А: точно. Но однажды ты пилил в нашей передаче. (Дэвид: да!). И получилось очень хорошо!
Д: да, получилось хорошо!
А: если у тебя выпадает абсолютно свободный день, что, вероятно, случается не так часто...
Д: ...да нет, бывает...
А: правда? Бывает?
Д: да, конечно...
А: как выглядит твой идеальный выходной, который ты можешь спланировать по своему усмотрению, и когда никто на тебя не давит, никаких встреч...?
Д: мне нравится поработать над чем-то для себя. Всегда есть какие-то вещи в будущем, которые я в такие дни потихоньку подготавливаю. А так - просто расслабляюсь. Мне нравится сидеть дома, читать книги или смотреть телевизор. В общем - совершенно нормальные вещи.
А: я знаю, что игра на скрипке приносит тебе удовлетворение, она что-то с тобой делает (творит).
Д: ну как сказать? Это не всегда удовлетворение, иногда это достаточно жёстко (смеются)
А: иногда, да. В общем и то, и другое
Д: и то и другое, да
А: но что способно вызвать у тебя улыбку? Что, помимо музыки, даёт тебе удовлетворение?
Д: люди. Мне нравится, когда рядом хорошая команда, мне нравится.....я сам с хорошим чувством юмора, по крайней мере, я так думаю (смеётся). Думаю, надо уметь смеяться над самим собой. Особенно в такой интенсивной профессиональной области, связанной с большим количеством работы и сосредоточенности. Нужно уметь переносить с юмором некоторые не совсем хорошие ситуации.
А: да, думаю, что это очень важно в твоей стрессовой повседневности. А так же важны и хорошие люди рядом. Это дало тебе возможность написать много собственных композиций для твоего нового альбома (Дэвид: да), кроссовер-альбома, после двух последних классических. В этом альбоме 80 процентов твоих собственных произведенийи 20 процентов кавер-композиций. Мы сейчас посмотрим и послушаем кое-что из нового альбома.
...фрагменты из промовидео альбома...
А: взрывной альбом "Explosive". Ты даже написал композицию для Ксавьера Найду? Ты знаешь, что он будет выступать на Евровидении?
Д: да, я читал, сегодня в шесть утра, за завтраком.
А: кто знает, может исполнит именно твою песню? Во всяком случае, уже решено, что он будет выступать, но пока неизвестно, с какой песней*
Д: он феноменальный певец, я желаю ему всего хорошего, хотя он и так уже всего достиг, что только можно достигнуть.
А: 18 февраля, в 20:15, запомни
Д: буду смотреть.
А: ты написал для него песню, посмотрим, может она и попадёт на шоу
Д: я не знаю, разрешено ли это вообще.
А: "How Many Times"... что появилось сначала - его текст или твоя музыка?
Д: я послал ему 3-4 демо, он выбрал именно эту, написал к ней текст, я ему ничего не предлагал, никакого направления. Он сам написал текст и феноменально спел. Я был очень рад, для меня он - должен, к сожалению, сказать - лучший певец Германии.
А: ах, не нужно об этом сожалеть!
Д: просто сейчас кто-то из других хороших певцов скажет: "Вот блин!"...но для меня он - номер один.
А: но твои гастроли с этим альбомом - только через год. Обычно артисты выпускают альбом и спустя недолгое время устраивают тур.
Д: нет, не обязательно. В последние годы я очень много выступал в Германии, и мне хотелось бы взять небольшой творческий перерыв - но не от сцены, а от больших шоу. То, что я планирую...в альбоме 13-14 треков, замечательный альбом, но это ещё не полная программа для всего концерта. В следующие месяцы мне очень хочется ещё много написать, обдумать, как будет выглядеть шоу, и поэтому я возьму достаточно времени, чтобы всё получилось очень хорошо.
А: но до этого у тебя ещё классические гастроли.
Д: всегда классические гастроли - в марте, вроде бы, начинается речитальный тур - Венявский, Сарасате...наверное, не все зрители в курсе, кто это (смеётся). Короткие, виртуозные вещи.
А: можешь сыграть сейчас короткую и виртуозную вещь? (Дэвид зашёлся в смехе)
Д: посмотрим, что сыграть таким ранним утром (играет Каприс Паганини)
А: это было коротко и виртуозно (смеются). Что это было?
Д: кое-что из Паганини
А: существуют ли произведения, которые даже для тебя, который играет уже с четырёх лет, очень трудны, когда ты думаешь: "Проклятье! Зубы можно обломать об эту вещь!"?
Д: вот это как раз было довольно трудно ( смеётся). Я думаю, что если заниматься хорошо, сосредоточенно и регулярно на протяжении многих лет, иметь хорошую физическую форму и ясную голову, то ты вполне способен сыграть всё, что угодно. Есть, конечно, произведения, требующие особенной интенсивности, но, в принципе, я мог бы сыграть всё, да я уже почти всё и сыграл.
А: верно. Но есть ли такие, которые тебе не хотелось бы играть? Или тебе нельзя такое говорить?
Д: нуууу...есть, конечно некоторые произведения или композиторы, к которым у меня в данный момент душа не лежит, но это может измениться. Вкусы со временем меняются.
А: к какой музыке у тебя не лежит душа?
Д: я не поклонник додекафонии (последовательность 12 тонов...прим.пер.). Пока не поклонник. Это придумал Шёнберг. Я сторонник гармонии. И это связано с моей жизнью - я люблю жить в гармонии с окружающими меня людьми. И диссонанс, дисгармония - это не моё. В данный момент. Но, возможно, когда-нибудь это придёт.
А: то есть ты человек, лёгкий в общении, и ты говоришь, что тебе нужна гармония вокруг себя...
Д: просто это приятнее. Жизнь и так полна стрессовых моментов, трудных ситуаций, чего-то негативного. И я думаю, нужно стараться отсортировывать это негативное.
А: когда ты в последний раз был на концерте другого артиста? И у кого?
Д: амммм...это было недавно...а именно...господи, я так много смотрю...так, я был в Нью-Йорке...а! На AC/DC! В Берлине!
А: и тебе удаётся спокойно посмотреть концерт, или со всех сторон несётся: "Эй, Дэвид, дай автограф!"?
Д: ах, знаете...знаешь...слушай, мы на "вы" или на "ты" вообще-то?
А: ты чего! Мы знаем друг друга уже восемь лет! Мы на "ты"!
Д: знаешь, я очень тебя уважаю, поэтому у меня выскочило на "вы"...(смеются)
А: ну да, конечно
Д: на концерте AC/DC я последняя персона, которая кого-то интересует в этот момент (смеётся). Мы с моим тур-менеджером были на 3-4 ряду и по-настоящему отрывались.
А: ок, и ты был оставлен в покое
Д: ах, там такое творится на сцене, что если я там и стою со своими длинными волосами...
А: ...не отличаешься от других (смеются)
....после видеорепортажа назад в студию...
А: вчера ты играл на сцене, не рок-н-ролл, а с Лондонским филармоническим оркестром, здесь в Тонхалле Дюссельдорфа. Ты вышел на сцену с опаской, после того, что случилось? (имеет в виду отмену футбольного матча между Германией и Голландией из-за угрозы теракта, о котором был видеорепортаж...прим.пер.)
Д: нет...нет...я доверяю органам власти, доверяю полиции - это необходимо делать. Нельзя идти по жизни со страхом, это моя позиция. Я вышел на сцену не с опаской, а даже наоборот - я делаю то, что я люблю, то, что я хотел бы делать, и... люди пришли на концерт, они очень любят музыку, а поход а концерт - это ощущение жизни, как и отвлечение от будней...а так же попытка такие ситуации, какие случились, например, в Париже, вытеснить из головы за счёт хорошего вечера...жизнь должна продолжаться...
А: начинаются игры высшей лиги, ты ходишь на матчи?
Д: амммм...я ходил пару раз на международные матчи. Высшая лига...пффф...посмотрю лучше дома по телевизору, на диване
А: но когда ты находишься на сцене, ты тоже должен быть в форме. То есть, без спорта никуда. Что ты делаешь для своей формы и для своего здоровья?
Д: я делаю кардиотренировки, на выносливость, так как мне достаточно долгое время приходится играть на сцене. Силовые тренировки тоже, но в основном слежу за здоровым образом жизни. Пробежки, кардио - по возможности.
А: как видно - это срабатывает
Д: надеюсь (смеётся)
....после очередного видеорепотража снова в студии...
А: думаю, что под этим подпишутся многие зрительницы, наша страница на фэйсбука полна комплиментов...
Д: ...ах, как мило...
А: (читает) "Дэвид такой сладкий. Если бы не мои 38 лет и замужество, я бы его увела"...или вот вопрос: "Брамс тебе ближе, чем Queen?" То есть - классика ближе, чем поп-музыка?
Д: очень, очень сложно ответить на это. Хорошое произведение всегда остаётся хорошим произведением - будь то трёхминутная композиция или более длинное и сложное произведение. Вчера я играл концерт Брамса, это мои эмоциональные переживания на сцене, но так же и при исполнении "Queen" - для меня это одинаковая интенсивность. Почему надо исполнять её с меньшим почтением?
А: ты только что сказал про эмоцональные переживания на сцене. Что происходит с тобой, внутри тебя, когда ты выходишь на сцену, когда начинает играть оркестр, и потом начинаешь играть и ты?
Д: амммм, начинается с того, что ты слушаешь оркестр, настраиваешься, начинаешь взаимодействовать с голосами (то есть, с партиями других инструментов...прим.пер.). При подготовке ты нацелен на знание каждой партии в оркестре, чтобы уметь реагировать. И нахождение в этой сценической атмосфере, особенно когда рядом замечательный оркестр с замечательным дирижёром - это мотивирует на какие-то спонтанные изменения. Музыка живёт - и это нечто особенное.
А: и ты можешь, даже если ты и простужен - ты сам сказал, что был болен - но, когда стоишь на сцене, то и следа нет от болезни? Так много адреналина в твоём теле, да?
Д: да, позитивный адреналин. Невероятная сосредоточенность, определённое напряжение, вызванное сосредоточенностью, и в этот момент ты живёшь в музыке - в такие моменты ты забываешь о физических болячках.
....после видеорепортажа о карьерном становлении Дэвида...
А: и это всё потому, что этот мужчина по многу часов в день занимается на скрипке! По-другому никак, да?
Д: каждое утро я надоедаю своему окружению (смеётся)
А: вы знаете, как только мы начинаем показывать вам видеорепортаж, он тут же начинает играть на своей скрипке (смеётся)! Мы даже не можем спокойно поговорить!
Д: повторенье - мать ученья
А: но ты сначала завтракаешь или первыйи делом берёшь в руки скрипку?
Д: зависит от того, насколько поздно я поел накануне вечером. Иногда после концерта мы ужинаем, довольно поздно, поэтому не всегда по утрам есть большой аппетит. Но в основном - сначала завтрак, это важно. Сегодня хорошо позавтракал в шесть утра. Поэтому я не так много тут беру.
А: но ты можешь брать всё, что захочешь. Это не бутафория, как думаю многие зрители.
Д: я знаю, у вас всегда отличный сервис, и я всегда рад приходить к вам в гости, но я уже поел (смеётся)
А: ничего страшного, я потом доем, я люблю поесть. Райнер спрашивает: "Как по-твоему, насколько важно наличие таланта для профессионального музыканта? Возможно ли небольшой талант уравновесить большим количеством занятий?" Он сам играет на гитаре.
Д: мммм....ну как...талант - это самое главное. Однако талант без прилежания тоже никуда не приведёт. Я знаю много талантливых молодых музыкантов, а так же и более взрослых, которые почили на лаврах своего таланта. И это так же плохо, как и отсутствие таланта (смеётся). Даже ещё хуже.
А: точно. Андреа Фоглер хочет знать: "Что особенного в скрипке Страдивари, кроме её дорогой цены?"
Д: хороший вопрос. Во-первых: обработка. Это прекрасный инструмент (демонстрирует свою скрипку). Это очень хорошая скрипка, идеальная работа. А так же звучание. Она идеальна для таких концертов, как я играл вчера, когда ты играешь без усилителя - инструмент должен превалировать над оркестром, обладать сильным и объёным звуком (играет). Этой силой обладают хорошие Страдивари, и эта скрипка - одна из них. Поэтому и такая высокая цена, никто не может позвоить себе такой инструмент. Но с другой стороны, если есть возможность играть на таком инструменте - то это безумное счастье.
А: однажды таможенник не хотел тебя пропускать с твоей скрипкой. Сейчас мы расскажем эту историю.
...после видеорепортажа снова в студии...
А: вопрос: "Как насчёт твоих соседей? Их не раздражает твоя скрипка?"
Д: омммм, зависит от времени суток (смеётся). Вот недавно была впервые такая ситуация. Я записывал первые демо-версии для альбома, поздним вечером, в моей берлинской квартире. Присутствовали мои друзья из записывающей фирмы, я включил аппаратуру на всю, в час ночи. И таким образм впервые познакомился со своими соседями. Прекрасный момент (смеётся)
А: ты их пригласил? Можно им было остаться и послушать?
Д: нет, был час ночи, им надо было рано вставать, поэтому они не приняли моё приглашение (смеётся).
А: ок, но вы ещё общаетесь?
Д: (долго мнётся) да. Я, естественно, сразу выключил аппаратуру. Я не стал бы демонстративно продолжать.
А: в общем, всё хорошо
Д: да, всё хорошо
А: кстати, насчёт "всё хорошо" - однажды таможенник не пропускал тебя с твоей Страдивари. 20 лет ты путешествуешь без проблем со своей скрипкой, и вот - случилось.
Д: да, но это случалось не только со мной, в последнее время. Просто изменился закон. Как профессиональный музыкант ты вынужден просто всегда иметь с собой свой дорогой инструмент. Таможенники опасаются того, что при въезде в страну ты продашь дорогой инструмент, не заплатив налог. Поэтому я могу их понять. Однако теперь у меня с собой всегда документ, подтверждающий, что это моя собственность, что я - профессиональный музыкант, и что я не собираюсь продавать свой инструмент.
А: да, но ведь все знают, кто такой Дэвид Гэрретт? Он тебя не узнал?
Д: пффф...в тот момент мне не повезло (смеётся)
А: то есть, ты мог доказать, что ты музыкант, что это твоя профессия?
Д: доказать, что ты музыкант - это не сложно. Вытаскиваешь скрипку и играешь. Дело было не в этом. Но это был просто бюрократический момент, и он хотел удостовериться, что это действительно моя собственность. И благодаря паре звонков я смог предоставить ему доказательства, письменно, что это мой инструмент.
А: в таких ситуациях - ты выходишь из себя и гневаешься, или даже в таких случаях остаёшься спокойным?
Д: амммм...именно в таких ситуациях необходимо сохранять спокойствие. Потому что если начнёшь показывать своё недовольство, то получишь ещё больше проблем.
А: да, всё затянется ещё больше
Д: точно
А: мы продолжим зачитывать вопросы телезрителей, и к нам сейчас присоединится Валентина Бабор - виртуоз фортепиано.
...после видеорепортажа снова в студии...
А: музыкальное пожелание от зрителя - Венгерский танец Nr.5 Брамса, хотя бы чуть-чуть.
Д: хотя бы чуть-чуть?
А: хотя бы чуть-чуть (Дэвид играет, совсе не чуть-чуть) Ааааа!Чудесно! Гизела хочет знать: "Что ты делаешь, если во время выступления рвётся струна?"
Д: случилось вот недавно - на репетиции. Если на сцене - то, конечно, же, неприятнее, потому что образовывается пауза.
А: сколько времени тебе нужно, чтобы поставить новую струну?
Д: если ты играешь скрипичный концерт, то обычно берёшь инструмент у первой скрипки, чтобы концерт мог продолжаться. Ты ыне можешь остановить концерт и сказать: "СТойте! Подождите! Сейчас начнём ещё раз!" А во время речитал-концерта, где нет второй скрипки, тогда да, делаешь паузу, говоришь, что порвалась струна...длится не дольше одной-двух минут. Всё завивит от того, насколько ты в этот момент нервничаешь (смеются)
А: точно. Мы расширим нашу компанию и, возможно, некоторые мужчины сейчас занервничают. Потому что сейчас придёт дама, у которой много схожего с Дэвидом - её тоже называли вундеркиндом. Начала играть на фортепиано в пять лет. А в 8 лет - первый сольный вечер. Валентина Бабор! Доброе утро! "Piano Princess" - твой новый альбом, и твой первый кроссовер - альбом. И ты (к Дэвиду) выступил в роли продюсера. Вы нашли друг друга в социальных сетях? Неожиданно. Я думала, вы встретились на каком-то концерте?
Валентина: я была на концерте Дэвида..
Д: в Мюнхене. Я хорошо это помню. И...расскажи ты (смеются)
В: меня пригласил дирижёр на твой концерт, за день до этого он (дирижёр) был на моём концерте. Вот, мы прошли за кулисы и там случайно встретились с Дэидом.
А: да, но ходят слухи, что вы в социальной сети...
Д: да, я написал ей на фэйсбуке. Такой харизматичный человек мне запомнился. Поэтому я начал смотреть видео с ней на ютубе...
Д: и это было так здорово, что я написал ей на фб и спросил, состоит ли она в контракте с какой-нибудь записывающей фирмой и не было бы ей интересно, поработать вместе.
А: Валентина, у тебя были колебания? Ведь до этого ты играла исключительно классику, получила много наград, и согласиться записать такой вот кроссовер-альбом - это нечто иное?
В: я колебалась, потому что не поверила, что мне пишет именно он, думала, что мне пишет какой-то фейк-аккаунт (смеются)
А: и как ты убедилась, что это был именно он?
В: я сказала, чтобы он мне позвонил. Он позвонил. И тогда стало ясно, что это не фейк.
А: но после предложения сделать кроссовер - ты сначала как-то задумалась или сразу согласилась?
В: у меня ещё не было чёткого представления, что меня ожидает, но я уже как-то делала небольшой кроссовер-проект и поэтому я знала, что мне это понравится.
А: но в чём трудность для пианистки, которая на протяжении многих лет играла почти только классику, а потом - кроссовер, то есть - обработку популярных поп- и рок-песен, которые всем известны, а у тебя есть только твоё фортепиано для выражения. В чём особенная трудность или что явилось большим вызовом?
В: я не могу воспроизвести текст. Поэтому в моём случае - меньше возможностей для выразительности, я должна достичь этого только при помощи звучания инструмента. Но я всегда слушала и другую музыку. Я не из числа тех классических музыкантов, которые играют и слушают только классику (тут Дэвид начинает расползаться в улыбке). Всегда слушала и другую музыку. Поэтому для меня это было прекрасное дело.
Д: я рад это слышать, это меня успокаивает! (смеются)
А: успокаивает?
Д: да, конечно!
А: для тебя это тоже был первый опыт, как продюсера. Что конкретно должен делать продюсер?
Д: это большая ответственность, я так же не хотел, чтобы Валентина чувствовала себя некомфортно. Я старался дать тебе (к Валентине) насколько можно больше свободы, так же важно и прислушиваться...конечно же, надо иметь представление о том, что ты хочешь получить в итоге, но при совместной работе с замечательной музыкантшей происходит отличное взаимопонимание, как и должно быть. Прислушиваешься друг к другу и...это - совместная игра.
А: я упомянула о том, что у вас есть некоторые параллели - оба начали в 4 года играть на инструменте...
Д: это необходимо. Я имею в виду - она фантастическая пианистка (Валентина польщённо улыбается) , но если бы она начала играть в 20 лет, то...это просто невозможно...
В: ...потому что происходит формирование в мозге, и лучше всего у детей.
А: то есть, необходимо так рано начинать, в 4-5 лет?
В: да, потому что это моторно-двигательные процессы, которые очень сложно освоить с возрастом.
А: мы продолжим разговор, поступило ещё несколько вопросов от телезрителей. Понятно, что кроссовер - это бОльшее шоу, другая публика, и внешний вид играет при этом тоже большую
роль...
Д: я так не считаю, нет...
А: о да! Можешь говорить мне тут, что хочешь...
Д: нет!
А: о да! Маркетинг и всё такое..
Д: это абсолютно не так! Ты одеваешь то, в чём чувствуешь себя комфортно. Я надеюсь (к Валентине), ты со мной согласна, да?
В: да, потому что ты должен быть аутентичным. Потому что люи замечают, если ты "играешь".
А: ок, но причёска дожна быть в порядке, ухоженной.
Д: в общем, по утрам нужно принимать душ (смеются)
А: мы видим, Дэвид носит пучок, и это модно.
Д: я ношу это уже семь лет!
А: я знаю, но со временем так стали делать многие мужчины, чего мы восемь лет назад даже не могли представить. Посмотрим репортаж.
...после репортажа снова в студии...
А: видишь, ты всё делаешь правильно - пучок и борода. Идеальное сочетание!
Д: впервые услышал (смеются)
А: Валентина, ты тоже убираешь волосы в пучок во время концерта? Потому что ты так активно двигаешься во время игры...
В: у меня это часто проблемы, когда волосы падают на лицо. Но пучок мне не очень идёт.
Д: а я не могу себе позволить играть с распущенными волосами. Во всяком случае, очень-очень редко
А: да ладно? Они у тебя постоянно разлетаются во время концерта!
Д: волосы путаются в струнах и смычке..это невозможно...
А: вопрос в тему: "Уже случалось, что волосы путались в струнах скрипки?"
Д: если распущенные - то да. Или когда распускаются сами во время концерта. Мне приходится их снова собирать. Вообще-то это (пучок) очень практичная причёска.
А: кстати насчёт практичной причёски. Это стало твоим отличительным знаком. Вот смотри: "Женский фашинг 2014" - это Тина Шмидт, которая переоделась в Дэвида Гэрретта...
Д: уму непостижимо...
А: даже с кольцами...
Д: с ума сойти! (рассматривает фото)
Д: позиция не совсем оптимальная, но над этим можно поработать (смеётся)
А: Дэвид, твои гастроли только через год, с новым альбомом "Explosive", а ты (к Валентине) - начинаешь свои гастроли 29 ноября: Гамбург, Мюнхен, Оффенбах, Берлин и Кёльн.
Д: это будет замечательное шоу
А: ты пойдёшь на её концерт?
Д: сто процентов, конечно!
А: ты тоже выйдешь на сцену? Вы будете выступать вместе?
Д: можно решить спонтанно (Валентина удивлена)
Д: ...если я буду в городе...пока не могу сказать ничего конкретного, но если получится - то обязательно.
А: как проявляется у тебя боязнь сцены, Валентина?
В: да, конечно, она у меня есть. Но мне это знакомо уже столько лет, что это стало просто частью меня, и это нормально. Потому что выступление на сцене - это не чистка зубов, это - особенный момент, которым хочется поделиться с людьми, это особые ощущения.
А: я буду держать за тебя кулачки
Д: я должен сделать ей большой комплимент - она так много сил вкладывает в подготовку предстоящего тура, подходит с большой ответственностью - очень напоминает мне мой собственный подход к моим проектам. Просто замечательно!
А: говорю же - у вас много параллелей.
...после репортажа снова в студии...
Д: ...весёлая музыка
А: тебе нравится? (смеются) Насколько активны вы в интернете?
В: по-разному. Бывают моменты, когда я очень активна, а иногда - не очень активна
Д: ты ОЧЕНЬ активна (смеются), мы в друзьях на фэйсбуке
В: ты за мной следишь?
Д: ну конечно! Всегда смотрю, что там у тебя (смеются)
А: кстати о фэйсбуке - Сильвия из Мюнхена спрашивает, будешь ли ты (к Валентине) играть в своём туре только кроссовер или классику тоже?
В: я буду играть и классику. В общем - довольно смешанная программа.
А: и твой рояль будет путешествовать вместе с тобой?
В: я думаю, что да. Это - белый "Schimmel". Свои первые шаги в музыке я делала именно на таком рояле.
А: желаю вам всем большого успеха! Спасибо, что пришли к нам!
Д: (рекламирует) немецкий тур - конец ноября, начало декабря. Стоит увидеть! Гарантирую!
А: а ты - только через год. Спасибо! Оставайтесь здоровыми и сохраняйте удовольствие!
Д: сохраним, спасибо!
*через два дня после этой передачи стало известно, что Найду всё-таки не будет представлять Германию на Евровидении.
Исполнитель соул- и хип-хоп-музыки Ксавьер Найду (Xavier Naidoo) не будет представлять Германию на музыкальном конкурсе "Евровидение" в Стокгольме в 2016 году. Немецкая общественно-правовая медиакомпания Der Norddeutsche Rundfunk (NDR) в субботу, 21 ноября, сообщила об отзыве своего предложения по выдвижению кандидатуры Найду в качестве конкурсанта. Компания объяснила это решение мощной волной общественной критики, поднявшейся после объявления Найду представителем Германии на фестивале в Швеции.
Шестикратный лауреат немецкой музыкальной премии Echo и обладатель других наград в области современной популярной музыки Ксавьер Найду 19 ноября фактически был назначен на роль представителя ФРГ на конкурсе.
Поклонник теорий заговора
21 ноября координатор развлекательных программ головной общественно-правовой медиакомпании Германии ARD Томас Шрайбер (Thomas Schreiber) заявил, что администрация была крайне удивлена масштабами негативной реакции публики и решила не провоцировать дискуссии, которые "могли бы серьезно навредить "Евровидению". "Поэтому Ксавьер Найду не будет представлять Германию", - сказал он. Тем не менее, Шрайбер заступился за Найду перед критиками, заявив, что не считает певца ни расистом, ни гомофобом.
Против участия Ксавьера Найду в "Евровидении" в Германии был подписан ряд интернет-петиций в связи с его выступлениями на демонстрациях крайне правого толка и противоречивыми высказываниями в СМИ, ставящими под сомнение факт терактов 11 сентября 2001 года в США и поддерживающими другие теории всемирных заговоров. Согласно изданию Spiegel-Online, в своих публичных обращениях "к народу" певец сравнивал себя с Христом.