09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 23 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 19.10.2012 Meine Heimat ist die Klassik/ Моя родина - классика


19.10.2012 Meine Heimat ist die Klassik/ Моя родина - классика

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Meine Heimat ist die Klassik

Интервью Дэвида "Венской газете"...

https://www.wienerzeitung.at/themen_cha … assik.html

на немецком

Wien. Die Visagistin wartet schon. Die Journalisten tun’s auch, trotz penibler Terminvereinbarung. Aber irgendwann schlendert dann doch ein großgewachsener Jüngling den engen Hotelgang entlang: In der Tat, David Garrett - mit Schlabberhose und Mütze betont casual anzusehen.

Die Visagistin huscht trotzdem rasch ins Zimmer. Und dann sitzt man selbst drin und sagt unwillkürlich Du zu dem 32-jährigen Konzerthallenfüller, den die Welt für sein fluffiges Haupthaar, die Bohemien-Bartstoppeln und die körperbetonte Garderobe kennt - und natürlich für seine Virtuosität an der Geige. Die hat sich der Deutsche bereits erarbeitet, als ihn seine Eltern zum Wunderkind des Klassikbetriebs trimmten. Heute geigt er sich auf "Music" (Universal) quer durch einen effektoptimierten Gemüsegarten - von Beethoven-Bombast bis zum Coldplay-Ohrwurm.

*****

"Wiener Zeitung": Deine Karriere könnte man wie eine doppelte Selbstbefreiung sehen - von den Zwängen der Eltern, der Klassik . . .
Ein Stück weit gebe ich dir recht. Aber das mit der Klassik würde ich nicht unterschreiben. Die Klassik gibt mir die Möglichkeit, meine Crossover-Projekte gut und seriös zu machen. Crossover hat für mich nur dann Sinn, wenn ich ein musikalisches Zuhause habe. Und das ist für mich immer die Klassik gewesen. Sicher: Es gab eine Zeit, gerade als ich nach New York gezogen bin (ab 2001 studierte Garrett an der Juilliard School, Anm.), da wollte ich die Zwänge des Elternhauses loswerden. Dort war ein Druck aufgebaut worden, von dem ich mich lösen musste.

Wie ist das Verhältnis zu den Eltern heute?

Es hat sich normalisiert. Früher, in meiner Jugend, waren wir so viele Jahre auf engstem Raum . . .

Inwiefern eng?

Mein Vater hat sich die Zeit wunderbar einteilen können, um jeden Tag sehr viel Zeit mit mir zu verbringen . . .

. . . und zu üben.

Es war nicht immer angenehm.

Du spielst trotz deiner Crossover-Erfolge weiterhin Klassik. Worauf verwendest du mehr Zeit?

Es hält sich die Waage. Es wird nur eben mehr berichtet, wenn ich in der Stadthalle spiele und nicht im klassischen Konzerthaus.

In Stadien lauschen dir Tausende. Könntest du dir vorstellen, einmal zeitgenössische klassische Musik zu spielen? Die wäre so ungefähr das Gegenprogramm: für die Hörer sehr fordernd und wenig zugkräftig.

Kommt auf das Werk an. Ich muss es mögen. Man muss hinter einem Produkt stehen.

Du sagst, du tust nur, was du willst. Aber steht man nicht auch im Crossover-Bereich unter Druck? Unter dem Zwang zu möglichst sexy Outfits und vor allem peppigen, bombastischen Arrangements?

Nein. Es passiert so viel bei einer Crossover-Show, dass ich es ganz wichtig finde, währenddessen auch einmal musikalisch den Dampf rauszunehmen und etwas rein Klassisches zu spielen. Wenn einem dann 15.000 Menschen zuhören, ist es eine ganz große Sache.

Ein Lieblingsargument von Crossover-Künstlern ist, dass sich ein Publikum, das ihnen zuhört, dann auch umso eher für "echte" Klassik begeistern ließe. Klappt das denn wirklich?

Kommt darauf an, was für ein Künstler man ist. Es stimmt sicher, wenn er gut spielt, wenn er in beiden Genres liefern kann. Das Publikum folgt ja auch ein Stück weit der Person des Künstlers. Ich biete nach einer Crossover-Tour etwas Klassisches an, und ich sehe dann, wenn ich Beethoven spiele, so ziemlich dasselbe Publikum wie beim Crossover-Projekt - also drei Generationen, viele junge Menschen, auch einige ältere.

Wenn aber jemand - wie du in deinem neuen Programm "Music" - ein Beethoven-Scherzo so spielt, dass es überspitzt gesagt mehr nach Disco klingt als nach Klassik: Würden die Konsumenten dieses Beethovens dann tatsächlich auch das Originalwerk schlucken?

Es geht mir in erster Linie nicht um einen Vergleich mit dem Original - das wäre verrückt. Ich versuche, Aufmerksamkeit für ein Stück zu schaffen und es ein Stück weit in die heutige Zeit zu bringen. Für mich ist ein guter Rhythmus oder eine gute Harmoniefolge zeitlos. Mir geht es darum, dass man sieht: Diese Musik lebt! Die Instrumentierung war damals anders. Wer weiß, was Beethoven heute schreiben würde.

Das Beethoven-Original war jedenfalls deutlich komplexer. Du hast die diffizilen Stellen aus dem Scherzo der Neunten gestrichen.

Das Konzept war ein bisschen Rock’n’Roll. Der ist ziemlich simpel. Dementsprechend habe ich’s simplifiziert, ganz klar.

In der TV-Aufzeichnung deines neuen Programms sieht man, wie dir eine Frau auf die Bühne gebracht wird. Sie lauscht dir aus nächster Nähe. Das wirkt irgendwie, als würde die Genieästhetik der Klassik auf Stadion-Maßstäbe übertragen.

Naja, ich möchte Unterhaltungswert in die Show bringen. Ich fand die Idee interessant, jemanden nah an die Situation heranzuführen.

Könnte das auch ein Mann sein?

Also ganz ehrlich: Es ist mir schon irgendwie lieber, wenn das ein weiblicher Part ist.

Wie viel Prozent der Fanpost kommt eigentlich von Frauen?

Viel. Obwohl das Publikum komischerweise gut ausgewogen ist.

Du mimst nun in einem Film den "Teufelsgeiger" Paganini. Wann kommt der Streifen ins Kino und wie viele Frauen küsst du darin - nur so zirka?

Die sachliche Antwort geb ich dir. Der Film soll im Herbst herauskommen und . . . was war jetzt noch?

Und wie viel . . .?

Weiß nicht, keine Antwort. Musst du dir ankucken.

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

Вена. Визажистка уже ждёт. Журналисты тоже, несмотря на договорённое точное время встречи. Но вот по узкому коридору отеля размеренной походкой идёт высокий юноша: в самом деле, Дэвид Гэрретт - в болтающихся штанах и шапочке, что подчёркивает его стиль кэжуал.
Несмотря на это визажистка быстро шмыгнула в комнату. А после  мы сами сидим в комнате и невольно обращаемся на "ты" к 32-летнему музыканту, заполняющему концертные залы, которого мир знает благодаря его пушистым волосам, богемной щетине и подчёркивающему фигуру гардеробу - и, конечно же, благодаря его виртуозной игре на скрипке. Он выработал её уже в то время, когда родители муштровали из него вундеркинда классической музыки. Сегодня в альбоме "Music" (Universal) он играет рассчитанный на оптимальный эффект "винегрет" -  от высокопарного (напыщенного) Бетховена до хита Coldplay.

Твою карьеру можно описать как двойное освобождение - от гнёта родителей, от классики...
В какой-то мере ты прав. Но насчёт классики не соглашусь. Классика даёт мне возможность делать свои кроссовер-проекты хорошо и серьёзно. Кроссовер для меня имеет смысл только в том случае, если у меня есть музыкальный дом (родина). И это всегда была классика. Конечно: было время, как раз когда я уехал в Нью-Йорк (с 2001 года Гэрретт учился в Джульярдской школе - прим.автора) - когда я хотел освободиться от гнёта родительского дома. Там было создано давление, от которого я должен был освободиться.

Какие отношения с родителями на сегодняшний день?

Всё нормализовалось. Раньше, в юные годы, мы так много лет проводили в тесном пространстве...

В какой степени тесном?
Мой отец мог прекрасно распределять своё время, чтобы ежедневно проводить со мной очень много времени...

...и заниматься.
Не всегда это было приятно

Несмотря на свои успехи в кроссовере, ты продолжаешь играть классику. На что уходит больше времени?
Поровну. Просто в СМИ больше пишут о моём выступлении в Stadthalle (большой зал для кроссовер-концертов...прим.пер.), а не в классическом концертном зале. 

Тысячи людей слушают тебя на стадионах. Можешь представить себе играть современную классику? Это было бы своего рода противоположной программой:  для слушателей очень сложной и не такой привлекательной?
Зависит от самого произведения. Мне должно это нравиться. Надо стоять горой за свой продукт.

Ты говоришь, что делаешь только то, что тебе нравится. Но разве сцена кроссовера не предполагает тоже определённного давления? Вынужденный сексапильный внешний вид и напыщенные аранжировки?
Нет. Во время шоу кроссовера происходит много чего. Поэтому для меня очень важно во время шоу немного «выпустить пар» и сыграть что-то классическое. И если при этом тебя слушают 15 000 человек — то это же здорово! 

Любимый аргумент артистов кроссовера — публика, слушающая твой кроссовер, будет после так же восторгаться и классикой. Это действительно так?
Зависит от того, какой ты артист. Это высказывание может быть верным, если ты играешь хорошо, если ты хорош в обоих жанрах. Публика следует и за самой личностью артиста. После кроссовера я всегда представляю и классику, и, играя Бетховена, я вижу почти ту же публику, что и на кроссовере — три поколения, много молодых людей, а так же людей и постарше.

Но если играть Скерцо Бетховена так, как ты в своей новой программе «Music“, преувеличенно сказав, что оно звучит больше как Диско, чем Классика : смогут ли потребители такого Бетховена потом «проглотить» и оригинальное произведение?
В первую очередь речь идёт не о сравнении с оригиналом — это было бы сумасшествием. Я стараюсь привлечь внимание к произведению и немного приблизить его к нашему времени. Хороший ритм и хорошая гармоническая последовательность для меня не имеют времени. Для меня важно, чтобы увидели: эта музыка жива! Инструментовка того времени была иной. Кто знает, что написал бы Бетховен в наши дни.

Во всяком случае оригинал Бетховена был намного комплекснее. Сложные места ты вычеркнул из Скерцо.
Это была концепция рок-р-ролла. Он довольно простой. Соответственно я это облегчил, ясное дело.

В записях твоей программы на ТВ видно, как тебе приводят женщину на сцену. Она слушает тебя, находясь в непосредственной близости. Это выглядит как перенос гениальной эстетики классики на масштаб стадиона.
Ну как сказать...мне хотелось бы привнести в шоу элемент развлечения. Идея приблизить кого-то к этой ситуации показалась мне  интересной.

А мог бы это быть мужчина?
Честно сказать — для меня приятнее женское присутствие.

Какой процент фан-почты от женщин?
Большой. Несмотря на пропорциональность публики.

Ты снимаешься в фильме «Паганини». Когда он выйдет на экраны, и скольких женщин ты там целуешь, ну примерно?
Я тебе дам конкретный ответ. Фильм выйдет осенью и...какой там второй вопрос?)))...

Сколько?
Не знаю, ответа нет. Посмотри сам.

оформлено

0

2

ааа, вот он жук, я нимагуууу))))) как всегда - бесподобно отмазался!)))))

0

3

Ты насчёт последнего вопроса?)))..ну правильно - зачем сразу открывать все карты?)))...он же у нас мастер помучить)))...

0

4

Elina, ага, об этом))))хотя про Скерцо тоже был вопрос с претензией, отлично вывернулся))))
я ваще замечаю, что многие журналисты своими вопросами прям намерено пытаются поставить его в неловкое положение, уколоть посильнее, нафига только - не ясно)))

0

5

Да пусть спрашивают, живее интервью будут)...мне всегда интересны его ответы на каверзные вопросы....

0

6

Elina написал(а):

А мог бы это быть мужчина?
Честно сказать — для меня приятнее женское присутствие.

И все-таки Йоргу посчастливилось там побывать)))))

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 19.10.2012 Meine Heimat ist die Klassik/ Моя родина - классика