09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 23 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 11.11.2008 Volle Kanne*


11.11.2008 Volle Kanne*

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

В этой передаче у Дэвида в руках скрипка, на которую он когда-то упал. Восемь мясяцев она находилась "на лечении")...

0

2

относительно этой передачи выражение "здесь много вкусного" звучит особенно актуально. Вот и Дэвид подтверждает

http://s1.uploads.ru/i/gTSyF.gif

http://s1.uploads.ru/i/fosjX.gif

Понравилось, видать. Сыт и благодушен. Как сказала Маша, "сияет на всю округу"
http://s1.uploads.ru/i/OxAbf.gif

Стремительному и волшебнорукому Жужику за гифки - виват и респектище небывалой силы!!!


Народ, в первой части с 6.57 - фантастические полминуты!
А в третьей, если я правильно поняла, его пытают за конкурентов - Найджел Кеннеди, Ванесса, Бонд, Анри Рьё. Отделывается общими поглаживаниями, а на конкретный вопрос про Рьё отгораживается "другими любимыми авторами" - Чайковским и компанией))))

Элина - мы ждем, естессно, перевод. Но - терпеливо, принимая в расчет обстоятельства))))

Отредактировано Elena (25.08.2012 18:48)

0

3

да-да, обстоятельства, чтоб их))))...хотя и имеющие отошение к виновнику))...мне самой хочется уже перевести это интервью...

0

4

Здравствуйте,
спасибо администратору и постоянным участникам этого форума за возможность познакомиться с творчеством Дэвида поближе, несмотря на языковые барьеры и упущенное мной время.
Скажите, а есть шанс, что и у этого интервью появится перевод?

0

5

Allitera, ой не сыпьте соль на рану)))...время - это то, чего мне катастрофически не хватает, чтобы делать регулярные переводы. Но шанс всегда есть, конечно же)))...

0

6

Да я все понимаю, сама хорошо знаю, что такое перевод. Просто темка давно не обновлялась. Тогда буду терпеливо ждать.

0

7

..здесь много необновлённых тем)))..так что да, терпения)))...

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 11.11.2008 Volle Kanne*