Статья о Дэвиде в "The Strad magazine"!
За перевод будем очень благодарны!
DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 20.05.2017 The Strad magazine
Статья о Дэвиде в "The Strad magazine"!
За перевод будем очень благодарны!
Девочки, подправьте меня, если что не так... =)
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ПЕРЕПОСТ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!
Внушающая (вселяющая) вихрь эмоций, Соната для скрипки Франка возвращает воспоминания о наставнике, виртуозе и хорошем друге - Айзеке Стерне
Впервые мурашки по телу я ощутил на концерте, когда я в первый раз услышал Сонату для скрипки ля мажор Франка. Мне было 13 и мой папа взял меня в Оксфорд, где Айзек Стерн получал Почётную грамоту. Впервые мне выпал шанс услышать его живое выступление, и он играл Сонату с такой чувственностью – это произведение наполненное эмоциями, и он действительно был в контакте с обоими, как с музыкой, так и со мной. Это был один из нескольких редких случаев в моей жизни, когда я был ошеломлён художественностью исполнения. Я уже довольно хорошо играл, давая речиталы регулярно, но то был первый раз, когда я почувствовал, что ХОЧУ быть скрипачом. До тех пор я занимался потому, что мне нравилось играть на скрипке, и ещё потому, что мои учителя говорили мне что делать, но с того момента я точно знал, что это некое эмоциональное потрясение, благодаря которому люди становятся профессиональными музыкантами.
После того концерта я начал разучивать сонату самостоятельно. У моего папы была умная тактика. Он брал меня на концерты с репертуаром, в который – и он знал об этом - я бы сразу мог влюбиться, так что, возвращаясь (после концерта) домой я немедленно хотел начать разучивать пьесу. Таким образом, это всегда было моим решением, и я вкладывал своё сердце в эти практические занятия. Я очень хотел выучить Франка, и я помню, что это не было технически сложно – к тому моменту я уже играл концерт Чайковского. Но я понял из этого первого концерта, что произведение имеет большую глубину, и требует времени, чтобы понять это (на том первом концерте я осознал всю глубину произведения, и что требуется время, чтобы понять это). Для меня Музыка - это чувство, тесно связанное с собой и своими эмоциями. Как и любое произведение, Сонату Франка необходимо играть так, будто это целый мир для тебя.
Благодаря связям моего папы в музыкальном мире, мне повезло иметь Айзека Стерна в качестве наставника в течение трёх лет, пока я рос. Мы ездили в Нью-Йорк или встречались с ним в Европе, чтобы я мог сыграть ему концерты или послушать его совет. Стерн всегда говорил, что музыка – это язык и у него был необычайный способ заставить свой инструмент разговаривать. Он действительно не торопился с речитатив-секцией сонаты, особенно в первых двух соло без фортепиано, которые задавали настроение третьей части.
Самое значительное время я провел со Стерном на фестивале Вербье, когда он пригласил меня к себе в номер и мы разговаривали несколько часов. Он объяснял мне, почему так важно иметь всестороннее (комплексное) музыкальное образование, учить композицию, изучать камерную музыку, читать оркестровую партитуру и учиться дирижированию. Думаю, тот разговор убедил меня пойти учиться в Джуллиард, где я выбрал двойную специализацию* с композицией (двойная специализация - индивидуальный курс обучения в колледже или университете, в течение которых студент одновременно обучается по двум специальностям). Я играл Сонату Франка обоим (учителям) Иде Гендель и Ицхаку Перлману в то время, и слушал их собственные интерпретации. Было очень интересно слушать их, вдохновляюще, но в итоге лучший совет, который они могли дать – не копировать их (исполнение), но найти своё собственное исполнение пьесы.
Первая часть Сонаты Франка почти как колыбельная, и должна быть сыгранной очень просто – непринуждённо. Вторая часть – полная противоположность, как проявление эмоциональной борьбы, происходящей внутри. Третья часть ощущается довольно интровертной (робкой) и она моя самая любимая – здесь много соло, которое необходимо играть по-разному каждый раз. Это импровизация в том смысле, что ее нужно играть в соответствии с тем, как вы себя чувствуете на сцене в данный момент. Финальная часть имеет, возможно, самую простую мелодию во всём произведении - она очень успокаивающая, на контрасте с тем, что происходило раньше, как будто солнце восходит. Эта концовка действительно волшебная для меня, так же как и само произведение в целом.
Подпись под фото: "Необходимо играть так, будто это целый мир для тебя" - Дэвид Гарретт
Lanka, спасибо!!!!!!!!!!!!! Действительно, волшебно! Все, что делает Дэвид в музыке и с музыкой - магия и, поэтому не поддается "спектральному анализу"! Его нужно слушать сердцем, только так!!!!!!!!!
У моего папы была умная тактика. Он брал меня на концерты с репертуаром, в который – и он знал об этом - я бы сразу мог влюбиться, так что, возвращаясь (после концерта) домой я немедленно хотел начать разучивать пьесу.
Какое же большое спасибо папе)).
Ланка, спасибо! [взломанный сайт]
Для меня Музыка - это чувство, тесно связанное с собой и своими эмоциями.
На самых ранних видео заметно, как Дэвид еще не знает...не умеет выплескивать свои эмоции от Музыки. Теперь научился....и уносит нас, его зрителей)))
Это был один из нескольких редких случаев в моей жизни, когда я был ошеломлён художественностью исполнения. Я уже довольно хорошо играл, давая речиталы регулярно, но то был первый раз, когда я почувствовал, что ХОЧУ быть скрипачом. До тех пор я занимался потому, что мне нравилось играть на скрипке, и ещё потому, что мои учителя говорили мне что делать, но с того момента я точно знал, что это некое эмоциональное потрясение, благодаря которому люди становятся профессиональными музыкантами.
Спасибо папе, что взял с собой Дэвида)))...и как здорово, что Дэвид помнит до сих пор о самом первом моменте, предрешившим всю его дальнейшую судьбу...
Как и любое произведение, Сонату Франка необходимо играть так, будто это целый мир для тебя.
Думаю, что именно в этом и заключается магия Дэвида - играть КАЖДОЕ произведение ТАК, как будто на свете нет ничего лучше этого произведения. Но ещё труднее это ДОНЕСТИ до других. С чем он успешно справляется.
Самое значительное время я провел со Стерном на фестивале Вербье, когда он пригласил меня к себе в номер и мы разговаривали несколько часов.
Полцарства отдала бы за то, чтобы узнать поробности их разговора...эх...и спасибо Стерну за правильное направление, данное им Дэвиду...
Ланка, спасибо огромное! Очень, очень интересная статья!
Огромное спасибо за статью 💐👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻 Такое удовольствие узнавать о том , что чувствовал Дэвид и как становился его профессионализм👍🏻 Ещё раз убеждаюсь в том, как важна роль родителей в воспитании музыкальности ребёнка и как важно общение начинающего музыканта с великими профессионалами своего дела.
Ещё раз огромное спасибо за перевод💋🌸
Спасибо огромное! Очень важная статья. На многое открывающая глаза.
Не перестаю удивляться глубине личности DG.
Какая большая удача, что все именно так сложилось, "встретилось": талант, колоссальный труд, постоянное развитие, совершенствование во всех направлениях. Теплая благодарность родителям.
И безусловная огромная благодарность за перевод Lanke! Это колоссальная новость, а не просто новость от/об Маэстро.
Спасибо!! [взломанный сайт]
Спасибо огромное за статью,за перевод,за наслаждение!!!!!!!
Как всё Божественно сложилось в его жизни!!!!!! И как здорово,что я это узнала!!!!
Не перестают благодарить Бога за это!!!!!!!
Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 20.05.2017 The Strad magazine