09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 23 трека на двойном CD делюкс-версии.
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 22.04.2019 Mit DG durch den Tiergarten/ С ДГ через Тиргартен


22.04.2019 Mit DG durch den Tiergarten/ С ДГ через Тиргартен

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

С Дэвидом Гарреттом через Тиргартен
Mit David Garrett durch den Tiergarten

https://www.tagesspiegel.de/berlin/vom- … Drn9265vk#
http://s3.uploads.ru/t/CJ3qc.jpg

на немецком

Er mag Berlins Bodenständigkeit, galt einst als begabtester Violinist seiner Generation und interpretiert jetzt Popsongs auf der Geige. Ein Spaziergang mit Crossover-Star David Garrett. UDO BADELT

Es ist einer jener Tage, an denen die Fassaden am Boulevard Unter den Linden wie blankgewienert strahlen und die Konturen aller Dinge so scharf gezogen sind, dass es schmerzt. Ins Blau des Himmels mengt sich ein Stich ins Weißliche, so als läge die Wüste gleich um die Ecke – dabei ist es nur der Tiergarten.

Das Brandenburger Tor leuchtet an diesem Apriltag in der Mittagssonne, die so tut, als sei es schon Juni. Man muss die Augen zusammenkneifen, will man überhaupt etwas vom Attikarelief und den Friesen erkennen. David Garrett schlendert ganz entspannt mit Sonnenbrille durch den mittleren Torbogen.

Wir sind hier verabredet für einen Stadtspaziergang durch den Tiergarten. In diesem Park erholt sich der Stargeiger gerne beim Joggen. „Meine Wohnung liegt in der Nähe vom Checkpoint Charlie, dort starte ich und laufe meistens bis zur Siegessäule, die ich dann mehrmals umrunde“, erzählt er beim Laufen, „zwei Stunden dauert das schon“.

Jetzt nehmen wir aber einen anderen Weg, biegen vom Tor aus nach Süden ab. Wir sind nicht allein, der Manager von David Garrett begleitet uns – und sein Stylist, doch dessen Einsatz ist kaum nötig. Die Frisur sitzt, es ist fast windstill, ein guter Tag für Fotos. Die Sonne liegt vor uns, Strahlen flackern im Gebüsch. Im März hat es reichlich geregnet. Nicht genug, um einen weiteren Dürresommer zu überstehen, aber immerhin so viel, dass sich jetzt zartes Frühlingsgrün durch den Park zieht.

David Garrett geht meist alleine joggen. Da kann er am besten entspannen, den Kopf frei kriegen, Energie tanken. Was in seinem Job auch nötig ist: Die nächste Tournee mit dem Album „Unlimited“ steht an, sie dauert acht Monate. Am 4. Mai ist Auftakt in Chemnitz, am 7. Mai tritt er in Berlin in der Arena am Ostbahnhof auf, begleitet von der Neuen Philharmonie Frankfurt.

Mehr als Klassik
Einst galt der heute 38-Jährige als Wunderkind, hat mit acht Jahren Claudio Abbado vorgespielt, war mit 13 bei der Deutschen Grammophon unter Vertrag. Später studierte er bei Itzhak Perlman an der Juilliard School in New York, Yehudi Menuhin nannte ihn den „größten Geiger seiner Generation“. Nach dem Studium entstand dann die Marke „David Garrett“, wie man sie heute kennt: der Crossover-Rebell mit Sexappeal, der ähnlich wie einst Nigel Kennedy (ebenfalls ein Juilliard-Absolvent) Popsongs mit Band auf der Geige interpretiert – und Klassikhits.

Das jüngste Album „Unlimited“ mixt zum Beispiel Nirvana und The Verve mit dem Titelthema aus „Pirates of the Caribbean“, mit Brahms fünftem Ungarischen Tanz und den beiden größten Krachern von Beethoven: dem Beginn der 5. Symphonie und der „Ode an die Freude“ aus der Neunten. Das finden nicht alle toll, aber David Garrett erreicht damit Fanschichten, für die der Klang der Geige ansonsten so ziemlich das Gegenteil von cool sein dürfte. Hunderttausende von Platten hat er verkauft, sein Album „Rock Symphonies“ von 2010 stand auf Platz 1 der deutschen Charts.

Wir schlendern zwischen Bäumen und Büschen den Ahornsteig entlang, Manager und Stylist immer ein paar Schritte hinter uns, und lassen das Denkmal für die ermordeten Juden Europas sowie das Goethe-Denkmal links liegen. Die Pole der deutschen Geschichte, komprimiert auf wenigen Metern.

David Garrett bleibt gar nicht so viel Zeit zum Joggen im Tiergarten, denn er verbringt nur knapp zwei Monate im Jahr in Berlin. Der als David Christian Bongartz in Aachen geborene Musiker, der den Nachnamen seiner amerikanischen Mutter annahm, besitzt noch zwei weitere Wohnungen: auf Mallorca, wo er sich der Natur nahe fühlen kann, und in der Stadt, der spätestens seit dem Studium sein Herz gehört: New York.

„Warum ich trotzdem in Berlin wohne? Ich mag das reiche kulturelle Angebot und die Bodenständigkeit, die Kieze“, sagt der hochgewachsene Schlaks. Bodenständig und gelassen, so wirkt er auch selbst an diesem Nachmittag. Doch schon in einer Stunde muss er in Tegel sein, um nach Frankfurt zu fliegen, natürlich mit Manager und Stylist.

Der Anspruch ist Zufriedenheit
Wann war ihm klar, dass sein beruflicher Weg anders aussehen, dass er keine Karriere als klassischer Musiker einschlagen würde? „Diesen Punkt hat es nie gegeben“, erzählt er. David Garrett hat einfach immer das gemacht, was sich für ihn gut anfühlte. Körper und Leben in Einklang, das ist ihm wichtig. „Mein Anspruch ist, dass ich zufrieden bin. Und dann ist es auch egal, ob ich vor 20000 Leuten spiele oder vor 20.“

Was er sogar manchmal tut, in privatem Kreis, wenn ihn Freunde bitten. Erschließt er also tatsächlich neue, junge Zuhörerschichten für die klassische Musik? Menschen, die nach einem Konzert von ihm auch mal den Weg in die Philharmonie finden? Da macht er sich wenig Illusionen: „Die meisten Fans kommen wohl wegen mir.“

Keine Seltenheit im Pop: Die Persönlichkeit des Stars spielt die entscheidende Rolle, anders als in der klassischen Musik, wo die Werke im Vordergrund stehen – sofern es nicht gerade Anna Netrebko ist, die singt. Ohne David Garrett sind eben auch Brahms’ Ungarische Tänze schlicht Klassik, und da dürften bei den meisten seiner Fans die Ohren schnell wieder zugehen.

Da schimmert auch schon das kuriose Fabrikgebäude des Musikinstrumentenmuseum durchs Astwerk. David Garrett hat ihm mal einen Besuch abgestattet, kein Wunder: Er spielt eine Stradivari, die „Ex A. Busch“ von 1716, die einst im Besitz des Geigers Adolf Busch war. Bis heute kolportiert wird, er hätte sie bei einem Treppensturz 2008 beschädigt, dabei war es nicht die Stradivari, sondern eine Guadagnini – „und es ist auch nicht so, dass das Instrument dabei einen Totalschaden erlitten hätte“, wie er lächelnd betont. Neben diesen beiden spielt er noch eine dritte Geige von Jean Baptiste Vuillaume. Und die ist es, die bei seinen Tourneekonzerten zum Einsatz kommt.

Musikalische Heimat
Schließlich steht unsere kleine Gruppe vor Scharouns Wunderwerk, der Philharmonie. Acht Mal ist David Garrett in den vergangenen Jahren hier aufgetreten, denn er gibt natürlich auch klassische Konzerte, etwa mit den Violinkonzerten von Brahms und Bruch. „Klassik ist meine musikalische Heimat“, erklärt er. Hat ihn ein Ausspruch wie der von Yehudi Menuhin damals nicht enorm belastet? „Man muss damit umgehen können, auch als Wunderkind. Irgendwann ist das Kind weg, und dann ist auch das Wunder weg. Dann musst du einfach Musiker sein.“

Intuition und Instinkt sind unabdingbar, die hat David Garrett schon als Kind besessen. Doch ohne theoretische Grundlagen geht es nicht. Deshalb hat er mit 18 Jahren Familie und Freunde zurückgelassen, ist ausgebrochen, um in New York zu studieren: Harmonielehre, Kontrapunkt, Musikgeschichte. So unterhalten wir uns noch ein Weilchen, über das Berliner Konzert – oder besser: die Show, die als Hommage an die Fans gedacht ist, und die spezielle, „Notch“ genannten Technik, die Livebilder ohne Reibungsverluste und Verzögerung in Animationen übersetzt. Und über die Zukunft der klassischen Musik.

Es gäbe tolle Kollegen wie Renaud Capuçon, Lang Lang oder Gustavo Dudamel, sagt David Garrett, die alle auf ihre Art Begeisterung entfachen können. „Und ich mache es eben auf meine.“ Handshake und ab ins Auto, gemeinsam mit Manager und Stylist. Der Flieger wartet.

Konzert in der Arena am Ostbahnhof, 7. Mai, 20 Uhr, Tickets 74,55 - 127,35 Euro

+2

2

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

Ему нравится берлинская традиционность, когда-то он считался самым одарённым скрипачом своего поколения, а теперь исполняет на скрипке поп-песни. Прогулка со звездой кроссовера Дэвидом Гэрреттом.
Удо Бадельт (Udo Badelt)

Сегодня один из тех дней, когда фасады зданий на бульваре "Unter den Linden" ("Под липами") сияют, словно начищенные до блеска, а контуры окружающих вещей прочерчены так чётко, что больно глазам. В голубизне неба растворяется нечто, отдающее беловатым цветом, как будто бы поблизости находится пустыня - но это всего лишь  Тиргартен (Tiergarten - район Берлина...прим.пер.)

Бранденбургские ворота светятся в этот апрельский день на полуденном солнце, которое ведёт себя так, как будто сейчас уже июнь. Приходится прищуривать глаза, чтобы разглядеть хоть немного рельеф на аттике и фризы. Дэвид Гэрретт, в солнцезащитных очках и совершенно спокойный,  не спеша проходит под средним сводом ворот.

Мы договорились о встрече здесь и прогулке по Тиргартену. В этом парке звёздному скрипачу нравится отдыхать на пробежках. "Моя квартира находится недалеко от Checkpoint Charlie (бывший пограничный контрольно-пропускной пункт ...прим.пер.), там я начинаю пробежку и бегу частенько до Колонны Победы (Siegessäule), которую огибаю несколько раз", рассказывает Дэвид во время прогулки, "всё это занимает часа два".

Но сейчас мы пойдём другим путём, от ворот повернём на юг. Мы не одни, нас сопровождает менеджер Дэвида Гэрретта - и его стилист, услуги которого, однако, почти не нужны. Причёска в порядке, сегодня почти безветренно, хороший день для фотографирования. Солнце находится впереди нас, его лучи пляшут в кустах. В марте было достаточно дождливых дней. Не так много, чтобы пережить очередное засушливое лето, но всё-таки их хватило для зарождения нежной весенней зелени по всему парку.

По большей части Дэвид Гэрретт бегает один. Так ему лучше удаётся расслабиться, отдохнуть головой, зарядиться энергией. Что очень необходимо в его работе: впереди - турне в поддержку альбома "Unlimited", которое продлится восемь месяцев. Старт - 4 мая в Хемнице, 7 мая он выступает в Берлине на Арене в районе Восточного вокзала, в сопровождении Нового Филармонического оркестра Франкфурта.

38-летний музыкант когда-то считался вундеркиндом, в восемь лет играл на прослушивании перед Клаудио Аббадо, в 13 - заключил контракт с Deutsche Grammophon. Позже учился у Ицхака Перлмана в Джульярской школе в Нью-Йорке, Иегуди Менухин называл его "величайшим скрипачом своего поколения". После учёбы появился бренд "Дэвид Гэрретт", каким мы знаем его сегодня: сексапильный бунтарь кроссовера, который, сродни Найджелу Кеннеди (так же выпускник Джульярда), интерпретирует на скрипке, с бэндом, поп-песни - а так же и хиты классики.

Новый альбом "Unlimited" смешивает, например, Nirvana и The Verve с главной темой из фильма "Пираты Карибского моря", с Пятым Венгерским танцем Брамса и двумя самыми популярными произведениями Бетховена: началом Пятой симфонии и "Одой к радости" из Девятой симфонии (автор статьи немного ошибся - из Девятой симфонии Дэвид играет "Скерцо"...прим.пер.). Не всем это по вкусу, но этим самым Дэвид Гэрретт "цепляет" те слои поклонников, для которых в звучании скрипки  нет ничего крутого. Он продал сотни тысяч дисков, его альбом "Rock Symphonies" 2010 года занял первое место в немецких чартах.

Мы не спеша прогуливаемся среди деревьев и кустарников вдоль улицы Ahornsteig ("Кленовая тропинка"), менеджер и стилист - всё время чуть позади нас, оставляем по левую сторону от нас Мемориал жертвам Холокоста и памятник Гёте.  Полюса немецкой истории, сжатые на нескольких метрах. 

У Дэвида Гэрретта остаётся не так много времени для пробежки в Тиргартене, потому что в Берлине он проводит всего два неполных месяца в году. У рождённого в Аахене под именем Дэвид Кристиан Бонгартц музыканта, который взял фамилию своей американской матери, есть ещё две квартиры: на Майорке, где он может почувствовать близость с природой, и в городе, которому, как минимум со времён учёбы отдано его сердце: Нью-Йорке

"Почему я, тем не менее, живу в Берлине? Мне нравится богатое культурное разнообразие и традиционность (приземлённость), эти кварталы", говорит высоченный верзила. Приземлённый и спокойный, таким кажется и он сам в этот день. Но уже через час ему надо быть в аэропорту Tegel, чтобы лететь во Франкфурт, конечно же вместе  менеджером и стилистом.

Когда ему стало ясно, что его профессиональный путь будет другим? Что он не будет делать карьеру классического музыканта? "Такого момента не было никогда", рассказывает он. Дэвид Гэрретт просто всегда делал то, что ему нравилось. Единство тела и жизни - вот что для него важно. "Моя задача в том, чтобы быть удовлетворённым. И тогда неважно, играю ли перед 20000 зрителей или перед 20-ю".

Что он и делает иногда, в узком кругу, когда друзья просят его об этом. Он и в самом деле открывает классическую музыку для новых, молодых слоёв слушателей? Для людей, которые после его концерта находят дорогу в Филармонию? На этот счёт он не строит иллюзий: "Основная часть поклонников приходит, наверняка, из-за меня".

Не редкость в мире поп-музыки: личность звезды играет решающую роль, иначе, чем в  классической музыке, где на первом плане находятся произведения - ну если только это не Анна Нетребко, которая поёт. Без Дэвида Гэрретта Венгерские танцы Брамса - это чистая классика, при звуке которых большинство его поклонников быстро закроют уши.

Сквозь ветви деревьев уже просвечивает странное фабричное здание Музея музыкальных инструментов. Дэвид Гэрретт уже посещал его однажды, что не удивительно: он играет  на Страдивари  "Ex A.Busch" 1716 года, которая когда-то принадлежала скрипачу Адольфу Бушу. До сих пор ходят слухи, что он повредил её при падении с лестницы в 2008 году. Но это была не Страдивари, а Гуаданини - "и она не была повреждена полностью", подчёркивает он, улыбаясь. Наряду с этими двумя он играет ещё на третьей скрипке Жана Батиста Вийома. И именно на ней он играет в своих турне.

  Наконец, наша группа дошла до Филармонии, чуда Шаруна (Scharoun - архитектор здания...прим.пер.). За прошлые годы Дэвид выступил здесь восемь раз, потому что он даёт, конечно же, и классические концерты, как, например, скрипичные концерта Брамса и Бруха. "Классика - это моя музыкальная родина", объясняет он. Разве его не тяготило сильно  такое высказывание, как  Иегуди Менухина в тов ремя? "Нужно уметь с этим справляться, даже вундеркинду. Когда-нибудь ребёнок уходит, а потом уходит и чудо (тут игра слов: WUNDER - чудо, KIND - ребёнок...прим.пер.). Тогда ты становишься просто музыкантом".

Интуиция и инстинкт - неотъемлемые вещи, которыми Дэвид Гэрретт обладал уже с детства.  Но без теоретической основы ничего не выйдет. Поэтому он в 18 лет оставил семью и друзей, сбежал, чтобы учиться в Нью-Йорке: гармонии, контрапункту, истории музыки. Так, поговорим ещё немного о берлинском концерте - или лучше сказать:  о шоу, задуманном как посвящение поклонникам, и специальной "Notch"-технологии, которая без потерь и задержек переводит живую съёмку в анимацию. И о будущем классической музыки.

Есть замечательные коллеги, такие как Renaud Capuçon, Lang Lang или Gustavo Dudamel, говорит Дэвид Гэрретт,  которые по-своему разжигают интерес (вызывают восторг). "А я делаю это по-своему". Рукопожатие и - в машину, вместе с менеджером и стилистом. Самолёт ждёт.

+15

3

Elina написал(а):

Мы не одни, нас сопровождает менеджер Дэвида Гэрретта - и его стилист, услуги которого, однако, почти не нужны.

Стилист?)) А кто говорил, что сам, всё сам?  http://s6.rimg.info/90536adc7c37631a39920d48e3d6e515.gif 

Elina написал(а):

На этот счёт он не строит иллюзий: "Основная часть поклонников приходит, наверняка, из-за меня".

Эм.....Позволю себе уточнить как зритель - из - за отношения к музыке и увлеченности))

Elina написал(а):

специальной "Notch"-технологии, которая без потерь и задержек переводит живую съёмку в анимацию.

Это как?))

Элина, спасибо!  http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

+1

4

Элина, спасибо большое)))) вспомнила Берлинский концерт и свои прогулки по городу)))) очень приятно))))

+1

5

Лёна написал(а):

Это как?))

Если ты обратила внимание, на концерте перед сценой в некоторых номерах появляются два оператора и вот они-то и трансформируют живое изображение в анимацию)))

P/S Когда сидишь на первом ряду это здорово мешает http://s8.rimg.info/b6ebaa9ba100f9e8971191c1476a5d86.gif

+1

6

Большое спасибо.

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью » 22.04.2019 Mit DG durch den Tiergarten/ С ДГ через Тиргартен