Если у кого-то есть желание, переведите, пожалуйста. У меня сейчас сессия, времени катастрофически нет. За статью спасибо девушке с ником Malaga и форуму davidgarrett.info
Май 2011 О горчице и других решениях
Сообщений 1 страница 20 из 25
Поделиться201.04.2012 23:42
О горчице и других лучших решениях.
Несмотря на болезнь дирижёра — блестящий концерт Гэрретта в Баден-Баден.
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!
Руководитель Русского Национального Филармонического оркестра принадлежит в «инвентарь» тура 2011 Дэвида Гэрретта как четыре струны принадлежат скрипке Страдивари харизматичного скрипача. Даже при остром бронхите: несмотря на то, что уже во время послеобеденной фотосессии перед концертом Дэвида в полном зале Баден-Бадена уже было известно, что Владимир Спиваков болен — он всё-таки поднялся из постели и вышел на подиум в 20:00...Налицо классический случай выполнения договора: без Спивакова каналу WDR пришлось бы отказаться от съёмки. Видимо, ему было не достаточно плохо, чтобы дать себя заменить, но и не достаточно хорошо, чтобы провести весь концерт самому. Посреди «Liebesfreud“ Ф.Крайслера у дирижёра подскочило давление: Спиваков ушёл со сцены. Дэвид и оркестр доиграли последнее перед антрактом произведение уже без дирижёра. После Дэвид объяснил ситуацию.
Но музыкальное впечатление ни в коем случае не омрачилось острой болезнью Спивакова. 30-летний Дэвид Гарретт «окрутил» публику своей виртуозностью, естественным шармом и мешковатой внешностью. Русский оркестр фонтанировал темпом, мощью, размахом и духом. Спивакову удалось минимумом движений достичь игристого дирижирования. Во втором отделении (скрипичный концерт Бетховена ре-мажор) на этот раз классического концерта Гэрретта стал больше чем хорошей заменой действующий капельмейстер филармонии Баден-Бадена Лоренцо Коладонато. Своей весенней программой Дэвид Гэрретт воздал должное своим кумирам Крайслеру и Бетховену. И тут вдруг мы видим (после кросс-овер тура осени 2010 года) академического Дэвида. Гарретт представил в первом отделении концерта как стремительные (сверкающие) так и чувственные произведения Ф.Крайслера, среди них «Прелюдия и Аллегро в стиле Пуньяни». Кто знает эти произведения, тот услышит определённое нечто в исполнении скрипача со свободно собранными светлыми волосами: его игра манерна (вычурна, жеманна), смела, но последовательна и эмоциональна. Его музыкальная идея проникает от первых рядов до последних. Каждая фраза содержит в себе динамический вес. Иногда напряжение настолько велико, что между пиано и форте, между сдержанной и сильной игрой, между певучестью и беглостью — образовывается огромный заряд взрывной энергии. Для Дэвида важна взвешенность отдельных тем и мотивов, а не безрадостная «размотка» виртуозных пассажей, двойных нот и трелей. Сложнейший концерт Бетховена он играет с чрезвычайной технической уверенностью.
Только в самом начале «Прелюдии и Аллегро» совсем ненадолго было немного волнительно за общий темп между оркестром и солистом. Но зато всё остальное прошло впечатляюще рука об руку. Так же без Дэвида оркестр порадовал исполнением «Русского трепака» П.И.Чайковского из оперы «Щелкунчик» или стремительной, сверкающей, ритмичной и журчащей «Венгерской полькой» И. Штрауса-сына.
Что касается модерирования концерта Дэвидом, то тут не было обещанных в программке историй появления произведений, вместо этого (высосанные из пальца?) анекдоты из жизни симпатичного и хаотичного скрипача. Таким образом, получаешь не только незабываемый концертный вечер, но и совет, что прыщи лучше всё-таки не замазывать горчицей.
Поделиться302.04.2012 10:33
высосанные из пальца
0_о
Поделиться402.04.2012 13:05
ну это СМИ так считают, что он все эти истории придумывает....
Поделиться502.04.2012 14:13
ну это СМИ так считают, что он все эти истории придумывает....
ПРавда? Никогда об этом не думала. У Дэвида достаточно яркая жизнь, чтобы что-то выдумывать. Другое дело, что он повторяет это на многих концертах, поэтому любителям концертов Дэвида приходится это слушать по повторному кругу.
p.s. спасибо за перевод!
Поделиться614.10.2013 20:29
слава богу тут хоть царапают внешность, позерство, да его стенд-апы... и то не сильно пошло))
и не добрались до его кантилен, неправильной фразировки и того, что он выжимает свою Baby-Strada как лимон)))))
Поделиться714.10.2013 21:34
ну насчет мешковатой внешности они загнули, он очень хорошо выглядел во время этого тура (даже как будто моложе), в какой-то передаче показывали репетицию Дэвида с оркестром, там у всех был более расслабленный вид, а Дэвид одет также как на концерте ...
Даша, так про игру тоже чуток царапнули ) манерность игры упомянули...
вот нередко встречаю, что исполнение Дэвида считают жеманным или слащавым (не буду приводить ссылки, но было такое в статьях).
Девочки, музыканты, объясните мне тупой, что понимается под слащавостью?
Отредактировано Alina (15.10.2013 14:57)
Поделиться815.10.2013 00:29
Слащавость - ну, чрезмерно густое звучание, как мёдом намазанное...не знаю, лично для меня такое звучание есть показатель уверенного, насыщенного, плотного и красивого звучания. Знаете, я вообще заметила, что в Германии, например, совершенно другая пианистическая школа, очень отличается от русской. У них вообще нет понятия плотного звука, хорошего контакта пальцев с клавишами...ко мне приходят ученики, которые раньше занимались у немецких учителей, и впервые слышат от меня о регулярных занятиях по принципу "медленно и глубоко"...им никто никогда такого не перподавал...а я сижу и удивляюсь - а как же иначе учить быстрые пассажи и как иначе работать над выразительностью звука?
Поделиться915.10.2013 06:51
Elina, спасибо.
в Германии, например, совершенно другая пианистическая школа
иногда читаю ЖЖ, там автор водит своего ребенка на уроки музыки к японскому педагогу и русскому (они русские, но живут в Японии), вот она тоже сетует на совершенно разный подход в обучении музыке.
Отредактировано Alina (15.10.2013 06:51)
Поделиться1015.10.2013 07:17
, что исполнение Дэвида считают жеманным или слащавым (
оо а я поняла что это не про манеру игры саму, а про его поведение при игре.... ну приоткрытые губы и заигрывание в дирижером)))))))))
Поделиться1115.10.2013 07:19
Слащавость - ну, чрезмерно густое звучание, как мёдом намазанное...
воо вооо нам бы меда и побольше)))))))))))))))
кстати кто так пишет??? музыканты?ну тогда они вряд ли играли на хороших инструментах...
Поделиться1215.10.2013 12:21
кстати кто так пишет??? музыканты?
Погуглила автора статьи, Isabel Steppeler. Она журналистка и редактор газеты. Искала связь с музыкой у неё, нашла только то, что в 2004 году она закончила Университет в Карлсруэ, факультет музыковедения и искусства.
Поделиться1315.10.2013 12:24
Elina, спасибо Элин! [взломанный сайт]
Поделиться1415.10.2013 12:40
Да не за что!)
Поделиться1515.10.2013 12:52
Да не за что!)
как это не за что?? это важно - когда пишет музыкант-журналист,музыковед-журналист, или журналюга - гитарист - самоучка)))))))))))
совсем другой колер))))))))))))))
Поделиться1615.10.2013 14:10
"Слащавость в исполнении - чрезмерно чувствительное, приторно-сентиментальное фразирование, либо извлечение звука "с подъездом""
[взломанный сайт]
И это всё совсем НЕ про Дэвида, ни капельки!!!
Поделиться1715.10.2013 14:58
"Слащавость в исполнении - чрезмерно чувствительное, приторно-сентиментальное фразирование, либо извлечение звука "с подъездом""
Татьян, а это разве так плохо?????????))по моему так это комплимент просто!!!!
Поделиться1815.10.2013 15:52
"Слащавость в исполнении - чрезмерно чувствительное, приторно-сентиментальное фразирование, либо извлечение звука "с подъездом""
...Таня, ты дала очень правильное определение "слащавости"...да, для скрипачей это очень даже негативное определение....и да, это не имеет никакого отношения к Дэвиду! Спасибо! [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Поделиться1915.10.2013 17:09
разве так плохо?????????))по моему так это комплимент просто!!!!
я и не поняла до конца ... в обиходе же слащавость используется как негативное понятие
вот и Таня дала трактование в таком же ключе, а в этой статье 22.06.2009 Новые пути Берлинсокй оперы? автор приравнивает слащавость к чувственности
(ближе к словам Элины) или я не так поняла?
И начал играть меланхоличную «Поэму» Эрнеста Шоссона (1855-1899), сверкая кольцами и серебряным браслетом, словно нашептывая объяснение в любви – его мимика лишь усиливала это впечатление, ну и конечно чувственное портаменто, которое пуристы, вероятно, приняли бы за слащавость, которая, однако, совершенно правомерна в контексте «исторически осведомленной исполнительской практики». В конце концов, тотальный отказ от портаменто это прежде всего привычка нечувственного общепринятого исполнения классики 70-х.
Отредактировано Alina (15.10.2013 17:09)
Поделиться2015.10.2013 17:14
автор приравнивает слащавость к чувственности
(ближе к словам Элины) или я не так поняла?
тем более комплимент!)))
"Слащавость в исполнении - чрезмерно чувствительное, приторно-сентиментальное фразирование, либо извлечение звука "с подъездом""
а вот это для меня вообще супер!!!!!!!!!!!!!практически неоспоримое признание таланта!!!
ИМХА!