Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 01.06.2008 David Garrett: simply classical


01.06.2008 David Garrett: simply classical

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

With his male-model features and metallica covers, David Garrett brakes the classical violinist mould.
By Jyoti Kalsi, Gulf News Report

http://sh.uploads.ru/t/btmlk.jpg

https://gulfnews.com/about-gulf-news/al … l-1.109884

http://www.david-garrett-fans.com/engli … l#20080527

на английском

With his male-model features and metallica covers, David Garrett brakes the classical violinist mould.
When I met him for this interview, David Garrett had just landed after a flight from New York.
Dressed in a T-shirt, fashionably torn jeans and Hawaiian sandals, he looked more like a pop star than a classical musician. But the New York-based German violinist is that rare musician who straddles both worlds with ease.
His first album, titled Virtuoso, has topped the classical charts and the pop charts in Germany and has been equally well received by audiences of all ages in Europe, the US and Asia.
Garrett has already performed 50 successful concerts around the world this year and is being hailed as a superstar of the future in the classical/crossover genre.

He was in Dubai for a concert at Wafi City, organised by the Rivoli Group to celebrate the opening of the region's first exclusive Montegrappa boutique in the mall and the launch of
Montegrappa's latest collection of writing instruments called Genio Creativo. This series is inspired by art and the first limited edition pen in the series pays tribute to Antonio
Stradivari.
Garrett was thus an apt choice to represent the spirit of the legendary lute maker at the unveiling of the Tributo ad Antonio Stradivari collection.

“I have heard a lot about Dubai and it seems like a place of the future. I am happy to perform here and hope to come back soon for another concert," said Garrett as he settled down for a conversation about his music and life as a musician.

How does it feel to be associated with Montegrappa's tribute to Stradivari?

I have been playing a Stradivari violin since I was 13, so it was natural that Montegrappa asked me to represent this creation dedicated to him.
A Stradvari creation is the most precious instrument you can play as a classical violinist and during my career I have had the privilege to play many Stradivari violins from different time periods.

The one I am playing now is from the 1700's, which was his golden period in terms of craftsmanship and sound quality and it is an honour to perform around the world in tribute to
him. There are only about 280 Stradivari instruments in existence and I am privileged to own one.

What drew you to the violin?

As the younger sibling, I always wanted to do what my older brother did. So, when he was forced by my parents to learn to play the violin, I wanted to do it too. My brother was forced to do it hence he stopped playing, whereas I chose to do it and am still playing.

How did you get a chance to play a Stradivari at 13?

At 11 I played at a concert in Bonn for the German president. He put in a word for me with a family who were collectors of Stradivari instruments and they loaned me a violin from their collection.

After performing at the Royal Albert Hall, Carnegie Hall and at other grand European opera houses, how does it feel to perform in a mall?

I have often performed at such venues, especially in southeast Asia. In the end, the music is the most important thing, not the environment. Once I start playing I do not
think about anything else.

What are the challenges of being a classical musician in today's world?

The biggest challenge is the travelling. I have already performed 50 concerts in different cities this year and will do another 100 by the end of the year. Being on the road
almost everyday makes it difficult to find time to practise.

Has your music been influenced by your travels?

Yes, I do try to integrate music from different places into my compositions. Last year I performed several concerts in Spain and that influenced me to use traditional Flamenco music in my version of Bizet's Carmen in my album.

How do you feel about being called “the superstar of tomorrow"?

I wish I had time to think about it — but it is probably good that I don't.

What are your ambitions for the future?

I come from a very traditional classical education. So, the most important thing for me is to deliver when I perform. Everything else is secondary.

Which musicians have you been inspired by?

There are many. I have been lucky to work with most of the musicians I admire such as Yehudi Menuhin and Ida Haendel.

What kind of music do you like to listen to?

I have a broad taste in music and listen to everything from rock to r 'n' b, jazz and house music.

Tell us about your next album.

All I can say now is that I will start recording my next album soon and it will be as interesting as the first, yet different.

Pop star of tomorrow

What factors contributed to taking your album Virtuoso to the top of the classical as well as pop charts?

“The album worked because it is an interesting balance between classical tunes and familiar tunes that I have rearranged in a more contemporary way," says Garrett.
“I have also included my own versions of rock classics such as Nothing Else Matters by Metallica, some film music and Broadway tunes."

Отредактировано Elina (27.01.2019 15:15)

+3

2

Спасибо, Кать!  Будем ждать перевода от Милы)))...

0

3

Перевод к 1 посту. )

Своей модельной внешностью и каверами Металлики,  Дэвид Гэрретт  ломает стереотип классического скрипача.

Автор:  Jyoti Kalsi, Gulf News Report

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

Когда я встретилась с ним для интервью, Дэвид Гэрретт только что приземлился после перелёта из Нью-Йорка. Одетый в футболку, модные рваные джинсы и гавайские сандалии, он больше походил на поп звезду, чем на классического музыканта.  Но живущий в Нью-Йорке немецкий скрипач – это тот редкий музыкант, который с лёгкостью охватывает оба мира.

Его первый альбом под названием «Virtuoso», возглавил в Германии  классические и поп чарты и был одинаково хорошо принят публикой  всех возрастов  в Европе, США, и Азии.
Гэрретт уже дал 50 успешных концертов по всему миру в этом году и его называют суперзвездой будущего в жанре классика/кроссовер.

Он был в Дубае с концертом  в Wafi City (википедия: многофункциональный комплекс в Дубае, включающий в себя торговый центр Wafi Mall, пятизвёздочный отель Raffles Dubai, рестораны и ночной клуб), организованном Rivoli Group для празднования  открытия первого в регионе эксклюзивного бутика Montegrappa в Wafi центре и запуска последней коллекции письменных принадлежностей  Montegrappa под названием Genio Creativo. Эта серия  вдохновлена искусством и первый ограниченный выпуск ручек этой серии отдаёт дань Антонио Страдивари.
Поэтому  Гэрретт стал подходящим выбором для того, чтобы отразить дух легендарного скрипичного мастера на торжественном открытии  коллекции  Tributo ad Antonio Stradivari.

«Я много слышал о Дубае и он похож на город будущего. Я рад выступать здесь и надеюсь, что скоро вернусь ради ещё одного концерта,» сказал Гэрретт, устроившись для беседы о музыке и о жизни музыканта.

читать далее

Каково быть причастным к Montegrappa  tribute to Stradivari ?

Я играю на скрипке Страдивари с 13 лет, поэтому естественно, что Montegrappa попросили меня представлять посвященное ему творение. Творение Страдивари –  самый ценный инструмент, на котором только может играть классический скрипач и на протяжении моей карьеры я имел честь играть на многих скрипках Страдивари, принадлежащих к  разным периодам  времени. Та, на которой я играю сейчас, относится к 1700-ым годам, которые являлись  его золотым периодом  с точки зрения  мастерства и качества звука, и это честь выступать по миру, отдавая ему дань уважения. Существует всего около 280 инструментов Страдивари и я имею честь обладать одним из них.

Что привело Вас к скрипке?

Будучи младшим, мне всегда хотелось делать то же самое , что и мой старший брат. Поэтому, когда родители заставили его учиться играть на скрипке, я тоже захотел этим заниматься. Брата заставили, поэтому он перестал играть, я же сам выбрал и играю до сих пор.

Как Вы получили возможность играть на Страдивари в 13 лет?

В 11 лет я играл на  концерте для президента Германии в Бонне. Он замолвил за меня словечко перед семьёй , коллекционирующей инструменты Страдивари, и они одолжили  мне скрипку из своей коллекции.

После выступлений в Альберт-холле, Карнеги-холле и других больших европейских оперных театрах, каково выступать в торговом центре?

Я часто выступал в таких местах, особенно в Юго-Восточной Азии. В конечном счёте, самое главное это музыка, а не окружающая обстановка. Начав играть, я ни о чём другом не думаю.

В чём сложности существования классического музыканта в наши дни?

Самая большая сложность – это переезды. В этом году я дал уже 50 концертов в разных городах и дам ещё 100 к концу года. Сложно найти время для занятий, находясь в дороге почти каждый день.

Путешествия повлияли на Вашу музыку?

Да, я стараюсь включать в свои композиции музыку разных мест. В прошлом году я дал несколько концертов в Испании и это повлияло на то, что  в своём альбоме я использовал традиционную музыку Фламенко для моей версии Кармен Бизе.

Как Вы относитесь к тому, что Вас называют «суперзвезда завтрашнего дня»?

Хотелось бы иметь время подумать над этим, но, видимо, хорошо, что у меня его нет.

Каковы Ваши амбиции на будущее?

У меня очень традиционное классическое образование. Поэтому самое важное для меня  во время выступления - это донести. Всё остальное вторично.

Какие музыканты Вас вдохновляли?

Их много. Мне посчастливилось работать со многими музыкантами, которыми я восхищаюсь, такими как Иегуди Менухин и Ида Гендель.

Какую музыку Вам нравится слушать?

У меня широкий музыкальный вкус и я слушаю всё от рока до r 'n' b, джаза и хауса.

Расскажите о своём новом альбоме.

Всё, что я могу сказать сейчас это то, что я скоро начну записывать новый альбом и он будет такой же интересный, как и первый, но всё же другой.

Что способствовало тому, что Ваш альбом «Virtuoso» поднялся на верхушку как классических, так и поп чартов?

Альбом сработал потому, что в нём интересный баланс  между классическими и хорошо знакомыми мелодиями, которые я аранжировал в более современном стиле. Также я включил собственные версии роковой классики, такой как «Nothing Else Matters» Металлики, киномузыки и бродвейских мелодий.

оформлено

+12

4

Эх, Дэвид, когда уже запишешь альбом со своими собственными композициями, а?))

Мила, спасибо большое [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

+2

5

suahili, спасибо.

+1

6

suahili, спасибо! Дэвид отвечает на одни и те же вопросы, а Вам (всем переводчикам) приходится это переводить неоднократно ).

+1

7

suahili, большое - большое спасибо, мне интервью очень понравилось. оно довольно раннее и мне показалось очень веселым, прямо настроение поднялось)
Интересно как - то про Дубай, приятно)

suahili написал(а):

Он был в Дубае с концертом  организованном Rivoli Group для празднования  открытия первого в регионе эксклюзивного бутика Montegrappa в Wafi центре и запуска последней коллекции письменных принадлежностей  Montegrappa под названием Genio Creativo. Эта серия  вдохновлена искусством и первый ограниченный выпуск ручек этой серии отдаёт дань Антонио Страдивари.

Обалдеть)): как-то очень смешно выглядит выпуск ручек, посвященных Страдивари)

suahili написал(а):

После выступлений в Альберт-холле, Карнеги-холле и других больших европейских оперных театрах, каково выступать в торговом центре?

[взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 
Видимо, слово "Карнеги - холл" еще долго будет вызывать у меня такую реакцию))

suahili написал(а):

В чём сложности существования классического музыканта в наши дни?
Самая большая сложность – это переезды. В этом году я дал уже 50 концертов в разных городах и дам ещё 100 к концу года. Сложно найти время для занятий, находясь в дороге почти каждый день.

Это очень печально( Даешь каждому человеку много свободного времени)) (и достаточно денег при этом)

suahili написал(а):

Как Вы относитесь к тому, что Вас называют «суперзвезда завтрашнего дня»?
Хотелось бы иметь время подумать над этим, но, видимо, хорошо, что у меня его нет.

[взломанный сайт]   [взломанный сайт] 
Хотя и вот - во всем есть своя положительная сторона)

suahili написал(а):

Каковы Ваши амбиции на будущее?
У меня очень традиционное классическое образование. Поэтому самое важное для меня  во время выступления - это донести. Всё остальное вторично.

Очень приятно такое читать)

suahili написал(а):

Какую музыку Вам нравится слушать?
У меня широкий музыкальный вкус и я слушаю всё от рока до r 'n' b, джаза и хауса.

Классно.

suahili написал(а):

Расскажите о своём новом альбоме.
Всё, что я могу сказать сейчас это то, что я скоро начну записывать новый альбом и он будет такой же интересный, как и первый, но всё же другой.

Классный ответ)))

+1

8

lena написал(а):

[взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]
Видимо, слово "Карнеги - холл" еще долго будет вызывать у меня такую реакцию))

А у меня - уже нервные судороги.

0

9

Ничего - ничего, "время лечит", я думаю, мы восстановимся)

0

10

lena написал(а):

Видимо, слово "Карнеги - холл" еще долго будет вызывать у меня такую реакцию))

пощади))))) только не это))) [взломанный сайт]

+1

11

lena написал(а):

Ничего - ничего, "время лечит", я думаю, мы восстановимся)

Ага,

+2

12

Мила, спасибо!

А ручки "Страдивари" представляли и в Москве, где Дэвид тоже выступал)))...если не ошибаюсь, пианист Джон тоже с ним там был)...

0

13

Мила, спасибо....большое-большое!!!  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

+1

14

Уже хочется посмотреть на эти ручки, что там такое, похожее на Страдивари.

0

15

Катя, слушаюсь и повинуюсь [взломанный сайт] 

0

16

Вот за что люблю форумчан, что они словно волшебники могут исполнить ваши желания.
Наташа, спасибо.

0

17

Вау, красота, а не ручка.

0

18

[взломанный сайт]  Всегда пожалуйста.)))

+1

19

Лёна написал(а):

Эх, Дэвид, когда уже запишешь альбом со своими собственными композициями, а?))

Ну вот и дождались)) Таки выпустил))

+1

20

Лёна, да он вообще как джин, исполняющий все наши желания)))...

+2


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 01.06.2008 David Garrett: simply classical