Небольшое ивью с Дэвидом в журнале "Für Sie" ("Для Вас").
Lange Haare sind praktisch
https://www.facebook.com/groups/1477021 … 936510603/
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!
Звёздный скрипач Дэвид Гэрретт о предстоящем опен-эйр турне, тайных слабостях и тайне своей причёски.
В июне 2014 года 34-летний уроженец Аахена начинает свои гастроли "Classic Revolution". Автор издания FÜR SIE Ульрике Шрёдер встретилась с ним для интервью.
Есть ли в Вашем шоу место для спонтанности?
Дэвид: в основном всё рассчитано до секунды. Если только не случится чего-нибудь незапланированного - как на одном из моих первых классических концертов, когда я ещё не обращался непосредственно к публике. В какой-то момент встала дама и сказала: "Господин Гэрретт, Вы играете уже больше часа и до сих пор не сказали ни единого слова". Остаток вечера я спонтанно сопровождал речью произведения. Это принесло большое удовольствие. Так что и в будущем я сохранил это. Спасибо за этот комментарий!
Ваша самая большая слабость?
Дэвид: шоколад! Уже все об этом говорят, поэтому я постоянно получаю его в подарок. По вечерам в отеле у меня большая проблема: заказать что-то приличное или уплести шоколад? В основном это заканчивается не очень хорошо.
Что должно произойти, чтобы Вы постригли волосы?
Дэвид: они должны выпасть. Длинные волосы - это невероятно практично, когда ты так много путешествуешь. С коротким волосами я намного чаще посещал парикмахера.
На что у Вас не хватает терпения?
Дэвид: на шитьё. Просунуть малюсенькую нитку через угольное ушко - уже при одной мысли об этом я становлюсь нетерпеливым. В случае, если непосредственно перед выступлением у меня оторвётся пуговица, то я пойду играть без неё.
оформлено