Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью (видео) » 20.03.2011 Chaos Tube (Финляндия)


20.03.2011 Chaos Tube (Финляндия)

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Отредактировано Elina (30.03.2012 17:25)

0

2

+5

3

Переводы

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ПЕРЕПОСТ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!

Часть 1

Часть 1

В: Привет! Как дела?
Д: Вполне хорошо, пока вполне хорошо, в зависимости от твоих (будущих) вопросов (*и хитро подмигнул)

В(смеётся): Ты был Финляндии раньше?
Д: Сегодня впервые, я собираюсь посмотреть город сегодня чуть позже вечером.

В: Что ты думаешь о Финляндии, если ты видел что-нибудь?
Д: Амм…Поговори со мной завтра, и я дам тебе лучший ответ, потому что мы буквально только что из аэропорта и сразу в гостиницу, так что мои впечатления очень ограничены. Но выглядит очень красиво. Много лодок, много льда и снега.  Так что, выглядит прекрасно.

В: Да. Ты еще не очень известен в Финляндии. Не мог бы ты рассказать мне основные моменты о себе и твоей музыке?
Д: Амм…Ну, очевидно, это моя первая запись, которая вышла, кажется, на этой неделе или на прошлой неделе - у меня были работы и раньше, это не первая моя запись, -  но впервые мы делаем промоушен этой записи в Финляндии… Чем я занимаюсь? Я классический музыкант, играю на скрипке уже много-много лет. Я начал, конечно же, как классический скрипач, чем я до сих пор занимаюсь и достаточно много. Но я рассматриваю кроссовер как сторонний проект для привлечения более молодой аудитории к миру классической музыки.  И основное намерение – «построить мост», чтобы  «донести» классическую музыку до многих людей.

В: Итак, ты играешь на скрипке почти всю свою жизнь (Дэвид: «Да», рассматривая свой маникюр). Ты сам решил, что хочешь играть на скрипке?
Д: Это решение я принял сам. Думаю, обстоятельства сложились так - волею судьбы. Мой брат, который старше на 2 года, начал первым, а я, случилось так, был просто младшим братом, которому хотелось иметь всё то же, что у него (старшего брата) было, включая скрипку. И мне действительно нравилось играть с самого начала, что, как я чувствовал, получалось естественно. Так что, просто продолжил.

В: Ты играл на других инструментах?
Д: Амм…Да, несколько лет я играл на пиано и гитаре, но никогда не чувствовал того же…

В: Должна сказать, что, зайдя впервые на твою страничку в интернете, и услышав Smells Like Teenspirit, моя реакция была «Вау, это очень круто!» Как тебе пришла такая идея?
Д: Ну, очевидно, ты делаешь много демо, поскольку этот альбом более программированный, чем те, что я делал ранее, которые, я знаю, не выходили здесь, в Финляндии. Амм...знаешь, я ищу вещи, которые уже своего рода культовые, которые я сам люблю слушать, а также которые могут «работать» на (моём) инструменте. Так что это основные категории,  которые я искал, работая над альбомом.

В: Тебя никогда не пугало, что люди могут подумать о твоих версиях?
Д: Амм, нет, потому что, в конце концов, каждое произведение, аранжировку к которому ты делаешь, обычно нужно показать композитору, певцу или в этом случае Кортни Лав, которая отвечает за публикации (*касающиеся Курта Кобейна – прим. пер). Она одобрила это. Так что, думаю, можно сказать, что это довольно хорошо. И я очень счастлив, что она одобрила.

В: Мог бы ты рассказать немного больше об этом альбоме, который вышел, и который называется Rock Symphonies?
Д: Аа… это немного… очевидно, когда ты делаешь такой альбом, ты пытаешься как бы думать о своём мире, о том, что сам любишь слушать. Это очень личная запись (альбом), потому что мне пришлось играть все произведения, которые обычно есть в моём iPod, и которые мне также нравится слушать в частном порядке. Он (альбом) в основном базируется на роковых мелодиях, в которых аранжировка заменена в немного более классическую сторону. Но также наоборот там много классических мелодий: Бетховена, Баха, Вивальди, которые я сделал в более современной роковой версии. Так что, довольно интересно. И ещё я написал свой собственный материал - три песни.

В: Каковы твои планы на этот год?
Д: Аа...много планов. Но я обычно думаю о сегодняшнем дне и о завтрашнем – завтра мы едем в Лондон. Проведём пару дней промо в Великобритании.
В: Так что, никаких новых альбомов или...?
Д: О, да, конечно. Извини, я …столько всего происходит. Да, мы записываем кое-что новое в июле, сейчас готовим к нему промежуточные промо.
В: Тоже что-то из рока с классикой?
Д: Н-нет. Это будет чисто классическая запись. Мы будем записываться в студии «Эбби-Роуд» (Abbey Road Studios) в Лондоне с Королевским филармоническим оркестром. Я должен сделать аранжировки к паре пьес и мы сделаем (запишем) концерт Бетховена в его оригинальной версии плюс несколько произведений Фрица Крейслера и у меня появилась небольшая возможность придать им моё собственное звучание.

В: В какой стране или в каком месте ты бы определённо хотел выступить с концертом?
Д: Я играл довольно много по всему миру. Кроме Финляндии. Так что, с нетерпением жду выступления здесь (расплылся в улыбке весь)
В: И когда мы услышим тебя здесь?
Д: Ну, пока даты точно не определены, хотя на ноябрь у нас намечен европейский тур.Так что, возможно, в ноябре.

Часть 2

Часть 2

В: Какие они, твои поклонники?
Д: Амм, очень разнообразные. Я действительно с гордостью могу сказать, что среди моей публики много молодых людей, и когда я играю классические шоу - тоже, что необычно. И очень горд этим, потому что обычно довольно трудно привлечь молодёжь к классической музыке. И поэтому я думаю, что кроссовер – замечательный способ построить мост и сделать (путь к классической музыке) более интересным... приемлемым, а не интересным, потому что это и так вполне интересная музыка. Просто, знаешь, ты не видишь её (классическую музыку) нигде больше и я думаю, у молодых людей есть некоторая нерешительность (колебания, сомнения).

В: У тебя есть какие-нибудь забавные воспоминания о твоих фанах?
Д: О, немало!
В: Расскажи что-нибудь.
Д: Как поздно эта программа выходит в эфир? (смеётся)… я не знаю… имею в виду, было несколько действительно странных случаев, некоторые позитивные, некоторые негативные, но в основном позитивные. У меня очень очень хорошие поклонники, очень поддерживающие меня, большинство из которых путешествуют, ну не большинство, но некоторые из них всецело поддерживают меня, летят в Штаты, когда я там в турне, или в Великобританию, или через Юго-Восточную Азию… так что я действительно восхищаюсь этой их поддержкой!

В: Твои лучшие воспоминания о музыкальной карьере?
Д: Амм… Я на самом деле не думаю о прошедшем. Я не из тех людей, кто размышляет о вчерашнем или позавчерашнем дне. Я больше как бы «посмотрим, что мы будем делать сегодня» - персона
В: Так у тебя нет никаких целей на будущее также?
Д: Нет…
В: Просто сегодняшний день…
Д:…у меня есть планы! Чётко структурированный график. И, конечно, я работаю над этими планами. Но это не то, что «я отправлюсь туда-то через год», поскольку всё…(мысль не закончил) я планирую, но не ставлю конкретных целей. Посмотрим, что произойдёт (там будет видно!).

В: У тебя концерты с большими оркестрами (*вот как спросила, так  перевожу). (Дэвид: «Да») Как это?
Д: Ну, зависит от оркестра, зависит от того, насколько ты ладишь с дирижёром. В основном, положительно. Я уверен, всегда есть тот или иной опыт - когда вы с дирижёром не поладили, - но это бывает крайне редко.

В: Ты также выступаешь один?
Д: Аа… только я?
В: Да
Д: Я делал пару таких концертов. На самом деле я предпочитаю играть с музыкантами. Как в ансамбле (группе). Просто больше удовольствия.

В: Есть ли артисты,  сыграть с которыми ты бы хотел?
Д: Амм…с классической стороны или кроссовера, или поп, или R&B?
В: Из всех.
Д: Амм… Ну, я уверен, есть много действительно хороших музыкантов. И, думаю, самое приятное для музыканта – работать с людьми. Я имею в виду, что играть в одиночестве – это просто как мастурбация – как бы работает хорошо, но в конце чего-то не хватает. Так что, конечно…

В: Чем ещё ты занимался в своей жизни кроме игры на скрипке?
Д (переспрашивает): Чем ещё я занимался в своей жизни помимо игры на скрипке? Почти ничем. Это то, в чём я хорош (в игре на скрипке), и я знаю, к счастью, в чём я не хорош и стараюсь не делать этого.
В: И что ты делаешь, когда не играешь?
Д: Я ем и я сплю, остальное время отведено практике или работе.

В: Хорошо. Что еще важно для твоей жизни, кроме музыки?
Д: Амм… для моей музыки или для моей жизни?
В: для твоей жизни
Д: Ну, я практически живу музыкой круглосуточно. Я имею в виду, я такой, и, пока я здоров, и могу делать… амм, пока у меня есть время подготовиться должным образом и работать с людьми, работая с которыми я получаю удовольствие, думаю это идеально и больше мне ничего не нужно.

В: Звучит хорошо! У меня есть вопросы от твоих поклонников. Кэти хочет знать, что происходит с теми вещами, которые американские фаны кидают на сцену и какой был самый интригующий подарок от поклонника?
Д: Амм, обычно, они оказываются в автобусе, кто-то всегда их собирает. Ну и, конечно, то, что съедобно, мы едим, остальное обычно отсылается ко мне (домой). А самая интересная вещь… Кто-то подарил мне – кажется, мы играли в Нью-Джерси, - и это было немного странным, потому что это был крошечный малыш со скрипкой в руке и я подумал «э, я не совсем уверен, что понял, что именно хотели этим сказать (к чему вы клоните)»

В: Хорошо. Тэлон (Таймон?) спрашивает: "Работаешь ли ты уже над другим альбомом, и когда он будет доступен?"
Д: Амм, мы делаем классический альбом, который записываем в Лондоне в июле. Я не знаю точной даты релиза, возможно, конец года – начало следующего.

В: Барб спрашивает о твоём опыте работы над видео The Fifth и планируются ли ещё какие-нибудь видео?
Д: Ааа… опыт? Мы замёрзли. Причём как снаружи (на улице), так и внутри (помещения), потому что в помещении, где мы записывались в Лонг-Айленде, система отопления рухнула предыдущей ночью. Так что внутри было так же холодно, как и снаружи и был январь в Нью-Йорке, так что…я вообще-то простудился уже после первого дня съёмок, а их было два. Опыт был как прекрасным, так и не очень, потому что болеть не очень весело.

В: Да, это ужасно. Мишель спрашивает «Кто вдохновляет тебя больше всех в музыкальном плане?»
Д: Амм… Думаю, ситуации. Это не совсем то что ты можешь определить, но я нахожусь в прекрасном месте, где могу встретить много людей – много приятных людей, много не очень приятных. Думаю, просто случайные встречи с людьми и есть самое большое вдохновение, потому что у каждого свои эмоции. А музыка – в некотором роде язык. Так что, нужно просто использовать эти эмоции, чтобы рассказать историю.

В: Спасибо и приятного времяпровождения в Финляндии.
Д: Спасибо, непременно.

Отредактировано Lanka (23.05.2017 08:43)

+10

4

Лана, спасибо преогромное! Позже всё отредактирую и оформлю!

+1


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью (видео) » 20.03.2011 Chaos Tube (Финляндия)