09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 23 трека на двойном CD делюкс-версии.
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью (видео) » 18.02.2014 - Il violinista del Diavolo


18.02.2014 - Il violinista del Diavolo

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

https://forumupload.ru/uploads/000f/9c/c7/2/t17121.jpg

Ha 33 anni, ha iniziato a suonare il violino a 4 e a oggi ha venduto 2 milioni di mezzo di dischi. E' questa, in estrema e numerica sintesi, la carriera di David Garrett, violinista classico che non disdegna i crossover e con le sue splendide reinterpretazioni delle musiche dei Nirvana, Michael Jackson, i Queen e moltissimi altri, ha avvicinato i giovani al mondo della musica classica.

Tedesco da parte di padre e americano da quella di madre, come se non bastasse Garrett è anche biondo, alto, bello e simpatico. Prima della proiezione di Il violinista del diavolo, di cui ha composto (o riarrangiato) ed eseguito la colonna sonora (anche in cd, col titolo di Garrett vs. Paganini) e che - in un'esperienza che ha giurato unica - ha anche interpretato nel ruolo di Niccolò Paganini, ha introdotto il film alla stampa e suonato un Capriccio del violinista genovese sul suo prezioso Stradivari.

Un esempio raro di carismatico professionista appassionato del suo lavoro, cui abbiamo avuto occasione di fare qualche domanda. Nell'attesa di vederlo in azione al cinema nel film Il violinista del diavolo, distribuito da Academy Two, dal prossimo 27 febbraio.

(Foto di Alberto Baldassarri)

По ссылке видеоинтервью на английском языке!
http://www.comingsoon.it/News/?source=c … ;key=30440
https://yadi.sk/i/hpfPM4xXjOuWlA

ПЕРЕВОД - в посте 8

+1

2

Вот если бы ещё перевод был...

0

3

Мила, Катя! Как у вас со временем? Очень бы хотелось перевода!

0

4

Длинное видео? У меня на телефоне не открылось. Если нормальное качество и не запредельно долгое видео, попробую начать завтра. Если дети дадут :-)

+1

5

Кать, там всего на шесть с половиной минуточек  http://s6.rimg.info/90536adc7c37631a39920d48e3d6e515.gif

0

6

Впервые вижу, чтоб Дэвид так тщательно подбирал слова, максимально простые выражения... Видимо было сложновато понять аглицкий с сильным итальянским акцентом и он очень старался, чтоб барышня его поняла.

0

7

товарищи женщины, перевод почти готов,ждите :-)

0

8

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

Daniela Catelli
18 февраля, 2014 года

Перед экранизацией фильма Вы заявили, и повторили на пресс-конференции, что Паганини был присущ особенно ярко выраженный визуальный стиль. Не расскажете ли об этом  подробнее?

Для начала, он одевался очень необычно для своей эпохи. Хотя я не совсем  об этом:  в дополнении  ко всему, если сравнить скрипку с пианино или даже пением, скрипка вносит неимоверный визуальный вклад  в опыт аудитории в плане скорости исполнения, использования всей энергии.  И это – необыкновенный опыт для того, кто никогда не сталкивался с подобным исполнением.  И для меня было неимоверно важно использовать такую возможность участвовать в этом фильме, я мог отобразить это новшество, которое ввёл Паганини, все трудности, с которыми он столкнулся и тяжёлый труд, вложенный в его работу. Именно поэтому я решил не прибегать к услугам актёра. Потому что сыграть Паганини, значит по-настоящему показать превосходное исполнение.

В фильме жизнь Паганини отображена, как жизнь чуть ли не рок-звезды (Дэвид понимающе поддакивает)...Это не обычный фильм-биография, а больше фильм о легенде...

Это так ( Дэвид рьяно начинает отстаивать своё), но ко всему, что мы решили показать зрителю, мы предприняли реалистичный подход.  Мы не велись на поводу у сплетен и слухов. Всё отображенное на экране было реалистично и возможно в исполнении, даже( задумался) полное повреждение трёх струн одновременно.  Я подумал об этой байке, как он закончил исполнение на одной соль-струне. Это – миф! А вот как порвать целых три струны?! Ну да, это были жильные струны (примечание переводчика -известны своим теплым звуком, сложным и богатым обертонами. Жила, как материал, придает чувство мягкости под пальцами. Одно из технических свойств жильных струн – чувствительность к резким переменам влажности. Поэтому такие струны нужно чаще настраивать по сравнению со струнами из других материалов. Однако это компенсируется их непревзойденными богатыми обертонами и насыщенностью "первоначального" звука. Поэтому они популярны не только, к примеру, среди музыкантов, исполняющих главным образом старинную музыку на барочных инструментах, но также являются непревзойденным до сих пор эталоном), их гораздо легче порвать, чем современные струны. Всё равно, ну как их порвать (смеётся). Так вот, я соорудил такое колечко с лезвием (всё показывает на пальцах) и, когда я вот так играл (показывает свои скрипичные выкрутасы), я 3 струны перерезал и доиграл на одной. Так что, для реалистичного  отображения я ко всему подошёл очень серьёзно. Немного полоумно, зато реалистично на сколько это возможно.

Вы работали с режиссёром, который, похоже, ещё и меломан, так как вы недавно закончили фильм о Бетховене (тут немного непонятно, потому что Роуз снял этот фильм в 1994, так что Дэвида там не могло быть. я полагаю, что журналистка оговорилась и применила "вы" вместо  "он" или понятия не имеет о чём сама говорит). Как вам работалось с Бернардом Роуз, он – хороший слушатель?

Дэвид широко улыбается, почёсывает в шевелюре и собирается ответить:

да, он умеет слушать, и он, как любой режиссёр (я и сам такой) иногда пребывает в своём внутреннем мирке. Но мы отлично сработались, я  мог внести и свою лепту в создание фильма. У меня было очень много предложений к сценарию, и мне посчастливилось, что Бернард их поддержал, на самом деле мы вместе много работали над сценарием в течении нескольких дней.  Хотя, я полагаю, что это была взаимовыгода, и Бернард был только рад работать с тем, кто знает о жизни Паганини так много и может внести соответствующие поправки и предложения.

Расскажите о новаторстве Паганини в мире музыки, и как это повлияло на современных музыкантов во всём мире.

Паганини как-бы переизобрёл инструмент для сольного исполнения. Он был первым скрипачом, вышедшим на сцену без музыкального сопровождения. Он действительно предстал  как звезда оперного театра. И до Паганини все великие или известные музыканты   были вокальными исполнителями.  Он был первый, кому инструмент принёс такую славу и успех. И естественно, после Паганини все инструменталисты, такие как Шопен или Лист (ещё кого-то назвал, но неразборчиво) избрали тот же путь, потому что были уверены в его успешном завершении. Так что Паганини подарил музыкантам  возможность быть известными и после него.

в начале фильма мы видим отца Паганини, который очень строг (Дэвид кивает: Да и улыбается, зная, что грядёт вопрос о его собственном детстве). Вы начали играть очень рано, ваша мама – классическая балерина. Ваши родители были более понимающие (непонятно, это вопрос или утверждение). Как они вас поддержали в преследовании карьеры?

Каким-то  образом мне это помогло (думаю, это он про взаимоотношения с родителями) помочь Бернарду Роуз в создании одной из сцен,  потому что мой отец тоже брал смычок и бил им меня по голове.

Правда?!

Да (улыбается). Так что это толика моей жизни в фильме. Хотя, я думаю, Паганини пришлось гораздо хуже, чем мне. Даже по свидетельствам некоторых биографий ему приходилось крайне туго – его отец был алкоголиком и очень жестоким человеком, хотя мы не вдавались в такие подробности. Я не хотел, чтобы зрители его жалели, я хотел донести, что ему было нелегко, но не хотел создавать такие «оооо аааа» (мягко выражаясь по-русски - слёзно-сопливые) моменты (Дэвид показывает обнимающе-жалеющие движения). В главной степени из-за того, что это  - начальный момент фильма и мы не хотели, чтобы зрители  израсходовали все эмоции сразу, не имея о нём, как личности, изначального представления.

Последнее слово о том, как вы привлекаете молодёжь к классической музыке. ( Дэвид кивает: Да). Сейчас молодые люди считают, что музыка  - это легко, они смотрят разные конкурсы талантов и т.д. (Дэвид ухмыляется). Ваши мысли по этому поводу?

Талант, это, конечно, замечательно, но тяжёлый труд гораздо важнее.  Ты можешь быть необыкновенно талантлив, но если у тебя нет ни малейшего представления о том, как долго идти к успеху, это приобретает оттенок ложного посыла. Я не отрицаю положительного влияния ТВ на молодых и талантливых людей, но они не понимают, что это – не нормальное состояние. Я очень им сочувствую в этом плане.  Даже очень замечательным и талантливым умам необходимо осознать, что не ТВ шоу, а тяжёлый труд их приведёт к успеху. Потому что, если деловая( business) сторона отстранится, ты остаёшься совсем один и ты не понимаешь, что же произошло и это, должно быть, самая настоящая эмоциональная катастрофа. Мне повезло, что  моя карьера началась  довольно рано, развиваясь постепенно. Это – самый правильный подход. Я думаю, некоторые люди играют жизнями, что в конечном итоге трагично и трудно пережить.

оформлено

+10

9

KatyaBilly, спасибо большое)) Познавательно))

0

10

на здоровье  :P

0

11

Эту статью надо показывать всем тем, кто утверждает о нереалистичности событий в фильме.

Катя, спасибо большое за оперативность!

KatyaBilly написал(а):

такие как Шопен или Лист (ещё кого-то назвал, но неразборчиво)

..на какой минуте это? Я послушаю...

+1

12

Это был Изаи.

0

13

Ок, понятно)))...

0

14

Спасибо за интервью и перевод!!! Действительно, очень интересно было почитать.
По струны вот прям сразу со своей "колокольни" начала думать)))) в теннисе тоже больше ценятся натуральный струны, но они и рвутся нереально быстро. Так что есть с Дэвидом общая тема :D  :D  :D

0

15

Спасибо тебе Катюш!  http://s9.rimg.info/c334baa6dd48b372904fd615dda112cd.gif 

KatyaBilly написал(а):

его отец был алкоголиком и очень жестоким человеком, хотя мы не вдавались в такие подробности

И слава богу, я считаю. А то мы бы вообще обрыдались.

0

16

Катя, спасибо.

KatyaBilly написал(а):

ещё кого-то назвал, но неразборчиво)

Изаи.

Elina написал(а):

Эту статью надо показывать всем тем, кто утверждает о нереалистичности событий в фильме.

Мне кажется, что им даже это не поможет.

0

17

про Изаи Мила уже ответила)))...

Allitera написал(а):

Мне кажется, что им даже это не поможет.

эт да...

0

18

Катюш, спасибо!

+1

19

0

20

Ирина, спасибо!
https://vk.com/public120146592?z=video212383933_456243691/bec352e2de8936edaf/pl_post_-120146592_12610

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Интервью (видео) » 18.02.2014 - Il violinista del Diavolo