еще в 45. Тем более, что ссылка на оригинал интервью в посте 66 - битая (она выводит не туда)
------------------------ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ПЕРЕПОСТ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!
Пост 10
Поскольку сегодня была невероятная погода, мы сейчас сыграем вещь, которая очень подходит ей. Это «Времена года», красивый фрагмент из «Лета», который музыкально изображает летний шторм. По-моему, подходит идеально. Поехали.
Пост 30
- Это твой первый день здесь на Тайвани.
- О, да.
- Как ощущения?
- Ощущения замечательные. Мне нравится выступать, поэтому начало хорошее.
- Поговорим о твоем альбоме Rock Symphonies. Он был хорошо принят. Как видишь, сегодня пришло столько твоих поклонников.
- Я шокирован, но это приятно. Спасибо.
- Что ты чувствуешь, зная, что у тебя столько фанатов на Тайвани?
- Это просто удивительно. Я не ожидал такого прекрасного отклика. Я очень польщен. Спасибо всем большое, что пришли. Это действительно потрясающе.
- Если бы тебя попросили выделить только 1 трек из твоего альбома Rock Symphonies, какой бы ты выбрал и почему?
- Оу… сложный вопрос.
- Так и есть
- Может быть тот, который я еще не играл сегодня – Muster of Puppets Металлики. Наверное, этот. Если я продолжу играть, я исполню его.
- Спрошу про твой завтрашний эксклюзивный showcase. Чего ожидать от него твоим поклонникам?
- Я достаточно непредсказуем по части программы. Как видите, я сегодня на ходу решаю, что играть. Я ничего не планировал. Сам не знаю, что ожидать от завтрашнего выступления. Ожидайте неожиданного.
- И последнее. Что ты можешь сказать твоим фанатам из Тайваня, которые пришли сегодня сюда?
- Прежде всего, спасибо за теплый прием. Всегда приятно быть в стране, где любят музыку. Для меня это также возможность представить и классическую музыку. Вы видели сегодня, что среди прочего я сыграл и Вивальди. И если бы у нас было больше времени, я с удовольствием сыграл бы и Баха, Моцарта, Бетховена, перемежая их рок-н-роллом. Я очень счастлив, что вы пришли. Я с нетерпением буду ожидать возможность представить вам мое полное шоу когда-нибудь. Сегодня это был только shоwcase. Я не могу показать вам всего с моим бэндом и с оркестром. Но если я однажды вернусь сюда, я покажу вам это. Спасибо.Пост 36
(ссылка 1)
Эксклюзивный showcase Дэвида Гарретта «Rock Symphonies»
Мировая супер-звезда – скрипач Дэвида Гарретт представил свой эксклюзивный showcase в Avalon, Marina Bay Sands. POPCulture Online была там, чтобы из воочию увидеть, что может делать скрипка в руках мастера.
Вместе со своим гитаристом Маркусом Вульфом Дэвид продемонстрировал свою классическую школу блестящим исполнением Air И.С. Баха из Сюиты №3 и «Лето» из «Времен года» Вивальди.Конечно, Дэвид известен не только исполнением классических произведений, но и своим собственным стилем в интерпретации современных песен на классическом инструменте. Именно это покорило сердца многих поклонников, включая фотографа POPCulture Online’s, который был поражен музыкой Дэвида, сочетающей классику и модерн.
От Smooth Criminal Майкла Джексона до аэросмитовской Walk This Way и незабываемой Live and Let Die «Guns N’ Roses», даже Kashmir «Led Zeppelin’а». Эффектное сочетание мира рока, попа и классики, представленное Дэвидом, потрясли всех присутствующих Avalon.
Не забыли даже культовую мелодию для каждого любителя пиратско-приключенческого кино - He’s a Pirate. Он действительно был пиратом и в буквальном, и в музыкальном смыслах.
Судя по приветственным восклицаниям и аплодисментам после каждой песни, поклонникам Дэвида Гаррета определенно понравилось выступление. Ну и в качестве «вишенки на торте» Дэвид объявил о том, что он приедет в феврале со своим полномасштабным шоу.Посмотрите также фото-галерею, которую мы подготовили по итогам showcase’а.
(Ссылка 2)
Автограф-сессия Дэвида Гарретта «Rock Symphonies»
Поклонникам Дэвида Гарретта в Сингапуре получили все, о чем могли мечтать, т.к. им представилась возможность не только увидеть выступление САМОГО на showcase’e в Avalon, Marina Bay Sands, но и попасть на его автограф-сессию на следующий день.
В 18:00, за 2 часа до начала автограф-сессии, можно было уже видеть очередь из фанатов, желающих одними из первых встретиться со своим кумиром и получить его автограф. К 19:15 весь Paragon атриум быстро заполнился очередью такой длины, что она на помещалась в отведенном для этого месте.
Стильный, как всегда, Дэвид Гарретт и его гитарист Маркус Вульф организовали короткое выступление на сцене к удовольствию всех присутствующих. Возгласы и аплодисчменты аздались сразу, как только Дэвид начал играть Smooth Criminal М.Джексона. Сразу весь атриум наполнился звуками скрипки и гитары Маркуса.
Несмотря на то, что это выступление было намного короче, чем эксклюзивный showcase, этого хватило, чтобы привлечь всех, кто услышал музыку в атриуме, и вскоре площадка была переполнена поклонниками и проходящими мимо зрителями. Дэвид исполнил еще Walk This Way Аэросмита и культовую He’s A Pirate из сериала «Пираты Карибского моря».
Сразу после этого на сцену принесли стол, и фанаты стали подходить к Дэвиду за автографом. Было интересно видеть и молодых, и пожилых людей в очереди к Дэвиду. Люди приносили на подпись не только его последний диск Rock Symphonies, которые фанаты могли купить в музыкальных магазинах, но и футляры от инструментов, постеры и даже свои скрипки. Одна фанатка попросила даже подписать свою сумку.
Несмотря на то, что очередь, казалось, не закончится никогда, Дэвид не переставал улыбаться и общался с каждым поклонником. Добавьте к этому прекрасный внешний вид, и вы поймете, почему после окончания сессии на лице каждого фаната светилась улыбка.
Пост 45
Встреча в Дэвидом Гарреттом
Это был уникальный опыт. Вчера, когда я смотрел его showcase в Avalon’е, я старался понять, какой же он на самом деле. На сцене Дэвид Гарретт – потрясающий артист, шоумен, который чутко реагирует на просьбы фанатов. Его музыка – это язык, с помощью которого он переводит рок на язык скрипки.
У него выдался трудный день - у него было запланированно интервью POPCulture Online, и когда я вошел в комнату, я понял, что он был очень уставшим. Это совсем нелегко поддерживать определенный уровень энергии и оправдывать ожидания журналистов и репортеров, которые хотят помочь фанатам и приблизить к ним артиста. Слушайте, это очень сложно, но он – воплощение профессионализма.
Мне запомнился один момент в интервью. Когда я спросил о начале его карьеры в качестве чудо-ребенка, не думал ли он когда-либо бросить заниматься скрипкой, и он ответил: «Все время…У меня до сих пор проскакивают такие мысли». И он продолжил размышлять на эту тему: «Если тебе просто нравиться чем-то заниматься, это не значит, что это легко». Эти слова до сих пор звучат в моей голове. Год назад я сам пустился в автономное плавание, покинув мою «зону комфорта» на радио. Это было очень сложно, и, так же как и он, я честно думал о том, чтобы оставить это все. Но мне так нравится быть на сцене и перед камерами, что я вновь впрягаю себя в седло и стараюсь быть еще лучше.
Этот парень вдохновляет многих артистов не только тем, что он разбивает границы и сочетает рок со скрипичными симфониями, но также своим отношением ко всему.Пост 47
Симфонии в роковой обработке
14.10.2011
Манта КлангбункронгПоклонники классики и поп-музыки получили удовольствие на одном и том же шоу, когда скрипач Дэвид Гарретт прилетел в Бангкок, чтобы представить свое мини-шоу в Театре Siam Pavalai в Siam Paragon в воскресенье.
Немецкий кроссоверный скрипач, последний диск Rock Symphonies которого получил положительные рецензии от критиков и от своих поклонников во всем мире, наконец встретился со своими тайскими фанатами. Просто одетый, Гарретт появился на сцене с гитаристом и без лишних церемоний начал ласкать публику звуками своей скрипки. Как и ожидалось, фанаты услышали несколько произведений из его последнего альбома, в котором он «наводит мосты между роком и классической музыкой».На его представлении, где полностью смешались классика и рок, такие песни как “Smooth Criminal” (Michael Jackson), “Walk This Way” (Aerosmith), “November Rain” (Guns ‘N’ Roses), “Live And Let Die” (Paul McCartney) и классическая “Ain’t No Sunshine” от Motown были исполнены истово и страстно. Вниманию публики была представлена энигматическая Симфония №5 Бетховена и одна из частей «Времен года» Вивальди, в которой Гарретт продемонстрировал, почему его занесли в Книгу рекордов Гиннеса как самого быстрого скрипача в мире.
Скрипач-рокер завершил шоу с “He’s A Pirate” – мелодией из голливудского блокбастера «Пираты Карибского моря» и завершил 45-минутное выступление обещанием вернуться с полномасштабным шоу в Бангкок в начале следующего года.
(далее следует краткая биография)
В 2009 он выпустил свой одноименный альбом под лейблом Decca, а год спустя – свой новый кроссоверный диск Rock Symphonies. В его репертуар входит Nirvana’s “Smells Like Teen Spirit” Нирваны и “Kashmir” Джона Бонама, а также другие известные роковые композиции и узнаваемые классические произведения
В Бангкоке исполнением рока и классической музыки Гарретт доказал, что у него далеко идущие перспективы, а сам он очень страстно относится к музыке. Он далек как от образа косного классического музыканта, так и от заносчивого дикого рокера. Он нашел свою дорогу между ними. Своей любовью к року и классическими навыками Гарретт с успехом стирает границы между классикой и популярной музыкой – то, чего так и не удается в полной мере многим кроссоверным музыкантам.
Поделиться7325.03.2017 07:13
Ира,спасибо вот писала я о семимильных шагах по форуму.........неаааа,это не шаги......это ''скачки''.... [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Поделиться7426.03.2017 12:27
Пост 30
- Это твой первый день здесь на Тайвани.
- О, да.
sintia27, у меня вопрос - в посте № 30 это к какому именно видео перевод? В посте № 30 их 4 штуки.
Поделиться7526.03.2017 12:50
Лёна, 1-е видео начиная с 2:47
Поделиться7627.03.2017 19:18
Небольшое уточнение: перевод в посте 66 логичнее разместить в пост 37, ну можно еще в 45. Тем более, что ссылка на оригинал интервью в посте 66 - битая (она выводит не туда)
Не поняла, что не так с постом 66? Главная ссылка там - в конце поста (а не в цитируемом тексте), которая выводит на отдельную тему интервью. ТО же самое сделано и в постах 37 и 45 - вывод на тему с интервью...
Поделиться7727.03.2017 21:28
Elina, уже все так. Спасибо девочкам-модераторам - все поправили, и теперь посты - "картина маслом" )))
Поделиться7828.03.2017 07:34
Ссылка на видео к постам 51, 52
Перевод:
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ПЕРЕПОСТ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!
(1:38)
- Тебя называют Дэвидом Бэкхемом классической музыки.
- Да.
- Ты слышал об этом?
- Я слышал об этом, да.
- И что ты об этом думаешь?
- Думаю, что это почетно для меня, т.к. я стараюсь делать то же самое в классической музыке, привлекаю новую аудиторию. Я вот так воспринимаю этот комплимент. Так я для себя определил. Не знаю, что другие говорят по этому поводу, но для меня такое определение имеет смысл.
(2:22)
- Я начинаю
– Да, ты начинаешь первым. В эту камеру?
- Да, в эту. Итак, один, два и пять. Давай.
- Думаю, у меня получится.
(2:55)
Дэвид: В конце концов я выбираю композиции, в которых действительно чувствую, что могу что-то добавить или, может быть, если не сделать лучше, то применить другой подход
(3:27)
- Это традиционный китайский инструмент. Он называется эрху.
- О, Боже! Я видел его раньше, но я никогда не держал его в руках.
- Правда? Вот он.
- Это потрясающе! Это для меня?
- Да, это специально для тебя. Это очень древний китайский традиционный инструмент.
- Я могу сыграть на нем? (пытается играть) Ты уверен, что он настроен?
- Я не уверен насчет этого.
- Хорошо, мы постараемся поработать над этим. Думаю, мне надо пару часов позаниматься перед тем, как снова приехать на Тайвань в следующий раз.
- Хорошо. Если ты вдруг опять вернешься на Тайвань, можно я научу тебя одной фразе на китайском?
- Конечно.
- Во-ай-ни.
- Во-ай-ни?
- Да. Во – это я.
- Во – это я. А ай – это ты, что ли? ("ай" по-английски = "я" - прим. пер.)
- Ай – это люблю, ни – это тебя.
- Во-ай-ни...
- Да. Итак, мы сделаем это для нашего шоу.
- Во-ай-ни.
- Уау! Спасибо большое.
Перевод - sintia27
Отредактировано Elina (28.03.2017 12:20)
Поделиться7928.03.2017 12:19
Ссылка на видео к постам 51, 52
https://youtu.be/a0Mjd0tmxrI
Ирина, нет...это совершенно другое видео. По твоей ссылке - фрагменты того ивью в рамках ТВ-репортажа. А в постах 51 и 52 были видео с полноценным интервью.
Поделиться8028.03.2017 12:28
К посту 78
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ПЕРЕПОСТ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!
(1:38)
- Тебя называют Дэвидом Бэкхемом классической музыки.
- Да.- Ты слышал об этом?
- Я слышал об этом, да.- И что ты об этом думаешь?
- Думаю, что это почетно для меня, т.к. я стараюсь делать то же самое в классической музыке, привлекаю новую аудиторию. Я вот так воспринимаю этот комплимент. Так я для себя определил. Не знаю, что другие говорят по этому поводу, но для меня такое определение имеет смысл.(2:22)
- Я начинаю
– Да, ты начинаешь первым. В эту камеру?
- Да, в эту. Итак, один, два и пять. Давай.
- Думаю, у меня получится.(2:57)
- Это традиционный китайский инструмент. Он называется эрху.
- О, Боже! Я видел его раньше, но я никогда не держал его в руках.- Правда? Вот он.
- Это потрясающе! Это для меня?- Да, это специально для тебя. Это очень древний китайский традиционный инструмент.
- Я могу сыграть на нем? (пытается играть) Ты уверен, что он настроен?- Я не уверен насчет этого.
- Хорошо, мы постараемся поработать над этим. Думаю, мне надо пару часов позаниматься перед тем, как снова приехать на Тайвань в следующий раз.- Хорошо. Если ты вдруг опять вернешься на Тайвань, можно я научу тебя одной фразе на китайском?
- Конечно.- Во-ай-ни.
- Во-ан-ни?- Да. Во – это я.
- Во – это я. А ай – это ты, что ли? ("ай" по-английски = "я" - прим. пер.)- Ай – это люблю, ни – это тебя.
- Во-ай-ни...- Да. Итак, мы сделаем это для нашего шоу.
- Во-ай-ни.- Уау! Спасибо большое.