09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 24 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » Октябрь 2010 Vogue (Италия)


Октябрь 2010 Vogue (Италия)

Сообщений 1 страница 20 из 42

1

За сканы спасибо davidgarrett.info

Полный перевод -  в посте 32

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

Отредактировано Elina (01.07.2017 23:03)

+1

2

.

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

+4

3

Мария? Статья интересная? СтОит перевода с итальянского?

0

4

посмотрю...)))) если что перевод завтра....

0

5

mariya написал(а):

посмотрю...)))) если что перевод завтра....

Ждем-ждем))))

0

6

http://s7.rimg.info/142198eb9fa341cb65c9223e0658d6cc.gif  nk  ...статья в общем о том же ,о успехе Rock Sipfonies и других альбомов (перечисление произведений ) о незаменимом вкладе семьи в карьере Девида ,талантливом ребенке который решив доказать папе маме и всему миру,  вырос  в гениального успешного скрипача и красавца  парня.
переводить все дословно, думаю не стоит ( если совсем необходимо то "присяду"))))) я привела только  то, что говорит Девид и есть один момент от которого у меня лично открылся рот ....читайте ))))

" Мне никогда не прививали любовь к цирку(?) только потому что в 5 лет я уже умел играть на скрипке, а 7 выступал перед публикой, я никогда не был вундеркиндом, хотя многие так считают .. Да ,конечно , нужно  завоевать уважение лучших дирижеров, что бы  иметь возможность  играть в наиболее престижных залах мира , мне несомненно повезло ведь у меня были лучшие учителя  в этом плане.

Путь к успеху не легкий , он как мозаика где каждое звено должно стать на свое место , поэтому так важно кто с тобой рядом, ведь очень легко перепутать натуральную предрасположенность с обычным капризом ребенка.

Музыка  дала и продолжает давать мне  настолько много ,что все остальное  для меня не важно. Когда я играю на скрипке все перенесенные трудности и накопившаяся усталость исчезают... я просто открываю душу публике ...ощущения ,эмоции ...я такой какой есть"

но несмотря на то что ,наибольшую часть своего времени Гаррет посвящает музыке, у него есть и другие увлечения

" Я провел много времени посещая музеи , я люблю расслабляться,  и мне нравится рисовать http://s7.rimg.info/d446c611962988a575bf1d4066fca02f.gif  (!!!)  Рождение цвета на белом полотне для меня  как вечная битва между светом и тьмой , как душа человека, вынужденная противостоять между двумя  полюсами, как  добро и зло .... ну и артист!

Мне очень хотелось бы ,что б молодое поколение приближалось к класическим концертам, что б имело возможность выразить  свои иногда придавленные чувства, используя этот великий дар жизни творить и слушать музыку. (фраза еще та..но по другому не слеплю, уж очень много в италянском метафорики)

http://s8.rimg.info/8b282ad1934d3a3b50cc7951c4e5d666.gif

Отредактировано mariya (21.03.2012 13:12)

0

7

Мария, спасибо огоромное!!!

А там точно  про "цирк"?__..что-то как-то связи не найду, наверняка метафорика какая-то...про "ЛЮБЛЮ рисовать" - тоже впервые слышу, но скрипочку тогда в ТАйвани на ТВ прикольную нарисовал (или это было в Шанхае? В общем вот недавно в Азии)...

+1

8

Спасибо за перевод))) Еще не слышала, чтобы говорили "это борьба между светом и тьмой " на рисование))) ну и кадр!

0

9

Temptated написал(а):

"это борьба между светом и тьмой " на рисование))

ну типа "моя светлая сторона хочет играть на скрипке, но темная искушает отложить инструмент и пойти рисовать" :D

0

10

http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif

0

11

или как вариант: "моя светлая сторона побуждает меня писать прекрасные ландшафты, поля, уносящиеся в теплый закат, морскую гладь цвета индиго и жемчужную пену на ней и летний дождь, чьи первые капли разбиваются о листву деревьев алмазной россыпью, но когда моя темная сторона одерживает верх - получаются только голые бабы"

Отредактировано Div4ina (21.03.2012 17:25)

+6

12

http://s9.rimg.info/f440e99cf99cd84dc809b4e34f7d06a2.gif   http://s9.rimg.info/f440e99cf99cd84dc809b4e34f7d06a2.gif   http://s9.rimg.info/f440e99cf99cd84dc809b4e34f7d06a2.gif   http://s9.rimg.info/f440e99cf99cd84dc809b4e34f7d06a2.gif   http://s9.rimg.info/f440e99cf99cd84dc809b4e34f7d06a2.gif

0

13

веселые вы девочки!!!! про цирк я думаю, что он имел ввиду , то что он сам  выбрал свое искусство тоесть скрипка  и баста....а про рисование я сама удивилась во дает!!!!
и такую "философию " заморочил .....девчата я переводила буквально так что ничего выдуманного нет ))))))

0

14

Элина жду "моделей"........ http://s9.rimg.info/eb94083f318aa52d69cb509c3ec28fc0.gif

0

15

жди))..сегодня вечер моделей прям...вона мне ещё Playboy переводить)))...

0

16

Мария, спасибо огромное за перевод))) Игра слов не так важна, важен смысл, а мы его поняли)))))

0

17

мда...скрипочку он клевую нарисовал))) чего уж там))))
думаю мы когда-нибудь увидим его работы)))

Отредактировано Melody (06.09.2013 11:06)

0

18

Elina написал(а):

но скрипочку тогда в ТАйвани на ТВ прикольную нарисовал (или это было в Шанхае? В общем вот недавно в Азии)...

...ммм...на планшете кажись рисовал...ага, неплохо получилось ))

0

19

ну вот 20.02.2012. DAVID GARRETT LIVE&INTERVIEW (Япония)

http://s5.uploads.ru/t/TCwLk.jpg

0

20

а вот фото в статье ...не ну понятно, что он в образе...мне вот зонт понравился )))  классный ))

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » Октябрь 2010 Vogue (Италия)