Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 09.12.2012 DW/Euromaxx


09.12.2012 DW/Euromaxx

Сообщений 1 страница 5 из 5

1


ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ПЕРЕПОСТ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!

Он из тех музыкантов, которые сочетают в себе несколько важных факторов: потрясающий талант, приятная внешность и склонность к своего рода отступничеству, которая превращает его в рок-звезду. Принимая во внимание тот факт, что его инструмент -  скрипка, почти с уверенностью можно сказать, что определенные критики не упустят возможности разнести Дэвида Гарретта в пух и прах. 32-летний немец не только заполняет концертные залы, но и регулярно штурмует чарты кроссоверной музыкой, исполняемой на скрипке. Конечно, его новый альбом не стал исключением. И когда вы встречаетесь с ним (что мы и сделали в его родном городе Аахене), вы понимаете, сколько в нем энергии.

Он - международная скрипичная сенсация, но многие критики смотрят скептически на его кроссоверный стиль, в котором сочетается классика, поп-музыка и даже метал. Так есть ли смысл в таком миксе?

Дэвид: Я размышлял так: как я могу сделать инструмент интересным для публики, которая не знакома со скрипкой? Как я могу сделать классическую музыку привлекательной для молодежи? Какой подход сработает? Как мне можно наслаждаться великой музыкой, которая не является классической? Я стараюсь скомбинировать все это.

Обыкновенный вундеркинд Дэвид Гарретт впервые получил скрипку в 4 года. Через пару лет он уже играл свои первые концерты и примкнул к мировым звездам. Позднее, еще будучи тинэйджером, он решит порвать с этим всем.

Дэвид: Жизнь проходила мимо меня в каком-то смысле, потому что с самого раннего детства невольно или преднамеренно на меня очень сильно давили. Настал такой момент, когда я почувствовал, что должен уехать в Нью-Йорк, чтобы дистанцироваться и избавиться от давления.

Его переезд и отстранение от классической музыки шокировали родителей.

Дэвид: Для меня важна была не музыка сама по себе, но создание контекста, которого  мое поколение смогло бы понять, и с которым я сам мог бы себя идентифицировать.

Он поступил в знаменитую Джулиардскую академию, стал пробовать новые стили, и его сразу же начали критиковать.

Дэвид: (вздыхает) Вокруг так много людей, которые пишут и которым есть что сказать. Я с уважением отношусь к этому. Но я не знаю всех этих людей, а они не знают меня. Почему это должно меня волновать?

Как говорит он сам, его кумир – итальянский скрипач 18 века Никколо Паганини. Отчасти из-за того, что он тоже стремился все делать по-своему. Многие поклонники Дэвида Гарретта научились любить классическую музыку, слушая его игру.
Где он видит себя через 10 лет?

Дэвид: Я не знаю, где меня застанет завтрашний день, а вы говорите 10 лет!

Его корни важны для него.  Он навещает свой родной город Аахен на границе с Бельгией и Нидерландами. Здесь он вырос и ходил в школу. Неудивительно, что все в городе знают, кто он такой. В Соборе он вдруг экспромтом сыграл на скрипке.

Дэвид: Когда мне было 7 лет, я играл здесь на рождественской службе.

Здесь в городе, где он вырос, его успех может показаться сюрреалистичным.

Дэвид: В жизни ты должен всегда быть смиренным. Все это пришло благодаря упорной работе, но также и большой удаче.

И теперь удача всегда на его стороне: на него сыпятся награды, он продает сотни тысяч альбомов, на всех его концертах аншлаг. Неужели критика до сих пор влияет на него?

Дэвид: Если бы все было прекрасно, и каждый нахваливал меня, я бы стал абсолютно неинтересен.

Значит ли это, что он находится в абсолютной гармонии с тем, что он делает?

Дэвид: На 101%

Его решительность легко увидеть. Здесь он репетирует свое выступление для немецкой церемонии награждения музыкальной премией Echo Klassik, где – как правильно вы догадались – он в числе призеров. Все это помогает ему еще раз убедиться, что он на правильном пути.

Дэвид: Все было сделано правильно. Я не всегда был в этом уверен, но сейчас я знаю это.

Фольклор, мюзикл или Бетховен… Дэвид Гарретт – прямое доказательство того, что человеку подвластно все.

+14

2

Я помню, что переводила это видео с немецкого. Надо поискать тему и объединить

0

3

Похоже, это было другое видео, но того же периода и с теми же нарезками, но для немецкого ТВ

26.10.2012  Leute Heutе/ David in Aachen

Ирина, спасибо!

+2

4

Elina написал(а):

Похоже, это было другое видео, но того же периода и с теми же нарезками, но для немецкого ТВ

Во-во! Там репортаж на ZDF на немецком, а тут DW на английском )))

+1

5

sintia27 написал(а):

И когда вы встречаетесь с ним (что мы и сделали в его родном городе Аахене), вы понимаете, сколько в нем энергии.

... you have to think "More power to him!"
...вы просто не можете не думать "Так держать!"

+2


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 09.12.2012 DW/Euromaxx