09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 24 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 30.05.2014 Иногда пленительно красив, иногда сомнительно стилен


30.05.2014 Иногда пленительно красив, иногда сомнительно стилен

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Mal berückend schön, mal stilistisch fragwürdig

Критика (если это так можно назвать) на классический концерт Дэвида в Маннхайме, 27.05.2014...

http://www.morgenweb.de/nachrichten/kul … -1.1722470

Подробности (фото, видео) с концерта здесь:

27.05.2014 Mannheim/ "Времена года" A.Vivaldi*

http://www.morgenweb.de/polopoly_fs/1.1722469.1401287350!/image/image.jpg_gen/derivatives/galerie_940q/image.jpg

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

Дэвид Гэрретт появился с опозданием. Начало концерта в манхаймовском Розенгартене провёл камерный оркестр фестиваля Вербье под руководством Кристофа Конца, наичистейше исполнив увертюру Моцарта «Свадьба Фигаро». Но затем появилась звезда, сообщив, что «он рад быть здесь сегодняшним вечером», кивнул публике и сыграл сонату Джузеппе Тартини «Дьявольские трели». Произведение «чертовской сложности», по уверению Гэрретта.

И вообще этим вечером ни Гэрретт, ни описание в программке («виртуозный скрипач-суперзвезда») не скупились на высокопарные заявления. Никто не спорит, что Гэрретт умеет хорошо играть на скрипке. Но и другие тоже это могут (Изабель Фауст, Петер Циммерманн). Так что же такого особенного в Гэрретте – кроме его замечательной внешности?

Для начала –это его удобоваримые программы: как правило, исполняются короткие произведения, иногда и одна из частей симфонии, как, например, «Allegro vivace“  из Итальянской симфонии Феликса Мендельсона или «Турецкий марш» из ля-мажорной сонаты В.А.Моцарта – то есть, произведения, вырванные из общего музыкального контекста. Что ещё бросается в глаза: Многие из исполненных произведений – это обработки для скрипки с оркестром, в то время как они предназначены для сольного исполнения на скрипке. Как, например, в случае с 24-м каприсом Н.Паганини или с «Лесным царём» Вильгельма Эрнста, являющимся в свою очередь обработкой одноимённой песни Шуберта.

По крайней мере можно было оценить Гэрретта не только как скрипача, но и как аранжировщика, область деятельности,  которой он следует с определённой долей юмора и умением опытного ремесленника. Однако практика  оркестровой обработки зачастую оставляет желать лучшего, вызывая сомнения в стиле, например присутствие фортепиано как аккомпанирующего инструмента в сонате «Дьявольские трели», ему там просто не место. Последствием такого яростного увлечения обработками стало то, что самого Гэрретта, соло, можно было услышать всего один раз:  в его бисе, медленной части из Второй скрипичной партиты Баха, которая была сыграна очень красиво и чувственно.

Это впечатление, что именно в медленных, чувственных произведениях своей программы Гэрретт очень убедителен, создалось уже ранее, в неистощимом барочном хите «Времена года» Антонио Вивальди. Вивальди предварил четыре концерта четырьмя сонетами, продекламированных дирижёром Кристофом Концем. Лучше бы он этого не делал, дирижировать у него получается лучше, чем декламировать.

Пленительная красота звука

В любом случае, медленные части, особенно в «Лете» и «Осени», Гэрретт исполнил пленительно красивым звуком, а в быстрых частях продемонстрировал всю свою виртуозность, которой он так же обладает. Без сомнения, у него ловкие пальцы.

© Mannheimer Morgen, Freitag, 30.05.2014
Stephan Hoffmann

оформлено

+8

2

Elina написал(а):

Так что же такого особенного в Гэрретте – кроме его замечательной внешности?

Может быть умение увлечь слушателя тем, что он делает?))

Elina написал(а):

По крайней мере можно было оценить Гэрретта не только как скрипача, но и как аранжировщика, область деятельности,  которой он следует с определённой долей юмора и умением опытного ремесленника.

Я бы сказала - мастера.

Elina написал(а):

Однако практика  оркестровой обработки зачастую оставляет желать лучшего, вызывая сомнения в стиле, например присутствие фортепиано как аккомпанирующего инструмента в сонате «Дьявольские трели», ему там просто не место.

В таких случаях хочется сказать - ну так сделайте свою аранжировку и сыграйте.

Elina написал(а):

Последствием такого яростного увлечения обработками стало то, что самого Гэрретта, соло, можно было услышать всего один раз:  в его бисе, медленной части из Второй скрипичной партиты Баха, которая была сыграна очень красиво и чувственно.

У автора со слухом плохо? Я Дэвида слышу гораздо больше в перечисленных произведениях)).

Elina написал(а):

В любом случае, медленные части, особенно в «Лете» и «Осени», Гэрретт исполнил пленительно красивым звуком, а в быстрых частях продемонстрировал всю свою виртуозность, которой он так же обладает. Без сомнения, у него ловкие пальцы.

Ну спасибо).

Элина, спасибо за перевод)).

+1

3

Да о чём тут вообще говорить, если автор пишет, что

Elina написал(а):

Дэвид Гэрретт появился с опозданием. Начало концерта в манхаймовском Розенгартене провёл камерный оркестр

..или вот это

Elina написал(а):

удобоваримые программы: как правило, исполняются короткие произведения, иногда и одна из частей симфонии, как, например, «Allegro vivace“  из Итальянской симфонии Феликса Мендельсона

Что значит "опоздал"? типа оркестр начал без него?)))....уморил автор...

Ну а Симфонию Мендельсона он и не собирался играть)))...его там и не планировалось)))...знатоки, блин...

+1

4

Абсолютно согласна с Лёной. Только у меня появилось желание подписать сей опус: "...ваш сын, дядя Шарик." Вначале - все не то и не так, а в конце - ой, да так хорошо! Такое впечатление, что вскладчину писали.

0

5

Элина...спасибо за перевод!!!...общее впечатление...фу-фу-фу!!!)))

+1

6

usd написал(а):

"...ваш сын, дядя Шарик."

Ага... "...То лапы ломит, то хвост отваливается..."

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 30.05.2014 Иногда пленительно красив, иногда сомнительно стилен