Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » Май 2011 О горчице и других решениях


Май 2011 О горчице и других решениях

Сообщений 1 страница 20 из 25

1

Если у кого-то есть желание, переведите, пожалуйста. У меня сейчас сессия, времени катастрофически нет. За статью спасибо девушке с ником Malaga и форуму davidgarrett.info

0

2

О горчице и других лучших решениях.

Несмотря на болезнь дирижёра — блестящий концерт Гэрретта в Баден-Баден.

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С  СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

Руководитель Русского Национального Филармонического оркестра принадлежит  в «инвентарь» тура 2011 Дэвида Гэрретта как четыре струны принадлежат скрипке Страдивари харизматичного скрипача. Даже при остром бронхите: несмотря на то, что уже во время послеобеденной фотосессии перед концертом Дэвида в полном зале Баден-Бадена уже было известно, что Владимир Спиваков болен — он всё-таки поднялся из постели и вышел на подиум в 20:00...Налицо классический случай выполнения договора: без Спивакова каналу WDR пришлось бы отказаться от съёмки. Видимо, ему было не достаточно плохо, чтобы дать себя заменить, но и не достаточно хорошо, чтобы провести весь концерт самому. Посреди «Liebesfreud“ Ф.Крайслера у дирижёра подскочило давление: Спиваков ушёл со сцены. Дэвид и оркестр доиграли последнее перед антрактом произведение уже без дирижёра. После Дэвид объяснил ситуацию.

Но музыкальное впечатление ни в коем случае не омрачилось острой болезнью Спивакова. 30-летний Дэвид Гарретт «окрутил» публику своей виртуозностью, естественным шармом и   мешковатой внешностью. Русский оркестр фонтанировал темпом, мощью, размахом и духом.  Спивакову удалось  минимумом движений достичь игристого дирижирования. Во втором отделении (скрипичный концерт Бетховена ре-мажор) на этот раз классического концерта Гэрретта стал больше чем хорошей заменой  действующий капельмейстер филармонии Баден-Бадена Лоренцо Коладонато. Своей весенней программой Дэвид Гэрретт воздал должное своим кумирам Крайслеру и Бетховену. И тут вдруг мы видим (после кросс-овер тура осени 2010 года) академического Дэвида. Гарретт представил в первом отделении концерта как стремительные (сверкающие) так и чувственные произведения Ф.Крайслера, среди них «Прелюдия и Аллегро в стиле  Пуньяни». Кто знает эти произведения, тот услышит определённое нечто в исполнении скрипача со свободно собранными светлыми волосами: его игра манерна (вычурна, жеманна), смела, но последовательна и эмоциональна. Его музыкальная идея проникает от первых рядов до последних. Каждая фраза содержит в себе динамический вес. Иногда напряжение настолько велико, что между пиано и форте, между сдержанной и сильной игрой, между певучестью и беглостью — образовывается огромный заряд взрывной энергии. Для Дэвида важна взвешенность отдельных тем и мотивов, а не безрадостная  «размотка» виртуозных пассажей, двойных нот и трелей. Сложнейший концерт Бетховена он играет с чрезвычайной технической уверенностью.

Только в самом начале «Прелюдии и Аллегро» совсем ненадолго было немного волнительно за общий темп между оркестром и солистом. Но зато всё остальное прошло впечатляюще рука об руку. Так же без Дэвида оркестр порадовал исполнением «Русского трепака» П.И.Чайковского из оперы «Щелкунчик» или стремительной, сверкающей, ритмичной и журчащей «Венгерской полькой» И. Штрауса-сына.

Что касается модерирования концерта Дэвидом, то тут не было обещанных в программке историй появления произведений, вместо этого (высосанные из пальца?) анекдоты из жизни симпатичного и хаотичного скрипача. Таким образом, получаешь не только незабываемый концертный вечер, но и совет, что прыщи лучше всё-таки не замазывать горчицей.

+6

3

Elina написал(а):

высосанные из пальца

0_о

0

4

ну это СМИ так считают, что он все эти истории придумывает....

0

5

Elina написал(а):

ну это СМИ так считают, что он все эти истории придумывает....

ПРавда? Никогда об этом не думала. У Дэвида достаточно яркая жизнь, чтобы что-то выдумывать. Другое дело, что он повторяет это на многих концертах, поэтому любителям концертов Дэвида приходится это слушать по повторному кругу.
p.s. спасибо за перевод!

0

6

слава богу тут хоть царапают внешность, позерство, да его стенд-апы... и то не сильно пошло))
и не добрались до его кантилен, неправильной фразировки  и того, что он выжимает свою Baby-Strada как лимон)))))

0

7

ну насчет мешковатой внешности они загнули, он очень хорошо выглядел во время этого тура (даже как будто моложе), в какой-то передаче показывали репетицию Дэвида с оркестром, там у всех был более расслабленный вид, а Дэвид одет также как на концерте ...

Даша, так про игру тоже чуток царапнули ) манерность игры упомянули...
вот нередко встречаю, что  исполнение Дэвида считают жеманным или слащавым (не буду приводить ссылки, но было такое в статьях).
Девочки, музыканты, объясните мне тупой, что понимается под слащавостью?

Отредактировано Alina (15.10.2013 14:57)

0

8

Слащавость - ну, чрезмерно густое звучание, как мёдом намазанное...не знаю, лично для меня такое звучание есть показатель уверенного, насыщенного, плотного и красивого звучания. Знаете, я вообще заметила, что в Германии, например, совершенно другая пианистическая школа, очень отличается от русской. У них вообще нет понятия плотного звука, хорошего контакта пальцев с клавишами...ко мне приходят ученики, которые раньше занимались у немецких учителей, и впервые слышат от меня о регулярных занятиях по принципу "медленно и глубоко"...им никто никогда такого не перподавал...а я сижу и удивляюсь -  а как же иначе учить быстрые пассажи и как иначе работать над выразительностью звука?

+1

9

Elina, спасибо.

Elina написал(а):

в Германии, например, совершенно другая пианистическая школа

скорее всего и не только в Германии

иногда читаю ЖЖ, там автор водит своего ребенка на уроки  музыки к японскому педагогу и русскому (они русские, но живут в Японии), вот она тоже сетует на совершенно разный подход в обучении музыке.

Отредактировано Alina (15.10.2013 06:51)

0

10

Alina написал(а):

, что  исполнение Дэвида считают жеманным или слащавым (

оо а я поняла что это не про манеру игры саму, а про его поведение при игре.... ну приоткрытые губы и заигрывание в дирижером)))))))))

0

11

Elina написал(а):

Слащавость - ну, чрезмерно густое звучание, как мёдом намазанное...

воо вооо нам бы меда и побольше)))))))))))))))
кстати кто так пишет??? музыканты?ну тогда они вряд ли играли на хороших инструментах...

+1

12

Melody написал(а):

кстати кто так пишет??? музыканты?

Погуглила автора статьи, Isabel Steppeler. Она журналистка и редактор газеты. Искала связь с музыкой  у неё, нашла только то, что в 2004 году она закончила Университет в Карлсруэ, факультет музыковедения и искусства.

0

13

Elina, спасибо Элин! [взломанный сайт]

0

14

Да не за что!)

0

15

Elina написал(а):

Да не за что!)

как это не за что?? это важно - когда пишет музыкант-журналист,музыковед-журналист, или журналюга - гитарист -  самоучка)))))))))))
совсем другой колер))))))))))))))

0

16

"Слащавость в исполнении - чрезмерно чувствительное, приторно-сентиментальное фразирование, либо извлечение звука "с подъездом""
[взломанный сайт] 
И это всё совсем НЕ про Дэвида, ни капельки!!!

+1

17

Ysatis написал(а):

"Слащавость в исполнении - чрезмерно чувствительное, приторно-сентиментальное фразирование, либо извлечение звука "с подъездом""

Татьян, а это разве так плохо?????????))по  моему так это комплимент просто!!!!

0

18

Ysatis написал(а):

"Слащавость в исполнении - чрезмерно чувствительное, приторно-сентиментальное фразирование, либо извлечение звука "с подъездом""

...Таня, ты дала очень правильное определение "слащавости"...да, для скрипачей это очень даже негативное определение....и да, это не имеет никакого отношения к Дэвиду! Спасибо!  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

19

Melody написал(а):

разве так плохо?????????))по  моему так это комплимент просто!!!!

я и не поняла до конца ... в обиходе же слащавость используется как негативное понятие

вот и Таня дала трактование в таком же ключе, а в этой статье  22.06.2009 Новые пути Берлинсокй оперы?  автор приравнивает слащавость к чувственности
(ближе к словам Элины) или я не так поняла?

вот

И начал играть меланхоличную «Поэму» Эрнеста Шоссона (1855-1899), сверкая кольцами и серебряным браслетом, словно нашептывая объяснение в любви – его мимика лишь усиливала это впечатление, ну и конечно чувственное портаменто, которое пуристы, вероятно, приняли бы за слащавость, которая, однако, совершенно правомерна в контексте «исторически осведомленной исполнительской практики». В конце концов, тотальный отказ от портаменто это прежде всего привычка нечувственного общепринятого исполнения классики 70-х.

Отредактировано Alina (15.10.2013 17:09)

0

20

Alina написал(а):

автор приравнивает слащавость к чувственности
(ближе к словам Элины) или я не так поняла?

тем более комплимент!)))

Melody написал(а):

"Слащавость в исполнении - чрезмерно чувствительное, приторно-сентиментальное фразирование, либо извлечение звука "с подъездом""

а вот это для меня вообще супер!!!!!!!!!!!!!практически неоспоримое признание таланта!!!

ИМХА!

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » Май 2011 О горчице и других решениях