09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 23 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 09.12.2014 ZDF/ Volle Kanne/ Полная чаша


09.12.2014 ZDF/ Volle Kanne/ Полная чаша

Сообщений 1 страница 20 из 50

1

Не успев вернуться из Эльмау, как уже завтра Дэвид примет участие в программе "Volle Kanne" на канале ZDF, в Дюссельдорфе!

https://www.facebook.com/ZDFVolleKanne/ … mp;theater

http://sa.uploads.ru/t/jyaGY.jpg

ВИДЕО:
https://yadi.sk/i/xor-XYtVZGu3Bg

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

Ведущая - Надин Крюгер

Надин: мы снова в студии. И ты уже здесь! Доброе утро!

Дэид: доброе утро! Я рад быть здесь!

Надин: я тоже очень рада! Мы виделись с тобой в Мюнхене, дня два-три назад. Чем ты занимался после этого? Или просто лентяйничал?

Дэвид: нет, не лентяйничал. Мы сейчас находимся в полном промо-стрессе. Однако, я это люблю. Для этого и работаю. Сначала работа над альбомом, потом запись..в этот раз с замечательной командой - Зубин Мета, израильский филармонический оркестр...скрипичные концерты Брамса и Бруха...в Тель-Авиве...ну и, конечно же, его (альбом) нужно хорошо прорекламировать. Получился, действительно, по-настоящему замечательный альбом. Так что, отлынивать нельзя (смеётся).

Надин: прежде всего, тебе нельзя болеть, да?

Дэвид: нет-нет. Но я не заболею

Надин: у твоих волос сегодня трудный день, или? Куда они все делись?

Дэвид: они все на месте. Но сейчас ещё раннее утро, и стоять сейчас с феном...я подумал, что лучше я разыграюсь (играет начало концерта Бруха)

Надин: что мне нравится в этом альбоме - не только визуальная составляющая обложки, но и содержание самого альбома...

Дэвид: спасибо большое! Хорошо, что и то и другое соответствует (смеётся)!

Надин:...точно! Но у тебя всегда так было (смеётся). В своём маленьком интервью ты описываешь, как на английском, так и на немецком языках, вашу совместную работу с оркестром и с дирижёром. По-моему, ты встретился с Зубином Мета впервые, когда тебе было 12 лет?

Дэвид: да, я знаком с ним уже много-много лет. Он стал действительно сопровождающим моей карьеры. И я был ужасно рад, это огромная честь, записать с этим поистине великим дирижёром концерт Брамса.

читать дальше

Надин: скажи,ты уже в рождественском настроении?

Дэвид: уууаааа...потихоньку да...пока я замечаю не так уж и много, так как мотаюсь из одного города в другой, но когда еду по автобану, вижу украшенные дома и думаю, что да, скоро уже Рождество.

...после репортажа снова в студии...

Надин: по этому телефону мы можете позвонить и задать вопрос Дэвиду. На фэйсбуке уже полным ходом задают вопросы, так что готовься.
Дэвид: безусловно! Спрашивайте, что хотите! Я здесь (подмигивает, улыбается)!

http://sf.uploads.ru/t/WE8uV.png

Надин: насколько ты активен в общении со своими друзьями на фэйсбуке?

Дэвид: конечно же, стараюсь по возможности общаться. Однако, если у меня есть немного свободного времени, то я стараюсь использовать его для занятий. Это для меня очень важно. На первом месте, действительно, работа. Думаю, что весь ваш коллектив сегодня утром это понял (смеётся). Каждое утро начинается с гамм...

Надин: да, тебя было невозможно не услышать

Дэвид: ну да (смеётся), я старался играть не очень громко. Но для меня важно, что в первую очередь - музыка, ну и затем, конечно же, общение (если дословно, то "обмен мнениями"...прим.пер.) с поклонниками, друзьями. Но, как я уже сказал, в первую очередь - занятия, и слава богу.

Надин: сейчас тебе придётся немного заняться творчеством. У тебя очень чуткие пальцы, и я думаю, что ты...

Дэвид: надеюсь, что ты не ошибаешься (смеётся)

Надин: итак, у нас тут ёлочная игрушка и золотой фломастер. Ты можешь расписать шарик. Это будет приз за правильный ответ зрителя (на вопрос, сколько раз во время передачи в студии появлялся Дед Мороз...прим.пер.)

Дэвид: могу полностью его расписать? Ну тогда там будет всё возможное, что я умею рисовать (смеётся).

Надин: у тебя есть полтора часа времени. Удачи!

...после репортажа снова в студии...(4:34)

Надин: мы снова в студии. И мы не особо смотрели репортаж, потому что у нас в студии находится вот этот молодой человек, который всё время для нас играл

Дэвид: дааа (довольно улыбается)

http://sf.uploads.ru/t/0CoZB.jpg

Надин: ты не можешь без этого, да?

Дэвид: видимо нет. Тем более, сейчас утро, я проснулся, и надо между делом и поработать.

Надин: прекрасно то, что перед передачей мы проводим предварительные беседы, но сегодня это было невозможно. Потому что невозможно пройти мимо неё (скрипки)

Дэвид: видимо нет (смеётся). Но мне это нравится, слава богу, всё ещё нравится. И я надеюсь, что вы на меня не злитесь за то, что я всё время играю.

Надин: ах нет, совсем нет! У нас тут приватный концерт, потому что твои концерты уже все распроданы. И попасть на твой концерт можно только заказав билет за пять лет заранее

Дэвид: ах нет! Не так всё страшно

Надин: да нет, именно так. Ты скоро едешь на гастроли, в марте...

Дэвид: да, у меня гастроли в марте, с сонатами Брамса. Я подумал, что после записи скрипичного концерта было бы хорошо теперь ознакомиться и с сонатами Брамса. Мы играем все три во время концерта, так что - довольно сложная программа. А затем летом - кроссовер. Большой опен-эйр тур по Германии, под звёздами, будет очень красиво.

Надин: у тебя довольно плотный график. Как ты всё успеваешь? У тебя, наверное, 365 встреч в году, или даже больше, по несколько  в день?

Дэвид: (смеётся) да нет. Но, гарантировано, больше 300.

Надин: с ума сойти!

Дэвид: но я выбрал этот путь, мне это нравится, и я ж не сижу тут в полной депрессии и...это хорошая добрая энергия...

Надин: нет-нет! Наоборот, я восхищаюсь этим!

Дэвид: музыка придаёт мне силы для того, чтобы выдерживать все эти поездки.

Надин: (демонстрирует разрисованный Дэвидом шарик) посмотрите - каждый наш гость имел в своём распоряжении полтора часа для того, чтобы раскрасить игрушки. Вот это вот родилось в течение шести минут. Посмотрите на это произведение искусства! Вот его оригинальная Страдивари стоимостью шесть миллионов...

http://sf.uploads.ru/t/Ila37.png

Дэвид: немного дешевле (смеются)... я старался нарисовать парочку мотивов. Вот там начальные такты песни "О, ёлочка"...

http://sf.uploads.ru/t/0fl9z.png http://sf.uploads.ru/t/l2LyG.png

Дэвид: было немножко сложно рисовать это на круглой поверхности. Там вот ещё ёлка.

http://sf.uploads.ru/t/HKwGg.png

Дэвид: немного "Frohe Weihnachten" ("Счастливого Рождества") , ну и ещё там немного...в общем, я очень старался...

Надин: ..и большое сердце...кому принадлежит твоё сердце в данный момент?

Дэвид: аммм... (очень громко вздыхает)...пффффф.....

Надин: Деду Морозу (смотрит выжидающе)?

Дэвид: моё сердце всегда принадлежит моей семье. Это, конечно же, совершенно очевидно.

Надин: ок, хорошо, больше не говорим о личном, я заметила это.

Дэвид: да нет, можешь спрашивать (смеются)!

Надин: да, но ты всё равно не отвечаешь (смеётся)! Я знаю тебя уже давно (смеются). В данный момент ты живёшь в Берлине. Рождество будешь праздновать в Манхеттене,  твой брат будет тоже с тобой. А где твоя сестра, она в Гамбурге?

Дэвид: да, она в Гамбурге. На Рождество поедет в гости к маме, которая тоже  в Берлине. В Новый Год я буду в Берлине, выступаю у Бранденбургских ворот. Я решил разделить - Рождество в Нью-Йорке, Новый год - в Берлине.

Надин: ну да, конечно, это же сразу за углом, два часа и ты уже там (смеются)

Дэвид: для меня это не проблема! Честно говоря, самое хорошее и спокойное время я провожу в самолёте. Сейчас уже есть самолёты с интернет-подключением, это просто ужасно (смеётся). Так что ты по-любому сидишь там и переписываешься. Но это совершенно замечательно время. Никто к тебе не пристаёт с разговорами, сидишь себе спокойно, читаешь, учишь что-то - в общем, очень расслабляюще...так что полёт - это и есть моя спокойная фаза.

Надин: теперь я понимаю, как ты справляешься со своим плотным графиком

Дэвид: точно! Много отпуска (смеётся)

...после репортажа снова в студии (8:14)...

Надин: расскажи, что там случилось? Микрофон упал?

Дэвид: нет-нет! Я написал свою речь для "Эхо Классик", так делают все иногда, я тоже так делаю, но не всегда. Для меня важно сказать всё правильно, найти правильные слова. И вот тут сломалась аппаратура. Поэтому я так бесконечно долго ждал, прежде чем начать говорить.  Я стоял и раздумывал - наладится ли аппаратура, или мне придётся сейчас импровизировать?

Надин: и никто не помог тебе, не дал микрофон?

Дэвид: да нет, микрофон работал. Сломался телесуфлёр!

Надин: ах вот оно что! Ты имел в виду телесуфлёр!

Дэвид: да! Это же был прямой эфир!

Надин: ага! И ты не сохранил свой текст на своём "жёстком диске"

Дэвид: нет...я как раз был посреди своих гастролей, приехал на церемонию, должен был ещё вести интервью за кулисами, перед вручением приза я ещё сам играл, а перед этим ещё занимался - в общем, это был очень, очень трудный день.

Надин: но многие коллеги пишут текст на ладошке...

Дэвид: нет, упаси господи!

Надин: или на маленькой карточке...

Дэвид: в тот момент я думал (прерывает свою речь и играет музыкальное сопровождение для появившегося в студии деда Мороза)...

Надин: здорово! Так, ты успешен уже на протяжении многих лет. Но всегда раздавались и критические голоса. Они немного поутихли со временем?

Дэвид: ах, критика была всегда. Надо уметь с этим жить. Но присутствие критики очень важно. Иначе мы бы здесь сейчас не беседовали, если бы я всем очень нравился, тогда не было бы такого интереса. Это неотъемлемая часть любой карьеры. Будь то Бетховен, Моцарт, Караян - всегда были люди, которым не нравились эти великие артисты. Я не хочу сейчас сказать, что я великий артист, но считаю это в порядке вещей, когда тебя критикуют. Иногда я очень близко принимаю к сердцу, иногда не очень. Но в первую очередь для меня важно, что люди, с которыми я вместе работаю и которых я уважаю - будь то Ида Хендель, Ицхак Перлман, Жульен Кантан или Зубин Мета - если эти люди со мной работают, и им нравится со мной работать, тогда мне не так уж и важно мнение какого-то "Фрица Мюллера" ("Фриц Мюллер" - аналог русского "Васи Пупкина"...прим.пер.)

Надин: я хорошо тебя понимаю. Твоим большим желанием всегда было обратить внимание людей на классику, особенно это касается молодёжи. Мы встретились с твоими юными поклонниками и спросили их о том, какой  вопрос они хотели бы задать тебе? Например, маленький Оскар, вот что он хочет о тебе знать:

Оскар: дорогой Дэвид! Я давно хотел спросить тебя, не мешают ли длинные волосы при игре на скрипке?

Дэвид: да! Мешают. Поэтому вот (показывает на шапочку) закручиваю их всегда сзади. Сейчас тоже (снимает шапочку, демонстрирует). Конечно же, он прав. Если волосы попадают между струнами и смычком - плохая идея. В фильме "Паганини" я был вынужден играть всегда с распущенными волосами. Оооооо! Это было ужасно неудобно!

Надин: но это выглядело довольно лихо!

Дэвид: возможно. Поэтому я безгранично уважаю женщин, играющих с распущенными волосами, им удаётся не допустить попадания волос на струны. Наверное, им приходится использовать ужасно много лака для волос, чтобы все волосы оставались лежать сзади.

Надин: и ты чувствительно на это реагируешь. Мы заметили это, когда мне сегодня немного брызгали лаком мои волосы. Это смертельно для твоей скрипки, да?

Дэвид: да нет, не смертельно. Но в лаке содержится алкоголь, и если в помещении разбрызгивать много лака (для волос), то это не очень хорошо для лака (скрипки), важной составляющей инструмента.

Надин: как ты за ней ухаживаешь и как часто?

Дэвид: вообще-то я ничего не делаю. Если обходиться с инструментом не слишком брутально, то ничего с ним и не случится.

Надин: хорошо. У нас есть фото, хотим его показать, где ты ещё подросток, с короткими волосами. Там тебе 14 лет.  В глубоком раздумье. Тогда ещё в чёрно-белом формате. Смешно, потому что твоим родителям нравилось одевать тебя в жёлтое, зелёное и т.д.

Дэвид: да, так что я очень рад, что многие фото того времени были сделаны в чёрно-белом формате (смеются).

Надин: да, не будем говорить о дурацких костюмах (смеются)

Дэвид: нет (смеётся)

Надин: сейчас у тебя более рОковый стиль. Ещё одна девочка из скрипичной школы, Жан-Луиз, и вот её вопрос:

Жан-Луиз: привет, дорогой Дэвид. Иногда я играю фальшивые ноты. С тобой тоже такое случается?

Надин: пожалуйста, будь честен

Дэвид: о да, конечно! Особенно, когда я дома и работаю над произведениями.

Надин:  и это допустимо, да?

Дэвид: ну конечно! Надо же уметь слышать ошибки. Самое первое - делать ошибки НЕОБХОДИМО, чтобы потом их исправлять. То есть, дома я очень много пробую (экспериментирую), соответственно, много занимаюсь, чтобы уметь контролировать любой источник ошибок. Естественно, дома я играю много фальшивых нот...

Надин: осознанно или нет?

Дэвид: нет, не осознанно, но это просто случается (происходит), пока ты работаешь. Но потом на сцене, слава богу, ошибаюсь не так часто. Но, конечно, это всегда может случиться - при сложном пассаже, пальцы соскальзывают, летом - потеешь, жарко, много чего может случиться...например, смычок выскальзывает из руки на одну секунду..в общем, много чего случается.

Надин: хорошо. Но я думаю, что на сцене, во время живого концерта, такое можно и простить, или?

Дэвид: ну конечно!

Надин: слишком идеально - тоже слишком гладко (неинтересно).

Дэвид: ну как...это ошибки, которые ты не можешь контролировать. Самое главное - ты сделал всё возможное, чтобы была хорошая музыка. Интерпретация всегда стоит на первом месте. Техника - необходимое условие. Всё, что случается за рамками этого, учитывая хорошую подготовку - вполне естественно и без этого никак.

Надин: что ты посоветуешь юным музыкантам? Твою историю мы знаем - тебя учил папа, ты был совсем маленьким, к тебе быстро пришёл успех, контракт с "Deutsche Grammophon"...

http://sf.uploads.ru/t/BKyxY.png

... а потом ты сказал: "Так, теперь в Америку!"

Дэвид: сделать небольшую паузу, да...

Надин: ..или в Англию...

Дэвид: да..да...

http://sf.uploads.ru/t/2Iq9i.png

Надин: это очень хорошая карьера. Сейчас тебе 34 года. Что ты посоветуешь семи-, девятилетним детям?

Дэвид: это очень, очень сложно. Потому что с самого начала должен присутствовать фактор удовольствия. Если его нет в самом начале, то...

http://sf.uploads.ru/t/WKEuY.png

...(сопит носом, втягивая воздух)...эээййй...когда-нибудь тебе придётся принять решение - хочется ли тебе сделать это своей профессией или нет. И это не происходит в 12 или 15 лет. А лишь в 18, 19, 20 лет. И если с самого начала у тебя ощущение, что на тебя слишком сильно давят и что это никак не связано с удовольствием, то в этом случае ответ будет "нет, я не хочу этого". Так что, фактор удовольствия должен присутствовать обязательно. Поэтому - не нужно заниматься слишком интенсивно. Время от времени - да, ясное дело, при подготовке к концерту - занятия и дисциплина важны. Но - всегда надо получать от этого  удовольствие.

Надин: да, и ты демонстрируешь это уже много-много лет...

...после репортажа снова в студии (15:55)...

Надин: как насчёт СМИ? Что-то изменилось за последние годы? Потому что интерес прессы к тебе всегда был очень большим, начиная с твоего детства.
Дэвид: в общем, есть две стороны. Одна - "официальный" Дэвид Гэрретт:

http://sf.uploads.ru/t/b1zkH.png

...тут у меня нет никаких проблем со СМИ, они необходимы. Их поддержка очень важна. С другой стороны - конечно же, моя личная жизнь, и я её не афиширую. Это для меня важно.

Надин: насколько это возможно, ок..это можно понять...но смотри, нам тут прислали кое-что: специально для тебя аахенские пряники, так как ты вырос в Аахене. Ты ещё успеешь посетить рождественский базарчик в Аахене?

Дэвид:...аамммм...посмотрим. Мой отец живёт в Аахене, и я постараюсь ненадолго туда заглянуть. (смотрит на пряники)...Эх, у меня сейчас временная пломба, наверное, повременю с пряниками (смеются)...

http://sf.uploads.ru/t/P2cYq.png

Надин: лучше не надо,  чтобы не пришлось потом идти к стоматологу (смеются)

http://sf.uploads.ru/t/XQ0w9.png

Надин: скажи..тут ещё вопрос тебе с фэйсбука: сколько скрипок у тебя помимо Страдивари?

Дэвид: одну я использую для концертов вне концертных залов - я называю её "кроссовер"-скрипка. Это хороший французский инструмент, использую его на стадионах, на открытом воздухе. Для филармонии, конечно же, вон ту (показывает за спину, где, видимо, находится Страдивари).

Надин: ок. Ещё один вопрос. Не знаю, сможешь ли ты на него ответить. Беттина Альбрехт, которая очень любит ходить на твои концерты, особенно в Берлинскую филармонию, она говорит, что билеты стали ужасно дорогими!

Дэвид: разве???

http://sf.uploads.ru/t/p7YjD.png

Надин: она говорит, что от 80 до 150 евро...

http://sf.uploads.ru/t/ExVik.png

Дэвид: мммм....вообще-то средняя цена, установленная в контракте - 65 евро, или даже 55 евро, что для меня вполне нормально. Однако, скажу честно, я не тот, с кем можно поговорить на эту тему. Для меня лично было бы хорошо, если бы цены были наиболее приемлемыми. Самое важное - покупать билеты в правильных местах. Существует много всяких фирм по продаже билетов, которые делают очень большие накрутки. Так что, лучше покупать билеты на сайте DEAG - у них цены намного ниже, чем у других.

...после репортажа снова в студии (18:38)...

Надин: место справа от меня пустует. И я желаю не Деда Мороза, а Дэвида Гэрретта! Видите, дорогие телезрители, вот так вот в живом эфире. Иди же сюда! Так, что ты теперь там делал, дорогой Дэвид?

Дэвид: ах, немного позанимался и съел булочку.

Надин: ок. Тут у нас ещё есть фрукты или вот, мягкие печеньки, может?

Дэвид: я не люблю кушать перед камерой, поэтому лучше поем там, за кулисами (смеётся).

Надин: мы как раз посмотрели репортаж о "Wetten, dass", они спонтанно призывают коллег стать гостями передачи. Вы знаете, Дэвид Гэрретт ещё ни разу не участвовал в этой программе!

Дэвид: вообще-то это не так!

http://sf.uploads.ru/t/00nHX.png

... Даже два раза я там был!

Надин: ах да, точно! Но тебе бы хотелось пойти туда в эту субботу, да?

Дэвид: ах нет! Упаси боже! Ну если только кто-то вдруг не сможет придти, тогда...

http://sf.uploads.ru/t/iRMK5.png

...что прикольно - я буду в это время в том городе. Так что, почти за углом (подмигивает)

http://sf.uploads.ru/t/PboRm.png

Надин: а, ок. Может, посадят тебя в первый ряд

Дэвид: ну посмотрим (смеются)

http://sf.uploads.ru/t/PGmLn.png

Надин: можешь представить себе сыграть с детским хором Берлинской филармонии?

Дэвид:: ну конечно! Безусловно!

Надин: как вообще насчёт подрастающего поколения? У тебя есть вообще время на это?

Дэвид: я стараюсь побольше выступать с юными музыкантами. Вот недавно были гастроли с камерным оркестром Вербье. Там очень много молодых людей, которые впервые в своей жизни работали профессионально. С ними у меня был тур, в середине этого года. В общем, я стараюсь работать со многими юными музыкантами, для меня это важно.

Надин: поговорим о твоих предстоящих гастролях, в марте и в июне, и о твоём новом альбоме TIMELESS.

http://sf.uploads.ru/t/azVPi.png

Дэвид: да. Я давно хотел исполнить сонаты Брамса, причём все три. Прекрасный материал (играет).

http://sf.uploads.ru/t/t739Y.png

В общем это и потом - кроссовер, летом.

Надин: прекрасно (аплодирует)! А почему, собственно, я одна аплодирую, дорогие коллеги?

Дэвид: здесь никого нет (смеются)

Надин: да, у нас на  ZDF жёсткая экономия. У нас нет операторов, нет никого (смеются)...сколько произведений у тебя в голове (знаешь наизусть)?

Дэвид: аммм...все, что я играл.

Надин: это сколько же?

Дэвид: это довольно большая музыкальная  библиотека (смеётся)...

Надин: 300 выступлений в год...сколько произведений в одном выступлении?

Дэвид: я играл много скрипичных концертов. Ну где-то 30-40 точно есть, которые у меня в голове.

Надин: с ума сойти! Так, у нас много вопрос от зрителей,  сиди здесь, не вставай, сейчас посмотрим репортаж...

Дэвид: теперь я останусь здесь, приклеенный (смеются)

...после репортажа снова в студии (21:44)...

Дэвид: с интересом посмотрел репортаж..ну как-то...

Надин: хочешь что-то сказать по поводу этого репортажа? Можешь говорить!

Дэвид: нуууу...есть много возможностей для привлечения внимания, но делать это за счёт внешнего вида - ну как-то...получается, что ты ставишь самого себя в центр внимания - я не сторонник такого.

Надин: да...а кого поддерживаешь ты?

Дэвид: уже много лет я поддерживаю фонд Хосе Каррераса и ещё пару других.

Надин: ок. Ты сегодня был таким креативным, что мы захотели уже сейчас показать Йоханне Тиде разрисованный тобой шарик. Дорогая Йоханна, ты ещё на линии?

Йоханна: да, я здесь, доброе утро!

Надин: Вы звоните из Дюссельдорфа

Дэвид: привет-привет!

Надин: итак, сколько раз за время передачи в студии появлялся Дед Мороз?

Йоханна: три раза

Надин: ок, давайте посмотрим! Точно, три раза! Итак, Вы получается этот уникальный шарик...

Дэвид: я ужас как старался! Надеюсь, что женщине понравится. Йоханна, правильно?

Йоханна: ой, я ужасно рада! Очень рада! Тем более, что в понедельник у меня день рождения, и это замечательный подарок!

Дэвид: хотите, напишу ещё Happy Birthday?

Йоханна: да, пожалуйста!

Дэвид: ок, это я ещё смогу!

Надин: подожди, напиши это на альбоме.

Дэвид подписывает, по просьбе Йоханны для неё и для её сына, у него тоже ДР...

...после репортажа снова в студии (24:31)...

Надин: ещё один вопрос от зрительницы: "Ты абсолютно гениальный музыкант!"

Дэвид: большое спасибо

http://sf.uploads.ru/t/g4YdX.png

...её пятилетний сын в абсолютном восторге о тебя. Выпустишь когда-нибудь альбом с детскими песнями?

Дэвид: ну да, конечно! Надеюсь, что у меня есть ещё пару лет (смеётся), и я уже думаю над следующими проектами, кое-что уже кристаллизируется. Возможно, когда-нибудь и детский альбом. С большим удовольствием!

Надин: хорошо. А как насчёт собственных детей? У тебя остаётся ещё 65 свободных дней в году, в которые ты сможешь заботиться о своих детях

http://sf.uploads.ru/t/0RdHy.png

Дэвид: да, делать детей - это не такая уж и большая проблема в плане времени, а вот последствия...(смеются)...довольно долгосрочные. Надо быть уверенным, что у тебя есть время на ребёнка. Я считаю, что очень жаль, когда ребёнок уже есть, но ты не можешь о нём заботиться. Для меня было бы очень важно иметь достаточно времени для ребёнка. Так должно быть, на мой взгляд, надо нести ответственность. А если его (времени) у меня пока нет, то я ещё подожду.

Надин: мы желаем тебе счастливого Рождества и Нового Года!

Дэвид: я вам тоже

Играет отрывок из Второй части концерта Брамса...

оформлено

+10

2

https://www.facebook.com/davidgarrettof … =notify_me

вот же ж везёт кому-то: приватный концерт ДГ на завтрак!

http://sa.uploads.ru/t/9mVnD.jpg

0

3

https://www.facebook.com/photo.php?fbid … mp;theater

http://sa.uploads.ru/t/OXzN6.jpg
http://sa.uploads.ru/t/Zkt4j.jpg
http://sa.uploads.ru/t/acrS0.jpg
http://sa.uploads.ru/t/EywM6.jpg

+2

4

https://www.facebook.com/ZDFVolleKanne/ … mp;theater

http://sa.uploads.ru/t/XwUkB.jpg

+1

5

Elina написал(а):

вот же ж везёт кому-то: приватный концерт ДГ на завтрак!

http://s8.rimg.info/dc46a26498fc051ad4b9784c2eaa3245.gif

0

6

+3

7

А на перевод можно надеяться?)))

0

8

http://davidgarrett.forums.umusic.co.uk … aspx#61380
https://i.imgur.com/xf9v0Ctm.jpg
https://i.imgur.com/XKkiXLom.jpg
https://i.imgur.com/Wf5HZ48m.jpg

+1

9

nk Первые ВОСЕМЬ минут перевода

перенесено в ПЕРВЫЙ пост

Ведущая - Надин Крюгер

Надин: мы снова в студии. И ты уже здесь! Доброе утро!

Дэид: доброе утро! Я рад быть здесь!

Надин: я тоже очень рада! Мы виделись с тобой в Мюнхене, дня два-три назад. Чем ты занимался после этого? Или просто лентяйничал?

Дэвид: нет, не лентяйничал. Мы сейчас находимся в полном промо-стрессе. Однако, я это люблю. Для этого и работаю. Сначала работа над альбомом, потом запись..в этот раз с замечательной командой - Зубин Мета, израильский филармонический оркетср...скрипичные концерта Брамса и Бруха...в Тель-Авиве...ну и, конечно же, его (альбом) нужно хорошо прорекламировать. Получился, действительно, по-настоящему замечательный альбом. Так что, отлынивать нельзя (смеётся).

Надин: прежде всего, тебе нельзя болеть, да?

Дэвид: нет-нет. Но я не заболею

Надин: у твоих волос сеодня трудный день, или? Куда они все делись?

Дэвид: они все на месте. Но сейчас ещё ранне утро, и стоять сейчас с феном...я подумал, что лучше я разыграюсь (играет начало концерта Бруха)

Надин: что мне нравится в этом альбоме - не только визуальная составляющая обложки, но и содержание самого альбома...

Дэвид: спасибо большое! Хорошо, что и то и другое соответствует (смеётся)!

Надин:...точно! Но у тебя всегда так было (смеётся). В своём маленьком интервью ты описываешь, как на английском, так и на немецком языках, вашу совместную работу с оркестром ис дирижёром. По-моему, ты встретился с Зубином Мета впервые, когда тебе было 12 лет?

Дэвид: да, я знаком с ним уже много-много лет. Он стал действительно сопровождающим моей карьеры. И я был ужасно рад, это огромная честь, записать с этим поистине великим дирижёром концерт Брамса.

Надин: скажи,ты уже в рождественском настроении?

Дэвид: уууаааа...потихоньку да...пока я замечаю не так уж и много, так как мотаюсь из одного города в другой, но когда еду по автобану, вижу украшенные дома и думаю, что да, скоро уже Рождество.

...после репортажа снова в студии...

Надин: по этому телефону мы можете позвонить и задать ворос Дэвиду. На фэйсбуке уже полным ходом задают вопросы, так что готовься.
Дэвид: безусловно! Спрашивайте, что хотите! Я здесь (подмигивает, улыбается)!

http://sf.uploads.ru/t/WE8uV.png

Надин: насколько ты активен в общении со своими друзьями на фэйсбуке?

Дэвид: конечно же, стараюсь по возможности общаться. Однако, если у меня есть немного свободного времени, то я стараюсь использовать его для занятий. Это для меня очень важно. На первом месте, действительно, работа. Думаю, что весь ваш коллектив сегодня утром это понял (смеётся). Каждое утро начинается с гамм...

Надин: да, тебя было невозможно не услышать

Дэвид: ну да (смеётся), я старался играть не очень громко. Но для меня важно, что в первую очередь - музыка, ну и затем, конечно же, общение (если дословно, то "обмен мнениями"...прим.пер.) с поклонниками, друзьями. Но, как я уже сказал, в первую очередь - занятия, и слава богу.

Надин: сейчас тебе придётся немного заняться творчеством. У тебя очень чуткие пальцы, и я думаю, что ты...

Дэвид: надеюсь, что ты не ошибаешься (смеётся)

Надин: итак, у нас тут ёлочная игрушка и золотой фломастер. Ты можешь расписать шарик. Это будет приз за правильный ответ зрителя (на вопрос, сколько раз во время передачи в студии появлялся Дед Мороз...прим.пер.)

Дэвид: могу полностью его расписать? Ну тогда там будет всё возможное, что я умею рисовать (смеётся).

Надин: у тебя есть полтора часа времени. Удачи!

...после репортажа снова в студии...(4:34)

Надин: мы снова в студии. И мы не особо смотрели репортаж, потому что у нас в студии находится вот этот молодой человек, который всё время для нас играл

Дэвид: дааа (довольно улыбается)

http://sf.uploads.ru/t/0CoZB.jpg

Надин: ты не можешь без этого, да?

Дэвид: видимо нет. Тем более, сейчас утро, я проснулся, и надо между делом и поработать.

Надин: прекрасно то, что перед передачей мы проводим предварительные беседы, но сегодня это было невозможно. Потому что невозможно пройти мимо неё (скрипки)

Дэвид: видимо нет (смеётся). Но мне это нравится, слава богу, всё ещё нравится. И я надеюсь, что вы на меня не злитесь за то, что я всё время играю.

Надин: ах нет, совсем нет! У нас тут приватный концерт, потому что твои концерты уже все распроданы. И попасть на твой концерт можно только заказав билет за пять лет заранее

Дэвид: ах нет! Не так всё страшно

Надин: да нет, именно так. Ты скоро едешь на гастроли, в марте...

Дэвид: да, у меня гастроли в марте, с сонатами Брамса. Я подумал, что после записи скрипичного концерта было бы хорошо теперь ознакомитьс и с сонатами Брамса. Мы играем все три во время концерта, так что - довольно сложная программа. А затем летом - кроссовер. Большой опен-эйр тур по Германии, под звёздами, будет очень красиво.

Надин: у тебя довольно плотный график. Как ты всё успеваешь? У тебя, наверное, 365 встреч в году, или даже больше, по несколько  в день?

Дэвид: (смеётся) да нет. Но, гарантировано, больше 300.

Надин: с ума сойти!

Дэвид: но я выбрал этот путь, мне это нравится, и я ж не сижу тут в полной депрессии и...это хорошая добрая энергия...

Надин: нет-нет! Наоборот, я восхищаюсь этим!

Дэвид: музыка придаёт мне силы для того, чтобы выдерживать все эти поездки.

Надин: (демонстирирует разрисованный Дэвидом шарик) посмотрите - каждый наш гость имел в своём распоряжении полтора часа для того, чтобы раскрасить игрушки. Вот это вот родилось в течение шести минут. Посмотрите на это произведение искусства! Вот его оригинальная Страдивари стоимостью шесть миллионов...

http://sf.uploads.ru/t/Ila37.png

Дэвид: немного дешевле (смеются)... я старался нарисовать парочку мотивов.Вот там начальные такты песни "О, ёлочка"...

http://sf.uploads.ru/t/0fl9z.png http://sf.uploads.ru/t/l2LyG.png

Дэвид: было немножко сложно рисовать это на круглой поверхности. Там вот ещё ёлка.

http://sf.uploads.ru/t/HKwGg.png

Дэвид: немного "Frohe Weihnachten" ("Счастливого Рождества") , ну и ещё там немного...в общем, я очень старался...

Надин: ..и большое сердце...кому принадлежит твоё сердце в данный момент?

Дэвид: аммм... (очень громко вздыхает)...пффффф.....

Надин: Деду Морозу (смотрит выжидающе)?

Дэвид: моё сердце всегда принадлежит моей семье. Это, конечно же, совершенно очевидно.

Надин: ок, хорошо, больше не говорим о личном, я заметила это.

Дэвид: да нет, можешь спрашивать (смеются)!

Надин: да, но ты всё равно не отвечаешь (смеётся)! Я знаю тебя уже давно (смеются). В данный момент ты живёшь в Берлине. Рождество будешь праздновать в Манхеттене,  твой брат будет тоже с тобой. А где твоя сестра, она в Гамбурге?

Дэвид: да, она в Гамбурге. На Рождество поедет в гости к маме, которая тоже  в Берлине. В Новый Год я буду в Берлине, выступаю у Бранденбургских ворот. Я решил разделить - Рождество в Нью-Йорке, Новый год - в Берлине.

Надин: ну да, конечно, это же сразу за углом, два час и ты уже там (смеются)

Дэвид: для меня это не проблема! Честно говоря, самое хорошее и спокойное время я провожу в самолёте. Сейчас уже есть самолёты с интернет-подключением, это просто ужасно (смеётся). Так что ты по-любому сидишь там и переписываешься. Но это совершенно замечательно время. Никто к тебе не пристаёт с разговорами, сидишь себе спокойно, читаешь, учишь что-то - в общем, очень расслабляюще...так что полёт - это и есть моя спокойная фаза.

Надин: теперь я понимаю, как ты справляешься со своим плотным графиком

Дэвид: точно! Много отпуска (смеётся)

...после репортажа снова в студии (8:14)...

+10

10

Elina написал(а):

Хорошо, что и то и другое соответствует (смеётся)!

Немножко кокетничаем, Маэстро?))

Elina написал(а):

Надин: мы снова в студии. И мы не особо смотрели репортаж, потому что у нас в студии находится вот этот молодой человек, который всё время для нас играл
Дэвид: дааа (довольно улыбается)

Ну да, помню задумчивое выражение лица в ответ на вопрос "чтобы ты делал, если бы не был скрипачом?"))

Elina написал(а):

Вот там начальные такты песни "О, ёлочка"...

Прелесть какая))) Игрушку можно на аукцион выставлять)) Улетит))

Elina написал(а):

Надин: ну да, конечно, это же сразу за углом, два час и ты уже там (смеются)

Действительно, каких - то часов десять на самолёте, делов то))

Хороший разговор, доброжелательный, как мне показалось))
Элина, большое спасибо за первод))  http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

+3

11

Элина - добрая рождественская волшебница, спасибо! http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif

+2

12

Элиночка - спасибо, спасибо, спасибо!!! http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif   http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif   http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif   Почему-то очень хотелось перевода именно этой передачи! Такой замечательный подарочек от тебя!!!

+2

13

Элина, я даже спрашивать боялась про эту передачу, а тут вот такой подарок к НГ!
Спасибо! http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif   http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif   http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif

+1

14

да ещё пока не за что благодарить-то, ещё полпередачи переводить)...постараюсь сегодня-завтра закончить, как с делами управлюсь домашними и рабочими...

+1

15

nk Ещё 10 минут...

перенесено в ПЕРВЫЙ пост

Надин: расскажи, что там случилось? Микрофон упал?

Дэвид: нет-нет! Я написал свою речь для "Эхо Классик", так делают все иногда, я тоже так делаю, но не всегда. Для меня важно сказать всё правильно, найти правильные слова. И вот тут сломалась аппаратура. Поэтому я так бесконечно долго ждал, прежде чем начать говорить.  Я стоял и раздумывал - наладится ли аппаратура, или мне придётся сейчас импровизировать?

Надин: и никто не помог тебе, не дал микрофон?

Дэвид: да нет, микрофон работал. Сломался телесуфлёр!

Надин: ах вот оно что! Ты имел в виду телесуфлёр!

Дэвид: да! Это же был прямой эфир!

Надин: ага! И ты не сохранил ссвой текст на своём "жёстком диске"

Дэвид:нет...я как раз был посреди своих гастролей, приехал на церемонию, должен был ещё вести интервью за кулисами, перед вручением приза я ещё сам играл, а перед этим ещё занимался - в общем, это был очень, очень трудный день.

Надин: но многие коллеги пишут текст на ладошке...

Дэвид: нет, упаси господи!

Надин: или на маленькой карточке...

Дэвид: в тот момент я думал (прерывает свою речь и играет музыкальное сопровождение для появившегося в студии деда Мороза)...

Надин: здорово! Так, ты успешен уже на протяжении многих лет. Но всегда раздавались и критические голоса. Они немного поутихли со временем?

Дэвид: ах, критика была всегда. Надо уметь с этим жить. Но присутствие критики очень важно. Иначе, мы бы здесь сейчас не беседовали, если бы я всем очень нравился, тогда не было бы такого интереса. Это неотъемлемая часть любой карьеры. Будь то Бетховен, Моцарт, Караян - всегда были люди, которым не нравились эти великие артисты. Я не хочу сейчас сказать, что я великий артист, но считаю это в порядке вещей, когда тебя критикуют. Иногда я очень близко принимаю к сердцу, иногда не очень. Но в первую очередь для меня важно, что люди, с которыми я вместе работаю и которых я уважаю - будь то Ида Хендель, Ицхак Перлманн, Жульен Кантан или Зубин Мета - если эти люди со мной работают, и им нравится со мной работать, тогда мне не так уж и важно мнение какого-то "Фрица Мюллера" ("Фриц Мюллер" - аналог русского "Васи Пупкина"...прим.пер.)

Надин: я хорошо тебя понимаю. Твоим большим желанием всегда было обратить внимание людей на классику, особенно это касается молодёжи. Мы встретились с твоими юными поклонниками и спросили их о том, какой  вопрос они хотели бы задать тебе? Например, маленький Оскар, вот что он хочет о тебе знать:

Оскар: дорогой Дэвид! Я давно хотел спросить тебя, не мешают ли длинные волосы при игре на скрипке?

Дэвид: да! Мешают. Поэтому вот (показывает на шапочку) закручиваю их всегда сзади. Сейчас тоже (снимает шапочку, демонстрирует). Конечно же, он прав. Если волосы попадают между струнами и смычком - плохая идея. В фильме "Паганини" я был вынужден играть вседа с распущенными волосами. Оооооо! Это было ужасно неудобно!

Надин: но это выглядело довольно лихо!

Дэвид: возможно. Поэтому я безгранично уважаю женщин, играющих с распущенными волосами, им удаётся не допустить попадания волос на струны. Наверное, им приходится использовать ужасно много лака для волос, чтобы все волосы оставались лежать сзади.

Надин: и ты чувствительно на это реагируешь. Мы заметили это, когда мне сегодня немного брызгали лаком мои волосы. Это смертельно для твоей скрипки, да?

Дэвид: да нет, не смертельно. Но в лаке содержится алкоголь, и если в помещении разбрызгивать много лака (для волос), то это не очень хорошо для лака (скрипки), важной составляющей инструмента.

Надин: как ты за ней ухаживаешь и как часто?

Дэвид: вообще-то я ничего не делаю. Если обходиться с инструментом не слишком брутально, то ничего с ним и не случится.

Надин: хорошо. У нас есть фото, хотим его показать, где ты ещё подросток, с короткими волосами. Там тебе 14 лет.  В глубоком раздумье. Тогда ещё в чёрно-белом формате. Смешно, потому что твоим родителям нравилось одевать тебя в жёлтое, зелёное и т.д.

Дэвид: да, так что я очень рад, что многие фото того времени были сделаны в чёрно-белом формате (смеются).

Надин: да, не будем говорить о дурацких костюмах (смеются)

Дэвид: нет (смеётся)

Надин: сейчас у теяб более рОковый стиль. Ещё одна девочка из скрипичной школы, Жан-Луиз, и вот её вопрос:

Жан-Луиз: привет, дорогой Дэвид. Инода я играю фальшивые ноты. С тобой тоже такое случается?

Надин: пожалуйста, будь честен

Дэвид: о да, конечно! Особенно, когда я дома и работаю над произведениями.

Надин:  и это допустимо, да?

Дэвид: ну конечно! Надо же уметь слышать ошибки. Самое первое - делать ошибки НЕОБХОДИМО, чтобы потом их исправлять. То есть, дома я очень много пробую (экспериментирую), соответственно, много занимаюсь, чтобы уметь контролировать любой источник ошибок. Естественно, дома я играю много фальшивых нот...

Надин: осознанно или нет?

Дэвид: нет, не осознанно, но это просто случается (происходит), пока ты работаешь. Но потом на сцене, слава богу, ошибаюсь не так часто. Но, конечно, это всегда может случиться - при сложном пассаже, пальцы соскальзывают, летом - потеешь, жарко, много чего может случиться...например, смычок выскальзывает из руки на одну секунду..в общем, много чего случается.

Надин: хорошо. Но я думаю, что на сцене, во время живого концерта, такое можно и простить, или?

Дэвид: ну конечно!

Надин: слишком идеально - тоже слишком гладко (неинтересно).

Дэвид: ну как...это ошибки, которые ты не можешь контролировать. Самое главное - ты сделал всё возможное, чтобы была хорошая музыка. Интерпретация всегда стоит на первом месте. Техника - необходимое условие. Всё, что случается за рамками этого, учитывая хорошую подготовку - вполне естественно и без этого никак.

Надин: что ты посоветуешь юным музыкантам? Твою историю мы знаем - тебя учил папа, ты был совсем маленьким, к тебе быстро пришёл успех, контракт с "Deutsche Grammophon"...

http://sf.uploads.ru/t/BKyxY.png

... а потом ты сказал: "Так, теперь в Америку!"

Дэвид: сделать небольшую паузу, да...

Надин: ..или в Англию...

Дэвид: да..да...

http://sf.uploads.ru/t/2Iq9i.png

Надин: это очень хорошая карьера. Сейчас тебе 34 года. Что ты посоветуешь семи-, девятилетним детям?

Дэвид: это очень, очень сложно. Потому что с самого начала должен присутствовать фактор удовольствия. Если его нет в самом начале, то...

http://sf.uploads.ru/t/WKEuY.png

...(сопит носом, втягивая воздух)...эээййй...когда-нибудь тебе придётся принять решение - хочется ли тебе сделать это своей профессией или нет. И это не происходит в 12 или 15 лет. А лишь в 18, 19, 20 лет. И если с самого начала у тебя ощущение, что на тебя слишком сильно давят и что это никак не связано с удовольствием, то в этом случае ответ будет "нет, я не хочу этого". Так что, фактор удовольствия должен присутствовать обязательно. Поэтому - не нужно заниматься слишком интенсивно. Время от времени - да, ясное дело, при подготовке к концерту - занятия и дисциплина важны. Но - всегда надо получать от этого  удовольствие.

Надин: да, и ты демонстрируешь это уже много-много лет...

...после репортажа снова в студии (15:55)...

Надин: как насчёт СМИ? Что-то изменилось за последние годы? Потому что интерес прессы к тебе всегда был очень большим, начиная с твоего детства.
Дэвид: в общем, есть две стороны. Одна - "официальный" Дэвид Гэрретт:

http://sf.uploads.ru/t/b1zkH.png

...тут у меня нет никаких проблем со СМИ, они необходимы. Их поддержка очень важна. С другой стороны - конечно же, моя личная жизнь, и я её не афиширую. Это для меня важно.

Надин: насколько это возможно, ок..это можно понять...но смотри, нам тут прислали кое-что: специально для тебя аахенские пряники, так как ты вырос в Аахене. Ты ещё успеешь посетить рождественский базарчик в Аахене?

Дэвид:...аамммм...посмотрим. Мой отец живёт в Аахене, и я постараюсь ненадолго туда заглянуть. (смотрит на пряники)...Эх, у меня сейчас временная пломба, наверное, повременю с пряниками (смеются)...

http://sf.uploads.ru/t/P2cYq.png

Надин: лучше не надо,  чтобы не пришлось потом идти к стоматологу (смеются)

http://sf.uploads.ru/t/XQ0w9.png

Надин: скажи..тут ещё вопрос тебе с фэйсбука: сколько скрипок у тебя помимо Страдивари?

Дэвид: одну я использую для концертов вне концертных залов - я называю её "кроссовер"-скрипка. Это хороший французский инструмент, использую его на стадионах, на открытом воздухе. Для филармонии, конечно же, вон ту (показывает за спину, где, видимо, находится Страдивари).

Надин: ок. Ещё один вопрос. Не знаю, сможешь ли ты на него ответить. Беттина Альбрехт, которая очень любит ходить на твои концерты, особенно в Берлинскую филармонию, она говорит, что билеты стали ужасно дорогими!

Дэвид: разве???

http://sf.uploads.ru/t/p7YjD.png

Надин: она говорит, что от 80 до 150 евро...

http://sf.uploads.ru/t/ExVik.png

Дэвид: мммм....вообще-то средняя цена, установленная в контракте - 65 евро, или даже 55 евро, что для меня вполне нормально. Однако, скажу честно, я не тот, с кем можно поговорить на эту тему. Для меня лично было бы хорошо, если бы цены были наиболее приемлемыми. Самое важное - покупать билеты в правильных местах. Существует много всяких фирм по продаже билетов, которые делают очень большие накрутки. Так что, лучше покупать билеты на сайте DEAG - у них цены намного ниже, чем у других.

...после репортажа снова в студии (18:38)...

+3

16

..оставшиеся 8 минут переведу завтра...

0

17

И замечательно живая мимика и эмоции))). Элина, большое спасибо и за перевод и за иллюстрации))) http://s9.rimg.info/c334baa6dd48b372904fd615dda112cd.gif

+1

18

Было невозможно удержаться от иллюстраций)))...скрины лучше всяких словесных описаний демонстрируют его реакцию в определённые моменты...

+3

19

Элина, спасибо пребольшущее! Труженица! http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

+1

20

Элина...ты золото!!!...Спасибо!!!

+2


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 09.12.2014 ZDF/ Volle Kanne/ Полная чаша