Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT скрипач-виртуоз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Фильм "Паганини: скрипач дьявола" » Обсуждение фильма "Дьявольский скрипач"/ часть 3


Обсуждение фильма "Дьявольский скрипач"/ часть 3

Сообщений 21 страница 40 из 494

21

https://www.facebook.com/28829596127215 … 56/?type=1

http://s9.uploads.ru/t/AlvbO.jpg

0

22

https://www.facebook.com/photo.php?fbid … amp;type=1

http://s8.uploads.ru/t/pOkF4.jpg

0

23

https://www.facebook.com/28829596127215 … mp;theater

http://s9.uploads.ru/t/vcfwy.jpg

http://s8.uploads.ru/t/mFyro.jpg

http://s8.uploads.ru/t/zLUE8.jpg

0

24

На улицах Генуи!

https://www.facebook.com/photo.php?fbid … amp;type=1

http://s9.uploads.ru/t/UNa3s.jpg

0

25

http://genova.mentelocale.it/57203-geno … arda-foto/

http://s9.uploads.ru/t/jJLVP.jpg  http://s8.uploads.ru/t/aLWKQ.jpg  http://s8.uploads.ru/t/reKN9.jpg  http://s9.uploads.ru/t/V8Wge.jpg  http://s9.uploads.ru/t/R5e93.jpg  http://s8.uploads.ru/t/sG5Jt.jpg  http://s8.uploads.ru/t/8Htbs.jpg

http://s8.uploads.ru/t/U3VpK.jpg  http://s8.uploads.ru/t/yshaF.jpg  http://s8.uploads.ru/t/a9nz3.jpg  http://s8.uploads.ru/t/dfHJb.jpg  http://s8.uploads.ru/t/Zd9DV.jpg  http://s9.uploads.ru/t/rDeKs.jpg

http://s9.uploads.ru/t/qwJnZ.jpg

+1

26

В посте 23 на первом фото Дэйв будто танцует фламенко ))

0

27

И как всегда он гиперобоятельный  http://s4.rimg.info/0251c72fde23b516bf5782b3f3b800a2.gif

0

28

Daly написал(а):

В посте 23 на первом фото Дэйв будто танцует фламенко ))

Да, приятная ассоциация) Хотя, реально, наверное, это он кому - то показывает: "согласен, понял" или что - то в этом роде)

0

29

Элина сказала, что здесь этим глазкам будет лучше! http://s4.rimg.info/6016a357bd1b0bfb35cd56233a6f770c.gif   

Свернутый текст

http://s9.uploads.ru/t/yJWwQ.jpg
http://s8.uploads.ru/t/svfuw.jpg
http://s9.uploads.ru/t/PK9z4.jpg

+2

30

С этими глазками везде хорошо)...

0

31

(1:38)

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ПЕРЕПОСТ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!

- Дэвид Гарретт – уникальный музыкант, скрипач, а теперь и актер. Как к тебе пришла эта мысль?
- Во-первых, я не хотел, чтобы эту роль исполнял не музыкант. То, как актеры это делают, не имеет никакого отношения к тому, как надо обращаться с инструментом. История о Паганини схожа с историей любого музыканта. Поэтому я чувствовал себя комфортно. Конечно, прежде всего, для меня это очень серьезный актерский опыт, я даже брал в Нью-Йорке несколько уроков актерского мастерства, чтобы чувствовать себя увереннее.

- Говорят, что успех к Паганини пришел благодаря договору с дьяволом. Ты играешь музыку на Страдивари, на лучшем инструменте. Зависит ли успех от инструмента?
- Когда я что-то объясняю, и это оказывается слишком хорошо, чтобы быть правдой, люди думают, что что-то тут не так. На самом деле все просто: большая самоотверженность и тяжелая работа. И я твердо уверен, что этот рецепт применим и для самого Паганини: огромный талант и очень-очень много работы. Мое отношение и его отношение к скрипке определяется ее голосом. Ты должен найти свой голос, который звучит естественно для тебя. Все скрипки имеют свое звучание, и ты должен найти тот инструмент, звучание которого тебе близко. Для меня это Страдивари 1716, которую я очень люблю. Для Паганини это была Гварнери дель Джезу 1743.

- И в фильме ты играл на своей Страдивари?
- О, нет-нет-нет. Это была копия Гварнери дель Джезу 1743. Это было очень важно для меня. Потому что я часто во многих фильмах видел, даже в фильме Кински про Паганини, .. и мне просто ненавистен тот факт, что использовались не традиционные струны, или машинки для настройки. Они просто не существовали во времена Паганини. Или подбородник, который также не существовал тогда. Поэтому, как музыкант, я хотел, чтобы в фильме все отвечало действительности на 800%. Именно поэтому я использовал копию Гварнери дель Джезу. Я хотел, чтобы копия была максимально приближена к оригиналу.

- Спасибо большое.
- Спасибо.

Перевод - sintia27

+1

32

слон и моська)))...

0

33

Правда, прикольно смотрятся) Противоположности)))

0

34

0

35

https://www.facebook.com/photo.php?fbid … mp;theater

http://s9.uploads.ru/t/j8q6a.jpg

0

36

https://www.facebook.com/photo.php?fbid … amp;type=1

http://s8.uploads.ru/t/Lmy7X.jpg

0

37

"Скрипач дьявола" будет представлен на международном кинофестивале в Майями и Дэвид будет лично присутствовать. Событие будет происходить 10 марта в Olympia Theater. Информация с фейсбука. Приобрести билеты можно здесь: http://miami.iventize.com/miami_14/even … -1739/1703

0

38

suahili, опередила))))...спасибо за размещение новости!

0

39

Elina написал(а):

опередила))))

http://s9.rimg.info/4b435ec34fd661a2adf282dbbc23872f.gif

+1

40

Перевод-пересказ пресс-конференции от 19.02.14, выложенной Элиной в посте 20. В тексте возможно много повторений одних и тех же слов. Просто строчила буквально со слов.
Курсив-слова ведущего, кавычки- слова Дэвида.

Пресс-конференция

Перед пресс-конференцией

«Я был здесь много лет назад, когда был вот такой (показывает рост чуть выше стола). Вообще-то я ходил посмотреть на Гварнери, но только через витрину. »

Со-ведущий начинает пресс-конференцию.

« Прежде всего я должен  спросить, мне говорить по-английски или по-немецки, так как  у меня немецкий переводчик. Думаю по-английски будет лучше.»

Говорите по-французски

«По-французски? (говорит фразу по-французски) Не очень хорошо. Я бы хотел сказать несколько слов. Надеюсь все поймут . Во-первых, я чрезвычайно счастлив  быть здесь, на родине Паганини. В действительности это великая честь провести здесь премьеру фильма и  так приятно видеть, что на пресс-конференцию пришло так много людей. Я вообще-то ожидал увидеть возможно от 10 до 15 журналистов, но я очень рад видеть вас всех здесь. Я немного смущён , так как мы не подготовили никакой музыки для вас, ребята. Потому что я живу музыкой и это то, что я люблю дарить публике. Надеюсь вы не расстроитесь , если я ничего не сыграю. Но если вы хотите, я могу. (аплодисмены) Посмотрим.))»

Дэвид пододвигает свой микрофон переводчице, т.к. её барахлит и говорит  «Non funzionale» и кривляется ))) Ведущий рассказывает, я так понимаю, историю Дэвида. Дэвид перешёптывается с переводчицей и сбивает ведущего с речи.

Это верно?

«Всё верно, насколько я могу понять. Я на самом деле начал учить итальянский. Мне он нравится. Просто вдруг услышал вещи, которые запомнил. Пожалуйста продолжайте. Извините, что прервал.»

Ведущий продолжил говорить и в конце сказал по-английски - Вы родились в Аахене...

«Я родился в Аахене. Моя мама из Соединённых Штатов, мой папа немец (говорит это слово по-итальянски «tedesco»). Так что, знаете, разные культуры, но для меня...Думаю, благодаря музыке я очень много путешествовал с очень юного возраста и я никогда не делил мир на нации. Знаю, это звучит может быть необычно, но я встречал прекрасных людей и не очень прекрасных людей везде по миру. В конце концов, думаю, музыка достаточно хороша сама по себе, чтобы не иметь приоритетов. Я бы так сказал.»

Дальше Дэвид рассказывает, что он не делит музыку на жанры. Для него существует либо хорошая музыка, либо плохая. И не важно к какому жанру она принадлежит.  Всё очень просто. Поп-музыка для Дэвида значит популярная музыка, включающая любые жанры - рок, джаз, R’n’B  и т.д.  И если ты молодой музыкант, то вполне естественно найти свой способ, как заинтересовать людей  классической музыкой. «Но хорошие произведения всегда для меня остаются хорошими  произведениями ». Дальше проводит аналогию с Паганини, что  Паганини, как и он сам, брал любое популярное произведение и делал из него виртуозное скрипичное произведение.
Переводчица просит Дэвида говорить покороче. Далее следующий вопрос.

«Да, но знаете ли, где я и где Паганини (смотрит вверх). Давайте будем реалистами.))»

Дэвид говорит, о том как Паганини изменил представление о скрипке, сделав из неё солирующий инструмент, усовершенствовав технику исполнения. Все произведения таких как Чайковский, Брамс, Сибелиус, Шостакович, основаны на технике Паганини. Без Паганини, скрипка бы не стала тем, чем она является сегодня.
На следующий вопрос Дэвид машинально начинает отвечать по-немецки, чем веселит публику. Извиняется «Scusi». Он продолжает , что сложно говорить о дьявольском аспекте, так как о Паганини существует множество историй. «Так что мы думаем, что сплетни появились только в 21 веке, но я думаю, что Паганини всё это начал ещё тогда. Должен отдать ему должное, он позволял людям придумывать истории и не опровергал их.  Это самое разумное, что можно сделать.» Но это осложнило работу над фильмом, так как было сложно определить, как всё было на самом деле. Поэтому Дэвид пытался понять, кем  был Паганини, через его музыку. «Музыка – это главный персонаж фильма. »

Следующий вопрос.

«Это видимо о том,  что я делаю шоу, как и Паганини. Знаете, это ведь не плохо. Наоборот. Думаю, что и вас (это он ведущему) это вполне устраивает.»

Следующий вопрос. Там вроде что-то и о том, как Дэвид подрабатывал моделью.

«Не думаю, что Паганини делал это.)) Я понял вопрос. Да, я это делал. Надо понимать, вы знаете ситуацию,  у всего в жизни должны быть свои цели.  Я очень рано начал выступать и иногда под большим давлением , так же, как и Паганини. В какой-то момент и это вполне нормально, что в определённом возрасте ты спрашиваешь себя «Что у меня хорошо получается? » или «Чем  я хочу заниматься?» Если вы на самом деле посмотрите на биографию Паганини, то  там есть  4-х летний перерыв, когда никто не знает чем он занимался. Из-за этого перерыва появились слухи, что он убил кого-то, попал в тюрьму и много всего прочего. Тем не менее он никогда не объяснял, что он делал эти 4 года. И я не знаю, что он делал эти 4 года. Только знаю, когда я уехал из дома учится на 4 года, я не делал шоу. Думаю он мог сделать тоже самое. Мы не знаем.»

Со-ведущий зачитывает комментарии из интернета. Доходит до коммента Веры Джентинетта «Far suonare Garrett e non fargli neanche un primo piano sarebbe come visitare il Louvre e saltare la Gioconda.» (мой вольный перевод: показывать Гэррета и не снять его крупным планом это то же самое, что посетить Лувр и не увидеть Джоконду) Не знаю что перевели Дэвиду, но он очень смутился и поблагодарил, видимо, за комплимент.

Следующий вопрос.

«Эта история основана на реальных фактах, потому что он был известен тем, что писал произведения  для одной струны, струны Соль. Поэтому кажется вполне естественно, что он и исполнял много произведений на одной струне. И для меня это была очень важная сцена, которая демонстрирует , что он не только блестящий музыкант и великий скрипач, но также в известном смысле и шоумен. Но шоумен не в плохом смысле. Это показывает, что он очень хорошо знал  свои возможности игры на  инструменте, постоянно раздвигая границы и  придумывая, чем можно заинтересовать публику. Он чётко понимал, что играя произведение только на одной струне, это в результате заставит людей говорить об этом. К тому же он это делал таким невероятным , виртуозным способом , что даже если вы знаете, что это часть его плана, то это не выглядит как план, потому что он это делал невероятно ловко. Поэтому  он наверно один из первых фокусников, которого мы знаем, потому что не понятно,как фокусники  это  делают, но это крайне захватывает.»

Следующий вопрос.

«Да, в действительности струны из кишок использовались до начала 20 века. И их было легче разрезать. С сегодняшними струнами это сделать невозможно. В фильме во всех сценах я использовал аутентичные струны, струны из кишок.  Так что это стало возможным после того, как встроили бритву в одно из моих колец, которое я носил в фильме. Без особых эффектов я буквально разрезал три струны, играя пиццикато, осталась только одна и мне пришлось заканчивать произведение на одной струне.)) Я не знаю, как это делал Паганини. Мне сказали, что он использовал бритву, но дело в том, что я не хотел порезаться.) Так что я подумал, что самый разумный способ был просто встроить бритву вот сюда (показывает на кольцо на указательном пальце правой руки). Но должен признаться это было немного опасно, потому что я иногда пытался вытереть своё лицо (показывает будто вытирает пот со лба). И мне приходилось себе об этом напоминать . То, что получилось, заняло не один день.»

Следующий вопрос.

«Думаю очень важно в жизни знать, что ты умеешь делать. Но ещё более важно знать, чего ты не умеешь. Я не актёр. Другие могут это делать гораздо лучше, чем я. НО... я умею играть на скрипке исключительно хорошо. (аплодисменты) Я просто пытался разобраться в этом . В конечном счёте для меня  фильм о Паганини показывает,  как  смотрится и звучит  невероятная скрипка. И не один актёр в мире не может этого сделать. Вот почему я взялся за это. Это лучшее объяснение, которое я могу дать.»

Дальше Дэвид рассказывает, что для  него было большой честью и вызовом написать музыку и саундтрек к фильму. Благодарит своего друга Franck van der Heijden за совместную работу. Говорит, что фильмы в наши это, как опера несколько веков назад. Необходимо найти правильное звучание, мелодию, гармоническую последовательность для каждой сцены. Он всегда хотел создавать музыку на основе какой-то истории. «Самым интересным было не столько создание скрипичного ритма, сколько уложить сцены из жизни  Паганини в концепцию истории.»

Следующий вопрос.

«Я не согласен. То, что Я думаю, происходит в жизни.........если  у кого-то хорошие физические данные, первые 2 секунды это может и помогает, но потом  на протяжении многих лет тебе надо доказывать каждому, что те первые 2 секунды были верные.»(аплодисменты)

Следующий вопрос. Ведущий очень смешно жестикулирует.

«Слушайте, я вам вот что скажу. В конечном счёте единственное, что интересно, единственное, что стоит человеческого времени - это страсть. И не важно как ты выглядишь, но ты становишься крайне непривлекательным, если у тебя нет страсти.  »

Женщина из зала что-то говорит.

«Мне повторить, что я только что сказал?»

Женщина просит пояснить, что Дэвид имел ввиду. Я так понимаю, что был не совсем понятный для неё перевод слов Дэвида. На что Дэвид ответил, что всё записано и можно прослушать ещё раз. «Я всё понимаю, но что я могу сделать. Я думаю она прекрасно переводит. Я не знаю, что она говорит, но ...... я верю в неё.»

Со-ведущий опять читает вопросы из интернета.

«Три вопроса.... я могу запутаться. Хорошо. Первый вопрос был, насколько я помню, как научиться играть, как я?  Ответ такой : вы не хотите играть, как я.  И я скажу вам почему. Потому что никому никогда, и это не правильно, не надо становится кем-то. Вы должны быть сами собой. Никто не хочет быть вторым Паганини или вторым Дэвидом Гэрреттом. Кроме того, единственный совет, который я могу дать тем, кто страстно любит музыку – будьте собой и найдите свой голос. Это то, что делал я. Вторая часть вопроса была...помогите мне (ему напоминают и Дэвид выдыхает)....... Что вы имеете ввиду?(это он переводчице, та поясняет) Ничего не надо делать с визуализацией. Честно говоря я не .....вот пример: когда я занимаюсь , я слушаю себя. Я не занимаюсь перед зеркалом. И честно говоря, всё остальное не имеет абсолютно никакого значения. Я не представляю каким люди видят меня , но честно говоря, когда я вижу музыканта, я слушаю музыканта и я надеюсь люди делают то же самое по отношению ко мне. Кто мой любимый композитор? Дело в том, что есть  два ответа на этот вопрос. Первый ответ будет  «Кто по моему мнению повлиял на музыку больше всего за  последние 300 лет?» и ответ на это для меня – Иоганн Себастьян Бах. Второй ответ «Кто повлиял на скрипку больше всего?» и это несомненно Никколо Паганини. »

Спрашивают о любимых рок-группах.

«Мои любимые? О так много хороших людей есть. Мне нравится Pink Floyd. Мне нравятся креативные люди. Мне нравится всё, что связано с возможностью создать что-то в музыкальном плане. В этом смысле для меня  Pink Floyd является отличной группой. »

Микрофон переводчицы передали в зал. Вопрос из зала.

«Огромная честь. Очень очень большая честь . Думаю, очень мало людей видели и держали  этот инструмент. Это на самом деле идеальный инструмент. Паганини назвал её «Il Cannone» из-за её конструкции (?). Ещё он говорил , что называл её голосом правосудия. Он сказал, что по сути, когда слушаешь этот инструмент, он не доказывает, он утверждает.  По мне это идеальная скрипка для идеального скрипача. И я был очень рад увидеть её сегодня.»

Дэвид налил водички.Что-то все замолчали. Тогда Дэвид кокетливо «Не все сразу пожалуйста )»

Пожилой мужчина задаёт вопрос.Дэвид в третий раз начинает было отвечать по-немецки.

«Я играл очень много Паганини в своей жизни. Я записал 24 каприса Паганини в очень раннем возрасте. (переводчица чего-то не поняла. Дэвид начал ей повторять ))) терпеливо повторяя по-отдельности каждое слово, а потом вообще перешел на немецкий ) Паганини имеет огромное влияние на мою жизнь . Но думаю, что  в жизни любого , кто играет профессионально на скрипке это крайне важно. К примеру, когда я играю концерт ,то всегда...... думаю, что это часть любого концерта..... и не только я, а  скрипач в принципе играет и Баха, и Изаи, и Паганини. И какой бы концерт я не играл в конечном счёте я всегда играю немного Паганини на протяжении многих лет. Поэтому Паганини врезается в жизнь любого скрипача.»

На следующий вопрос из зала Дэвид опять начинает отвечать по-немецки . Говорит, что рос на множестве биографий Паганини, большинство из которых были вымышлены. В итоге удивительные события жизни Паганини вызвали интерес к созданию фильма, сценарию, написанию музыки и созданию образа.
Потом мужчина из зала, после речи, просит разрешения подарить Дэвиду подарок. «Хорошо.Абсолютно...пожалуйста. Единственно, если это не пистолет, то всё нормально» (протягивает руку)

Следующий вопрос.

«Да. Знаете что? Это очень значимый момент. Потому что этим утром первым......я прилетел вчера вечером , и первым дело сегодня утром......я первый раз здесь, я подумал, что я могу увидеть из жизни Паганини? И первое, что я подумал, может я могу пойти на (забыл слово по-английски и обратился за помощью к переводчице) кладбище. Но я узнал, что он похоронен в Парме. Я сказал – ОК. В следующий раз, когда поеду в Парму, я схожу туда. Что ещё я могу сделать? Я решил выяснить существует ли ещё дом, где родился Паганини. И должен признать, был немного огорчён , так как видимо в 1997 году там построили улицу. Я не знаю насколько корректна эта информация, но это , думаю, неудачное решение.  Потому что, думаю, каждый на земле, кто думает о Генуе, думает также и о Паганини. И это огромное наследие, которое есть у города, благодаря Паганини. И да, если бы этот дом всё ещё находился там, я бы его посетил.»

Вопросов больше нет и Дэвид  предположил, что это возможно был последний вопрос. Слово стали брать по-очереди другие со-ведущие.

«Можно я отвечу сначала на первую часть, потому что иначе я запутаюсь. Если я правильно понял, вопрос был «Кем является Паганини для меня?» Возможно я именно тот, кто может ответить, потому я  знаю изнутри, не о Паганини, а о том как расти вместе с инструментом. Когда растёшь, играя на инструменте или занимаясь спортом с очень раннего возраста, всегда, без сомнений, есть кто-то за твоей спиной, кто старается мотивировать, иногда  правильно, иногда нет.  При этом, думаю, что великие артисты  всегда вырастают благодаря некоторым сомнениям в себе. Самой сильной мотивацией, в процессе взросления, является стремление доказать себе что-то, потому что  ты твёрдо веришь, что ты не достаточно хорош. Звучит очень жёстко, но те кто проживают ту же историю, что и Паганини,который рос  с очень строгим отцом ...думаю, я мягко выразился, сказав «строгим»....знают что происходит внутри человека. Поиск восхищения, назовите это любовью или восхищением, может даже и карьерой, происходит от того, что ты не получил этого в детстве. Мой личный ответ на то, кем был Паганини - он был безусловным  гением, который родился и пережил много неуверенности в себе. Но самое невероятное, что без этой неуверенности , он бы не стал гением.»

Perfect!

После небольшой речи со-ведущего, Дэвид выразил желание ещё раз поблагодарить всех пришедших на эту пресс-конференцию.

ВНИМАНИЕ! ПЕРЕПОСТ И КОПИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ ИЛИ АДМИНА!

+10


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Фильм "Паганини: скрипач дьявола" » Обсуждение фильма "Дьявольский скрипач"/ часть 3