Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 23.10.2010 Verstehen Sie Spass? (программа "Розыгрыш")


23.10.2010 Verstehen Sie Spass? (программа "Розыгрыш")

Сообщений 1 страница 20 из 45

1


https://disk.yandex.ru/i/5u3U8dtAY-noig


https://disk.yandex.ru/i/jOCCzwRsjzS-sA

+1

2

Да, улётный был розыгрыш! Кстати скоро, в декабре где-то, будет новый розыгрыш!

0

3

ВНИМАНИЕ! ПЕРЕПОСТ И КОПИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!


Редактура - Элина

***
Ранним утром на немецком шоссе, незадолго до границы Бельгии.  Этот водитель, наша приманка Олли, должен  забрать Дэвида в аэропорту Дюссельдорфа и везти его в Аахен, домой к маме. Также в машине, скрипка Страдивари и старый (потрёпанный) кейс от скрипки, который Олли хотел, чтобы Дэвид подписал для его сына, играющего на скрипке ("Для Оливера. Успеха! Дэвид"). Быстрый путь в  Аахен ведет через короткое путешествие через Бельгию. На границах иногда встречается контроль.

Водитель:  о нет!? Контроль.

Таможенник:  Общий таможенный контроль, я бы хотел видеть ваши документы. Ваш паспорт и, пожалуйста, выйдите и подойдите к стойке.

Немного уставший и нервный Дэвид выходит из автомобиля. Он понятия не имеет, что его ожидает, но, видимо, уже знает, что у него нет на это никакого желания.

Дэвид дает свой паспорт для таможенного контроля.

Таможенник:  Бонгарц?

Водитель:  Я водитель, это мистер  Дэвид Гарретт.

Таможенник: Здесь написано Бонгарц

Дэвид:  Гаррет - мой сценический псевдоним.

Таможенник: Кто вы сейчас?

Дэвид: Сценическое имя - Гарретт, Бонгарц - моя настоящая фамилия.

Водитель: Не могли бы мы, пожалуйста, закрыть на все глаза, в конце концов, это же звезда-скрипач Дэвид Гарретт.

Дэвид: ах, перестань...

читать дальше

Таможенник: Звезда-скрипач? Это ничего не значит для меня. Я не знаю этого господина лично, я только вижу "Бонгарц" в паспорте и я не могу изменить это. Пожалуйста, откройте багажник.

Водитель: Нет, ну что вы, дайте нам ехать дальше.

Таможенник: Нет, вы откроете багажник.

Дэвид: Я останусь здесь. Без проблем.

Таможенник: Чей это багаж?

Водитель: Естественно, это багаж мистера Гарретта.

Дэвид: Вы можете посмотреть.

Первое, что видит офицер – старый кейс для скрипки.

Таможенник: И это ваша скрипка?

Дэвид: Нет, это не моя скрипка. Он (водитель) принес её с собой, и хотел, чтобы я подписал для его сына. 2 других инструмента принадлежат мне.

Таможенник: Можем  мы посмотреть там тоже?

Дэвид: Без проблем покажу вам.

Таможенник: Почему у вас две скрипки? Вы же можете играть только на одной (имеет в виду, что ОДНОВРЕМЕННО невозможно играть сразу на двух скрипках...прим.пер.)

Дэвид: Я выступаю на разных концертах - концерт Мендельсона с оркестром WDR  в Кельне, другой инструмент для моего кроссовер-тура в ноябре.

Таможенник: Итак, вы играете в музыкальном ансамбле?

Дэвид: Нет, в группе.

Таможенник: В группе? Не в танцевальном ансамбле или в чем-то подобном?

Дэвид: Нет, не в танцевальном ансамбле.

Таможенник: Не могли бы вы выйти из машины снова, это более удобно, Вы не будете чувствовать себя стестнённо. Итак, первая скрипка, название которой..?

Дэвид: Это Jean Batiste Guadagnini, мне это записать?

Таможенник: У Вас есть свидетельство на право собственности?

Дэвид: У меня нет с собой, но я могу отправить Вам его факсом.

Таможенник: А вторая скрипка?

Дэвид: Это Антонио Страдивари, поэтому я очень осторожен с ней.

Таможенник: Стра...Можете продиктовать по буквам?

Давид: Конечно (смеётся и разъясняет написание Страдивари)

Таможенник: У Вас есть свидетельство на право собственности для этой скрипки тоже?

Дэвид: Да, но не со мной.
Таможенник: Но вы в Бельгии сейчас, вы знаете это?

Дэвид: Да, я знаю!

Таможенник: И 14 дней назад здесь была украдена очень дорогая скрипка.

Дэвид: Ясно, но я не имеют к этому никакого отношения.

Таможенник: Да, но если вы не можете предоставить свидетельство…у вас тут две скрипки...

Дэвид: Вы знаете год этой скрипки?

Таможенник: Я не знаю, должен спросить еще раз.

Дэвид: Моя скрипка 1772 года.

Таможенник: 1772?

Дэвид: Да, это также написано на скрипке.

Таможенник: Пожалуйста, отойдите в сторону, мне нужно поработать с собакой. Есть ли у вас там какие-нибудь подозрительные предметы, какие-нибудь  лекарства, наркотики?

Дэвид: Нет.

Голос за кадром: Сейчас посмотрим, есть ли в багаже или в  машине что-то подозрительное. Поисковая собака Шрёдер что-то унюхала и заявила об этом

Водитель: Мы можем ехать дальше?

Таможенный офицер проверяет старый кейс для скрипки:  Что у нас здесь?

Дэвид: Это не мой багаж. Не знаю.

Таможенник: Что у нас тут? Potenza? (таблетки для потенции, с итал. Сила). Вы хотите это ввезти в страну?

Дэвид: Это не мое, это не мой кейс для скрипки, я его только подписал, как вы видите, я не имеют ничего общего с этим.

Таможенник: Здесь написано ваше имя.

Водитель: Я не музыкант, я водитель.

Таможенник  Дэвиду:  Нужны ли вам таблетки для потенции?

Давид женщине-таможеннику: Я подписал кейс для скрипки в аэропорту (его тон здесь такой...как обиженный ребёнок)))...прим.пер.)

Водитель: Эй, я похож на скрипача?

Дэвид: У меня есть только 2 мои скрипки, эта скрипка не моя.

Водитель: Ну, это очевидно.

Дэвид: Очевидно, что этот коллега создает путаницу.

Таможенник: А вот и спрятанные деньги. А также несколько веществ.

Дэвид: У меня сейчас случится сердечный приступ.

Таможенник: То есть, это не Ваши таблетки для потенции? Или ваши (водителю)?

Водитель: Нет, нет, извините. Я просто вел автомобиль

Дэвид: Пожалуйста, проверьте этого водителя, это ...

Таможенник к водителю: .. К стене! ... ... Стянуть штаны вниз.

Водитель: Что?

Дэвид:...что за дерьмо тут происходит...

Таможенник: Штаны вниз ... и что это? У вас полные штаны (таблеток).

Они уводят водителя.

Дэвид женщине-таможеннику: Я никогда не испытывал ничего подобного.

Женшина-таможенник: Я надеюсь, что эти таблетки не ваши...

Дэвид: нет конечно, упаси боже!

Женщина-таможенник: я знаю вас, но ...

Дэвид: Вы с ума сошли?!

Женщина-таможенник: Вам ведь это не нужно, правда?

Дэвид: Послушайте!...посомтрите на него (жест в сторону уведённого водителя). О чём Вы? Смотриет, у меня ничего нет!

Женщина-таможенник: Это действительно очень стыдно.

Дэвид: Да, да, это неприятно

Женщина-таможенник: Препараты для потенции нужны только "стоячим скрипачам", да ведь? ("Stehgeiger" - скрипач, играющий стоя. Примерно в году 1872 была большая нехватка стульев. И позволить себе сидячие места могли только богатые люди (и музыканты). Поэтому не очень талантливые скрипачи, не имея хорошего дохода, вынуждены были во время игры всегда стоять. А наличие стула под скрипачом говорило  о его таланте и состоятельности...прим.пер.)

Дэвид: Если честно, я думаю, они никому не нужны.

Женщина-таможенник: Это ваша скрипка?

Дэвид: Нет, я это говорил с самого начала.

Женщина-таможенник: Но, вообще-то, Вы могли бы положить туда таблетки... (Дэвид корчит ту самую знаменитую надутую рожицу).

Дэвид звонит: привет!  Ты не поверишь, у водителя был кейс для скрипки, когда он забрал меня, там были таблетки для потенции и много наличных денег. Теперь они говорят: "Ну это ВЫ же скрипач!", и сейчас я выгляжу очень глупо. Можешь себе представить? Нет, это невероятно. Спасибо!

Женщина-таможенник: всё это очень подозрительно

Дэвид: Да, я тоже так думаю, поверьте мне.

Таможенник: Мистер Бонгарц?

Дэвид: Да

Таможенник: Ваш водитель, или кем бы он ни был, признался, что хотел импортировать таблетки.

Дэвид: Хорошо, это уже другая история. Заберите его с собой, мой отец отвезёт меня домой.

Женщина-таможенник: Возможно,  мы должны взять Вас с нами, есть еще вопросы по доказательству права собственности, которые должны быть уточнены (тут ещё одна знаменитая надутая мордочка)))

Дэвид: Excusme (обречённо так) У меня реально сейчас будет инфаркт...

Таможенник: Хорошо, мы только что получили факс. Мистер Гарретт, пожалуйста, подойдите сюда. Я думаю, сейчас все выяснится.

Дэвид: Окей

Таможенник: Не могли бы Вы прочесть, что здесь написано?

Дэвид: Право собственности - это свидетельство собственности было подготовлено «Verstehen Sie Spaß»

Все засмеялись, и сказали: Добро пожаловать в телешоу "Verstehen Sie Spaß"

Конец!

Назад в студию

Ведущий: твоя мама нам очень помогла
Дэвид: ага!

..потом Дэвид подробно объясняет, почему он Гэрретт-Бонгартц (ну это мы все знаем(

Ведущий: ты выглядел немного уставшим
Дэвид: так было шесть утра!
Ведущий: все мы сылшали, что такое джетлаг. Теперь мы и увидели, как он выглядит.
Дэвид: ну да, когда с тобой в это раннее время случаются такие вещи...особенно то, что ты стоишь там и думаешь в первые мгновения, что если ты говоришь, что это не твоё, то люди в это поверят! Как это обычно должно быть. Но когда ты говоришь, честно и открыто, что ты тут ни при чём, а на тебя смотрят и говорят, что тебе не верят - ты стоишь и думаешь: "господи, что ж теперь делать?" Я уже нафантазировал себе заголовки в жёлтой прессе "Бильда"...мда, ничего хорошего! (смеётся)
Ведущий: ок, ну сегодня вечером можешь у нас чуть раслабиться
Дэвид: спасибо!
Ведущий: Дэвид сейчас сделает то, чего хотят многие его поклонницы - он останется сидеть на этом диване. Кое-что забыл тебя спросить. Ты любишь суши?
Дэвид: да, очень. Ем их часто.
Ведущий: хорошо. Так как у нас есть картинки-поиск (на экране) под названием "Найти Немо"...

+7

4

О! Anna! Спасибо огромное!!!

+2

5

да не за что [взломанный сайт]

0

6

Спасибо [взломанный сайт]

0

7

Да ,прикольно. Мне очень нравится это видео. Я смотрела много раз и смысл ясен и без перевода. Но так вообще здорово! Дэвид очень терпелив в этой ситуации и выглядит таким милым, когда заспанный выходит из машины. Хорош, как всегда. И ведет себя очень достойно. Умничка. Спасибо за замечательный перевод!

+1

8

Спасибо за перевод!

0

9

https://david-garrett-russianfans.ru/uploads/000f/9c/c7/307-1-f.jpg

+3

10

такой хомячок в детстве)

0

11

Девочки, та же передача с субтитрами - английскими, но можно переключить на любой другой язык.
За сабы огромное спасибо Юле Div4ina!!!

+2

12

http://davidgarrett.forums.umusic.co.uk … aspx#18899

http://s3.uploads.ru/t/xjPIJ.jpg

0

13

Вот смотрела сейчас(не первый

0

14

плохо, что редактировать нельзя!
Смотрела и увидела неувязочку... последний кадр перед контрольным постом, нам показывают Дэвида в плащике, сидящего в машине(там внутри камера получается?) и... машина подъезжает на отведенную стоянку... Дэвид выходит и надевает плащик! Он его снял, чтобы снова надеть?  Может там розыгрыш не только для него?

0

15

Ysatis написал(а):

плохо, что редактировать нельзя!

..нет, это не плохо)...это сделано с определённой целью, Тань...

0

16

если водитель был посвящён в розыгрыш, то камеру могли установить заранее...что тут необычного?

0

17

Ysatis, точно, есть такое. Может так смонтировали?
Еще я точно помню, что есть эта передача с русскими субтитрами. Вот только где я ее находила не могу вспомнить.

0

18

так в посте 12 же...не?

0

19

Elina написал(а):

то камеру могли установить заранее...что тут необычного?

Да я не про то, вообще-то... Я про нестыковочку -  только что сидел в плаще, впереди через ветровое нам показывают(чем, опять же, еще одной камерой? ну это ладно...) показывают, что вот в 50 метрах уже контроль... и Дэвид в плащике, а выходит он через пару минут уже раздетый! Что вполне естественно для человека, долго едущего, конечно.. и вид у него  утомленный, вроде как спал... а перед этим в кадрах - глаз горит и с любопытством рассматривает этот пост впереди, сна ни в одном глазу!  Может это кино сняли про розыгрыш-то?!

0

20

Elina написал(а):

так в посте 12 же...не?

Там английские, а русских нет.

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 23.10.2010 Verstehen Sie Spass? (программа "Розыгрыш")