Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » David Garrett » Смешные истории от Дэвида (перевод с немецкого)


Смешные истории от Дэвида (перевод с немецкого)

Сообщений 101 страница 120 из 212

101

Это не мне, это ему спасибо!)))...

+2

102

Elina, тебе спасибо за переводы, Дэвиду за истории))).

+1

103

Элиночка, Валерия, больше спасибо за переводы. Отличный позитив. Читаю с удовольствием.

+1

104

Недавно мне пришел blu-ray MUSIC, на котором я с радостью обнаружила субтитры на понятном мне французском языке. Теперь я понимала, что говорит Дэвид на концертах. Так вот, он рассказал одну историю, которую я здесь не обнаружила. Это история о том, как ему звонил консьерж его Нью-Йоркской квартиры, в то время, как он находился в Токио. Могу ею поделиться, если ее действительно нет.
И хочу напомнить, что тут есть одно видео, которое не переведено, в посте № 89, на английском. Как не стараюсь, не могу разобрать. Может кто-то возьмется и переведет?

0

105

А, это история про будильник? Когда Дэвид уехал на гастроли, а в его нью-йоркской квартире зазвонил "будильник" - включился на полную мощность рок!)))...переводи!

0

106

сделаю

0

107

Как я понимаю соседей! Однажды на Новый Год (2 января) я гостила у своей кумы, муж которой является большим поклонником "Раммштайна". Причем настолько, что будильник, встроенный в музыкальный центр, срабатывает, включая именно эту музыку. Так вот, ночевала я в комнате, где стоял этот музыкальный центр. А дело-то было в выходные. И, естественно, выключить будильник никому в голову не пришло. И вот в 6 утра я в ужасе подскакиваю на кровати от этой, довольно специфической, мелодии. В комнате темно, я сваливаюсь с кровати, мечусь по комнате и пытаюсь найти выключатель на стене (а в чужом доме его сразу и не отыщешь), затем цепляюсь ногой за стол и кубарем лечу на пол. Не помню точно, что я говорила хозяевам  [взломанный сайт]  , но точно помню, что они со мной потом очень долго были вежливы и боялись шутить. [взломанный сайт]

+6

108

usd, история у вас получилась смешная.

Я же выкладываю вариант Дэвида.

https://disk.yandex.ru/i/sS8733KLgUV_7A

+13

109

Allitera написал(а):

usd, история у вас получилась смешная.

Я же выкладываю вариант Дэвида.

Мда.... Бедные соседи)))

Катя, спасибо)))

0

110

От такого будильника я б подпрыгивала с сердцебиением)))

0

111

Лёна написал(а):

Мда.... Бедные соседи)))

Пожалуйста.
Я бы сказала еще и терпеливые соседи - столько дней терпели.

0

112

Кать спасибо! Перевод в видео хороший! Можешь закинуть в группу в вк?))...

0

113

Давай уточним в которую. Сюда?

0

114

Allitera написал(а):

история у вас получилась смешная.

У меня вообще вся жизнь - сплошные смешные истории. [взломанный сайт]

0

115

usd, это же здорово. Самое страшное - это скука.

0

116

Allitera написал(а):

это же здорово

Я ж не жалуюсь.)))) Это просто констатация факта. И хорошо, что меня окружают люди со здоровым чувством юмора. Иначе бы уже давно подарили халатик с длииииииииинными рукавами. [взломанный сайт]

+1

117

usd написал(а):

Иначе бы уже давно подарили халатик с длииииииииинными рукавами

и неудобными завязочками. Сейчас на улице столько неадеквата, что на них халатиков не хватает, чего уж здоровых то...

0

118

Кать, да, ТУДА)))...другие группы не наши...

0

119

Elina, готово.

+1

120

Allitera написал(а):

чего уж здоровых то...

А моя подруга-психиатр часто говорит мне: "Не обольщайся, мы все равно не выглядим нормальными. Правду, ее не скроешь!"  [взломанный сайт]  Не буду голословной, выложу в "болталку", один случай, который относится к разряду типичных. Я его уже выкладывала на одном турфоруме, но, думаю, ничего страшного, если выложу и здесь.

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » David Garrett » Смешные истории от Дэвида (перевод с немецкого)