Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Showcases/Festivals/Promo/Live gigs » June 2012 PROMOTION альбома "LEGACY" в Америке


June 2012 PROMOTION альбома "LEGACY" в Америке

Сообщений 141 страница 160 из 192

141

LenaLiven написал(а):

ну, этта...чего добру пропадать. Нехай постоит, авось, никто не обидится - пиар сёжтаки))

да ну еж моеж)))искала везде - нашла тут)))
мерси боку)
переводику бы еще...тут в тебе только кусочек...остальные ссылки протухли((((

0

142

Как протухли? Сейчас проверю, всё восстановим! Кайн проблем!))...

0

143

Elina написал(а):

Как протухли? Сейчас проверю, всё восстановим! Кайн проблем!))...

заранее спасибо!!!!я имела ввиду ссылочки с переводами)

Отредактировано Фаина (02.05.2013 16:20)

0

144

Значит так: само видео давным-давно есть в посте №70 (Лена, куда опять смотрела?)))...

Перевод чата - в теме есть две ссылки на "дайри", но доступ сейчас там с некоторых пор только для своих)))...поэтому выкладываю перевод для публичного доступа здесь.

И - обновила посты с фотками. Пост 72 - залипла на полдня, пока обновила)))...

Итак, перевод чата:

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ЦИТИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!

Дэвид: «Привет ребята! Это Дэвид Гэрретт в прямом эфире из Нью-Йорка, который является моим родным городом последние 10 лет. Мне составляет компанию мой закадычный друг, Маркус Вольф. (Маркус здоровается). И мы будем вас развлекать в ближайший час, 55 минут, посмотрим по ходу дела, насколько долго мы сможем продержаться. Это будет своеобразная смесь: вы будете задавать свои вопросы, я время от времени буду играть, надеюсь, что Маркус мне подыграет, возьмет нужные аккорды. И, что ж, думаю, что нам следует начать с музыки... Вы того же мнения, мистер Вольф?»
Маркус: «Да. Как еще может думать твой закадычный друг?»
Дэвид: «Ты не хочешь что-нибудь сказать своим фанам?»
Маркус: «Хей, ребята, не волнуйтесь, Маркус Вольф здесь!».
Дэвид: «Что ж, вы можете спрашивать меня о чем угодно. Почти о чем угодно. Я думаю, что мы для начала сыграем композицию из последнего альбома «Legacy». Прямо сейчас в США. Спасибо DECA Universal за поддержку. Сыграем вариации на тему «Корелли» Крайслера. Мы будем делать это в несколько новой аранжировке, т.к. на самом деле мы записывали это произведение с оркестром. А сегодня, как видите, мы сидим в маленькой комнатке...Здесь нет оркестра в полном составе. Сегодня мой оркестр – это Маркус Вольф».
Маркус: «Да, я – оркестр!».
(играют).

читать дальше

Чат. 5:04 (закончили играть)
Дэвид: Вышло неуклюже, не стоит аплодисментов, но мы, похоже, единственные, кто это заметил. У нас тут куча вопросов, кстати говоря. Так вот, у нас тут особенный гость, все, кто тут из Германии, могут его знать. Это мой турменеджер из Германии Йорк. Йорк, почему бы тебе не подойти на секунду? Иди сюда, получи порцию признания, поклонись интернет аудитории. Йорк присоединяется к нам, большое спасибо. Он писал всё то время, пока я играл, я просто обязан был его представить. Короче, у нас тут куча вопросов...

Маркус Йорку : Это легально?

Дэвид: Сколько у вас скрипок и на какой вы играете прямо сейчас?
Ну сейчас, для такого случая, на лучшей из лучших, прекрасной скрипке Антонио Страдивари 1716 года. Она обросла историей, на ней когда-то играл
Адольф Буш, монстр концертов, в начале 20-го века в Берлинской филармонии, он был учителем Иегуди Менухина, великого скрипача, с которым было великой честью поработать. С ней связано огромное количество имён. У этой скрипки фантастический звук, ежедневно на ней играть - настоящее удовольствие. Кроме того, у меня есть ещё две скрипки, одну из которых я использую во время альтернативных шоу, кроссовер-туров, одна из них Гваданини, 1772 года из Турина, на которой я люблю играть, а вторая Венецианского мастера Санто Серафина, примерно 1740 года. И вот, получается у меня три инструмента, вместе с этим.
Маркус, а сколько инструментов у тебя? Сегодня я вижу два.

Маркус: Ну это классика, сделана Джимом Холлером из восточного Нью-Йорка. У неё особый дизайн, вот посмотрите (показывает) Ещё у меня есть 2 акустики со стальными струнами и 4 электро.

Дэвид: Очевидно, он зарабатывает гораздо больше меня.
Смеются.

Маркус: Точно. И всего их около восьми, на данный момент.

Дэвид: 8 инструментов.

Маркус: Есть у меня мастер, Рик Келли, из «Кармайн стрит гитарз» в центре, он как раз мне ещё одну делает, он крутой.

Дэвид: Я могу позволить себе только старые вещи, на новые мне бабок не хватает.
Маркус, давай посмотрим, что тут у нас происходит. Итак, сочиняете ли вы свои собственные песни?
Да! Я как раз стараюсь добавить одну или две свои вещи в каждую кроссоверную запись, но когда я делаю классические вещи, основу классики, я должен придерживаться классического репертуара, хотя в последнем альбоме «Легаси» я также должен был аранжировать все произведения Фрица Крайслера. Вот и то, что мы сейчас сыграли было аранжировано Маркусом Вулфом. Молодец Маркус!
Так, что у нас ещё? Какая скрипка вам больше нравится, акустическая или электрическая?
Ответ ясен.

Маркус: Можно я отвечу?

Дэвид: ты ответишь? Зачем? Позволь мне оказать эту честь.
Ну ответ очевиден. Определённо акустика. Она позволяет ощущать такой цвет, такой объём звука, который можно извлечь. Электроскрипки тут не конкуренты. Я думаю, что даже когда умеешь играть, по-настоящему чувствуешь инструмент, то нет такого способа заставить электроскрипку звучать хотя бы похоже.
Итак. Какие песни вы планируете записать в свой следующий альбом?
Ну было несколько, которые мы как раз пробовали в последнем туре в Германии, я думаю, будет значительное количество этих новых песен в новом альбоме. Я также работаю над несколькими новыми, которые ещё никто не слышал и услышит не скоро. Это будет смесь новых вещей, которые я уже играл и совсем новых.
Если вы не слушали тур, что был в Германии, то они для вас будут все совершенно новые.
Что там дальше, Есть вопросы к Маркусу? Ребята, спросите что-нибудь у Маркуса, он ведь сюда пришёл и я ему заплатил, так, почему бы ему не дать слово, да?

Маркус: Я это делаю только потому, что очень люблю музыку, это всё из-за этого.

Дэвид: Ну да, конечно, но в конце ты же потребуешь чек.

Маркус: Ну, ты же знаешь...

Дэвид: Да будет сказано. Я люблю тебя Маркус.

Маркус: Спасибо.

Дэвид: Что тебя вдохновляет. Я думаю, что ты должен ответить, Маркус.

Маркус: Что меня вдохновляет? (читает с экрана) Маркус, на скольких инструментах ты можешь играть? О Боже. Только на гитаре и ещё я пою. Что меня вдохновляет?

Дэвид: Да. Кроме того, чтобы играть со мной.

Маркус: В музыке или в жизни вообще? В музыке я люблю... в музыке мне нравится...

Дэвид: Ну что это? Женщины, секс...

Маркус: конечно женщины...

Дэвид: ...тусовки, алкоголь. Что Маркуса мотивирует просыпаться каждое утро и работать с инструментом. Что это?

Маркус: Ну с тех пор как я начал играть, самым сильным драйвом было лучшее владение инструментом это часть моей души, я не могу без этого жить.

Дэвид: Я тоже недавно думал над этим. Это становится частью жизни, ты почти чувствуешь вину, если не делаешь этого. Это всё равно, что чистить зубы на ночь, если ты этого не сделаешь, то будет ощущение, что чего-то не хватает в жизни. Не знаю как ты, но у меня есть уверенность, что если я делаю что-то хорошо, то я больше себя уважаю. И это такая большая часть меня, часть моей самоидентификации и если я долгое время не буду этим заниматься, то буду чувствовать себя виноватым. Как будто я отказываюсь от части себя.

Маркус: Да, да, когда я делаю свои сольные части, знать что они успешны, что людям нравятся, что я сыграл хорошо, это как будто пища в другой форме. Нам нужна еда, питьё и музыка.

Дэвид: Вот тут ещё один вопрос. Какая музыка у вас сейчас на айподе?
Я как раз начал слушать много вещей, вроде ирландской скрипки, есть несколько по-настоящему классных вещей. Это совершенно другой подход к игре на скрипке. Я сейчас полностью погружен в это, особенно потому, что делаю одну вещь в таком народном стиле для нового альбома, хочу, чтобы она была полностью аутентичной.
(Спрашивает Маркуса) А у тебя есть что-нибудь любимое на айподе?

Маркус: Должен сказать честно, последние три месяца это кроссоверы Дэвида Гаррета, двадцать девять песен...

Дэвид: Прости чувак.

Маркус: и ещё классика в исполнении Дэвида...

Дэвид: Кстати говоря, Йорк, выйди, мне нужно твоё мнение, если ты закончил там смс-ить (Смеются) Давай Йорк, выходи, покажи свою прелестное личико.

Маркус: ….и эта акустика вдохновляет меня больше всего.

Дэвид: Йорк иди сюда, я хочу задать тебе вопрос. Этот человек со мной круглосуточно, буквально весь год, сейчас он расскажет всю правду. Какая она — кочевая жизнь со мной?

Йорк: Совершенно фантастическая.

Маркус: О боже...

Дэвид: Тебе нужно быть поближе к микрофону.

Йорк: Всё просто фантастически, просто супер, мы ничего не делаем целыми днями, только на всё жалуемся.

Дэвид: Ты так думаешь? Да нет, я думаю, это я жалуюсь, а ты нифига не делаешь.

Йорк: Да, точно.

Маркус: Тетрис это не нифига.

Дэвид: Это серьёзное обвинение.

Маркус: Он реально хорошо играет в тетрис, он такой быстрый...

Дэвид: Какой у тебя счёт?

Йорк : триста пятьдесят тысяч с чем-то.

Маркус: триста пятьдесят тысяч?!

Дэвид: Я понятия не имею много это или нет, потому что я всё это время пытаюсь понять, как работает этот инструмент. Рад, что у тебя есть жизнь, это приятное зрелище.

Йорк: Огромное спасибо. Я это очень ценю.

Дэвид: Как тебе Нью-Йорк?

Йорк: Нравится, мне нравится Нью-Йорк! Хороший город.

Дэвид: Хороший город!

Маркус: Пойдёшь сегодня на Бруклинский мост?

Йорк: На Бруклинский мост? Ты имеешь ввиду постоять там в пробке? Не надо врать людям, там невероятные пробки.

Дэвид: У нас сегодня был весёлый день, прекрасный день в Нью-Йорке, кстати говоря. Полагаю, сегодня мы отправимся в спортзал.

Йорк: Да, точно пойдём.

Дэвид: Будем заниматься железом следующие пару...

Маркус: (показывает пальцем в ноутбук) Играй давай.

Дэвид: Играй, ага. Вы абсолютно... заткнись и играй.

Йорк: Да, правильно, заткнись и играй.

Дэвид: Огромное спасибо, что вышел (Йорку). Мы сыграем что-нибудь для вас, не знаю сколько нас смотрит...

Макрус: кстати говоря, я люблю (называет имена) сидящих там (показывает в монитор) я сыграю для них обоих.

Дэвид: Спасибо за информацию...

Маркус: Ну да, такой был вопрос.

Дэвид: Стоит нам сыграть «Китайский тамбурин»? Ты готов?

Маркус: Я готов.

Дэвид: Электрическая гитара не нужна?

Маркус: Нет-нет...

Дэвид: Да я шучу. Это из альбома, классическая вещь, называется «Китайский тамбурин», довольно сложная. Вот сейчас устроюсь и начнём.

Маркус: Ну что, готов?

Дэвид: Насколько я знаю, да.

Играют

Дэвид: Спасибо Маркус, ты сегодня прекрасно играешь.

Маркус: Спасибо за развлечение.

Дэвид: Можно нас сейчас Йорка показать? Вот с кем мне приходится работать! Единственный человек...

Все громко ржут.

Йорк: Я работаю вообще-то!

Дэвид: ...это единственный человек, который имеет возможность слушать музыку живьем, но он постоянно занят с телефоном...

Маркус: У нас там вопрос...

Дэвид: ...это ранит. Посмотрим... Вопрос от... эммм... я не знаю, что это, вы можете прочесть? «ки липсен ду уна?» Даже не знаю, возможно это юзернейм, короче, как вы придумали название для вашего последнего альбома? Хороший вопрос.
Я думаю, что на самом деле для меня, как человека, чьё сердце принадлежит классической музыке, это часть работы. Классические музыканты демонстрируют наследие, великое наследие классической музыки, ну знаете, для новых поколений. Это большая ответственность которую нужно на себя возложить, попытаться донести её до новых слушателей, особенно после того, как здесь в США вышли три кроссоверных альбома, я думаю, нужно было показать и другую сторону, ту, откуда происходит моя любовь к музыке, то, что я не могу выразить словами. Думаю «Наследие» прекрасное слово, с помощью которого я выражаю, что я пытаюсь сделать, чтобы привлечь новых слушателей, а новые слушатели - новые люди.
Окей, что там дальше. Когда вы познакомились с Маркусом и выпускал ли он свои альбомы? Маркус всегда говорит мне, что мы познакомились в «Электрик леди»

Маркус: Но так и было!

Дэвид: Я тебе не верю! Когда я в первый раз записывался в студии «Электрик леди»,
здесь в Нью-Йорке...

Маркус: «Thunderstruck»

Дэвид:... он был в каком-то другом помещении, кондиционер сломался, было чертовски жарко, 100 градусов (по фаренгейту) или около того, в студии...

Маркус: Было жарко.

Дэвид: … я вспотел, разделся и бегал там, Маркус был одним из тех, кто пытался что-то сделать...

Маркус: Я видел его голым, я помню.

Дэвид: Вот почему я совершенно не помню что там произошло. Прошло несколько лет и предполагалось, что я буду выступать с одним парнем, не буду называть имён, и он всё отменил, чтобы делать спайдермена или что-то там такое.

Маркус: Да знаю.

Дэвид: Это был он, да? Он закончил тем, что у него не было ни одного прослушивания в течение четырёх лет, он похоже и не выступал.

Маркус: Нет нет, он занят.

Дэвид: Занят?

Маркус: Ну да, он успешен, работает.

Дэвид: Да, правда?

Маркус: У него всё хорошо.

Дэвид: а мне всегда говорили, что у него всё плохо, что нет работы.

Маркус: Два года не работал, а сейчас нормально всё.

Дэвид: А, ну беру свои слова назад. Привет Бен, рад это слышать. Ну он типа со
мной порвал, Бен...

Маркус: И тебя это порадовало, да?

Дэвид: Да нет, он был классный, но расстроил меня.

Маркус: Это к лучшему

Дэвид: К лучшему, ну хватит про Бена. Маркус нарисовался чтобы сыграть несколько
шоу и это была любовь с первого взгляда...

Маркус: Правда?

Дэвид: Нет. Я просто пытаюсь быть хорошим.

Маркус: Ты никогда мне не говорил об этом Дэвид.

Дэвид: Ага, с чего бы, у меня есть свои секреты. Короче, я встретил Маркуса, а мои менеджеры не нашли никого лучше. Это было очень жёстко, я говорил, ну давайте ребята, это не может быть самый лучший вариант. Но похоже это так.

Маркус: Ну дык!

Дэвид: Ну вот и с тех пор мы с Маркусом всегда вместе.

Маркус: Здорово, уважил.

Дэвид: (Маркусу) Хочешь что-нибудь сказать?

Маркус: Ага, я выпустил четыре диска, спасибо.

Дэвид: Вот, у него четыре диска. Не хочешь ли сказать слушателям, где собственно они могут послушать эти диски?

Маркус: О да, спасибо, Маркус Вулф...

Дэвид: У тебя была возможность, ты её не использовал, хватит об этом Маркус, ...шучу.

Маркус: marcuswolf.com (повторяет по буквам)

Дэвид: Ладно, хватит рекламы, может сыграем что-нибудь? Что-нибудь рокешное. Кстати говоря, вот настало время, когда вы все там в стране «интернет», можете посылать нам свои заказы. Если хотите что-то услышать, и думаете, то это невозможно сыграть на скрипке, мы делаем это, чтобы показать, что действительно многое возможно, что это правда, так что если хотите услышать что-нибудь, то что вам нравится, что угодно, просто пишите и я постараюсь вас осчастливить.
Может быть сыграем «Master of puppets»?

Маркус: Да, давай.

Дэвид: Мы всегда можем вырезать , сказать, чтобы потом переделали. Мы готовы?

Маркус: Давай попробуем.

Дэвид: Я понимаю, я тебе говорил, что ты крутой, но не злоупотребляй этим. Мы точно готовы?

Маркус: Давай сделаем это.

Дэвид: Убедительно Маркус. Подожди, что за кусок я хочу сыграть?

Маркус: Боже.

Дэвид: Спасибо Йорк...

Маркус: «Master of Muppets»

Дэвид: можешь прекратить смсить, пока я буду играть, я это очень ценю, это было бы для меня честью, чтобы ты был моим уважаемым слушателем.

Йорк: Хорошо, я перестану.

Дэвид: Хорошо, мы готовы к представлению, дамы и господа Металлика «Master of puppets», в исполнении Маркуса Волфа и меня и Йорка в качестве единственного слушателя. Спасибо. Поехали. Раз, два, три, четыре...

Играют.

Маркус: Сломался пополам (показывает медиатр)

Дэвид: Браво!

Маркус: Надеялся что он этого не сделает пока мы не доиграем до конца ...

Дэвид: Было здорово... Это было «Master of puppets», меня зовут Дэвид Гарретт, я веду интернет-трансляцию на лайвстрим. Так чем мы тут занимаемся?

Маркус: Развлекаемся.

Дэвид: Развлекаемся, отвечаем на ваши вопросы. Вот как раз читаю здесь вопрос от Джессики, чем обусловлен ваш стиль одежды?
Любая чистая вещь!
Маркус: Но ты... что?

Дэвид: Любая чистая вещь. Любая чистая вещь в шкафу. Это действительно высшая цель, отыскать что-то чистое в шкафу это сложная работа, я вам скажу. А что насчёт тебя, что у тебя за вкус, что ты носишь, зачем ты это носишь и кого ты носишь?

Маркус: Кого я ношу?

Дэвид: Да, кого ты носишь?

Маркус: У меня есть маленький друг, который помогает мне сочетать мои крутые вещи.

Дэвид: Кто твой маленький друг?

Маркус: Мой стилист.

Дэвид: У тебя есть стилист?

Маркус: Ну да, у меня есть стилист.

Дэвид: Кто твой стилист? Иисусе, мы ему слишком много платим, у него есть стилист, восемь инструментов, какого чёрта? Что я делаю не так?! Не могу это больше слушать. Так у тебя есть стилист, может скажешь как его зовут, кто это, может я позаимствую какие-нибудь идеи?

Маркус: Да, её зовут Шерил

Дэвид: А, Шерил, твоя девушка.

Маркус: Ты знаешь чем она занимается.

Дэвид: Я могу официально объявить, что она твоя девушка?

Маркус: Ну конечно можешь.

Дэвид: Итак, у Маркуса есть девушка, у вас свободные отношения или у вас искренние чувства?

Маркус: Искренние чувства это, вероятно, правильное определение

Дэвид: Это потому, что Шерил смотрит, или ты просто признаёшься в этом?

Маркус: Шерил вероятно не смотрит, но кто-то наверняка...

Ржут.
Дэвид: Ну а я официально одинок, последние четыре года, наверное это со мной никогда не случится. Люди не могу смириться с тем фактом, что я никогда не осмелюсь и я это понимаю. Но когда слышишь это от других это вгоняет в депрессию. Поздними вечерами бывает говорю себе это и депрессирую. Это знаете ли трудная жизнь, всё дело в музыке... Ну ладно, что у нас там ещё? Дэвид, как часто вы играете в штатах, спрашивает Джина. Какое классное имя, Джина.

Маркус: Джина — хорошее имя, ага...

Дэвид: Настраивает на нужный лад, мне нравится. Ну как часто мы играем в штатах, раз год?

Маркус: Ну да, раз в год...

Дэвид: Да, раз в год мы делаем пятнадцать — двадцать шоу, на восточном, на западном побережье, но иногда бываем в центральных штатах, Чикаго.

Маркус: Чикаго классный город.

Дэвид: Да, люблю Чикаго, отличный город. Мне даже нравится брать тур-автобус...

Маркус: Два...

Дэвид: Два автобуса. Маркус утверждает, что у он владеет одним.

Маркус: Ну знаешь, мне нужна кровать. Кому-то ж нужно быть звездой.

Дэвид: Ну не знаю. Ну ладно, что у нас тут ещё. У вас есть какие-нибудь концертные ритуалы? А... м... эээ...

Маркус: ... пфф

Дэвид: Нет....

Говорят одновременно: Я репетирую

Маркус: Вот вам и ритуал.

Дэвид: У меня всё в общем-то выражается в работе немножко наперёд, в разогреве с тем, что интересно делать, весело, новыми проектами. И знаете, держать пальцы разогретыми это уверенность, я думаю, что уверенность это важно, когда выходишь на сцену... ну знаете, дело не только в практике, но и в том, что нужно почувствовать атмосферу. Мы хорошо проводим время. Самая важная часть выступления это то, что вы можете показать, что вам это действительно нравится. Когда выходишь на сцену не должно быть страданий Знаете, искусство в некоторых смыслах своего рода дисциплина, которую нужно выработать. Ну и когда попадаешь на сцену, ты должен знать, что ты делаешь.

Маркус: А я очень нервничал во Франкфурте.

Дэвид: Ты нервничал?

Маркус: Это ж классика, боже мой..

Дэвид: Правда?

Маркус: Да!
Дэвид: Можем мы показать пока Маркуса? Я тут немножко простудился , не то чтобы замёрз, а именно простудился, (Прим. Пер. Cold- по-английски и «простудился» и «замёрз».) и мне нужно высморкаться. А ты расскажи нам о своей жизни, каким было твоё детство? Просвети нас.

Маркус: Каким было моё детство? Я вырос на Лонг-айленде, в Нью-Йорке...

Дэвид: Ну вот и всё, спасибо.

Маркус: Да, это всё. Мы готовы к следующему произведению.

Дэвид: Продолжай Маркус, нет-нет-нет, не хотел тебя перебивать.

Маркус: Не-не, это как раз на тебя очень похоже.

Дэвид: Лонг-айленд?

Маркус: Да, Лонг-айленд...

Дэвид: Ну ты мне никогда об этом не говорил.

Маркус: Да, я вырос на востоке.

Дэвид: Правда? Так тебе, похоже, нравится штат Нью-Йорк?

Маркус: Да!

Дэвид: Штат Нью-Йорк!

Маркус: Ну эээ... штат Нью-Йорк, город Нью-Йорк

Дэвид: Штат Нью-Йорк, не город. Лонг-айленд это не город.

Маркус: Да, это ведь и не западный Нью-Йорк.

Дэвид: Так что же это?

Маркус: «Стронг-айленд», йоу!

Дэвид. Ну как скажешь. Короче, давайте ответим на ещё один вопрос, а потом мы вас помучаем, ну или как вы это называете, пошумим тут.

Маркус: Надо быть по-шумнее.

Дэвид: Я не вполне уверен, я не вижу никаких заказов, как будто люди уже попросили всё, что хотели, им нечего добавить.

Маркус: Бывали ли у вас неловкие моменты на сцене?

Дэвид: Бывали ли у вас неловкие моменты на сцене?

Маркус: О! Я знаю! Был такой момент...

Дэвид: Ой-ой-ой, да!

Маркус: Это было не то чтобы не ловко, это было смешно. С водой, когда мы играли...

Дэвид: Это был малюсенький грёбаный театр, там буквально было негде стоять на сцене, я стоял между Маркусом и Френки, он был с другой стороны, у нас всегда были бутылки с водой.

Маркус: Не-не-не, там Френки не было. Но там было очень тесно.

Дэвид: Там было тесно! Так вот, эти бутылки с водой у нас всегда открыты потому, что знаете, когда инструмент в руках, это немного странно открывать бутылки, вода при этом плещется во все стороны. Но это как раз и случилось, когда я зажал бутылку между ног. Мы тогда снимались в шоу Джимми Фэлона, у них там группа «Roots». И как раз перед тем, как выйти в эфир, запись это или эфир, всё равно живое выступление. Ну и я беру эту бутылку, потому что никто её не открыл, зажимаю между коленями, конечно я её сжал, перед тем как открыть, и оно всё выливается на меня, а я в светлых джинсах. Всё началось буквально через две секунды, я стараюсь быть крутым, привет, это Дэвид Гарретт, здесь в студии. Я машу в камеру и думаю, Господи, лишь бы кто не заметил...

Маркус:... что он только что напрудил в штаны.

Дэвид: Вообще-то это была вода, но кто будет разбираться в этой ситуации? А парни из «Roots» уставились на мои штаны, а я думаю, Боже мой, это последний раз, когда я с ними работаю. Ну да фиг с ними, что сказано, то сказано. Ну а теперь мы вернёмся к твоей истории, что ты там говорил про воду? Бла, бла, бла...

Маркус: А, да, вода...

Дэвид: Спасибо сэр. Я мог пнуть её на всё его барахло.

Маркус: Да и пнул её на всё моё барахло.

Дэвид: Когда я говорю его барахло, я имею ввиду его педальки, примочки, всякие штуки для металла. Вы знаете, он как учёный, как сумасшедший учёный.

Маркус: Я вижу как вода течёт к моему оборудованию и понимаю, что надо играть быстрее, чтобы успеть, чтобы ничего не случилось. Я смотрю вниз и играю, играю....

Дэвид: Да ты наверное боялся, что тебя электрифицирует... ээ... ударит током, так правильно?

Маркус: Ударит током, да.

Дэвид: Но ничего не случилось, мы смогли закончить песню. А потом ты полотенцами всё вытирал. Ну давай что-нибудь сыграем. Что там у нас? А, Вивальди времена года. Лето? Мы готовы? У тебя как раз стальные струны...

Маркус: Да, давай, отлично.

Дэвид: Можем ли мы показать людям, что мы и правда это тут делаем. Сейчас будем играть Вивальди «Времена года», потом просят «полёт шмеля», потом кто-то просит «Viva la Vida», но это сложная штука, её нужно играть с гитарным процессором, а у нас его с собой нет, так, что в следующий раз. Сыграем «Лето».

Играют.

Дэвид: Ну как, Маркус, хорошо сыграли? Молодец, друг мой.

Маркус: Хорошо получилось.

Дэвид: Отдохнём секунду...

Маркус: Да.

Дэвид: А вода тут есть? (оглядывается)

Маркус: Кстати о проливании воды на оборудование...

Дэвид: Да, мне нравятся все эти разговоры о воде, но я что-то... Я думаю кто-нибудь что-нибудь принесёт. Если вы рядом с четырнадцатой улицей и восьмой авеню, где мы сейчас записываемся, принесите нам воды. Спасибо. Итак, что тут у нас.
Как вы каждый раз выбираете репертуар для своего альбома?
По собственному выбору. Нам повезло с записывающей компанией, которая абсолютно не вмешивается, во многих смыслах, но что касается репертуара, я могу на сто процентов выбирать самые любимые вещи. Мне нравится такой тип сотрудничества в том смысле, что я могу делать всё что захочу. В основном я слушаю то, что меня вдохновляет в такие моменты, а также работаю с инструментом. Думаю, это особенно важно, пробовать и пробовать и смотреть, что же получается в конечном итоге. Я интуитивно чувствую, что сработает с самого начала.
А как ты выбираешь, когда пишешь свои собственные вещи? Как ты выбираешь ключевой трек альбома? (Спрашивает у Марукса)

Маркус: Иногда я не знаю, пока их не запишу. Когда они все записаны, я могу послушать, отступить и посмотреть со стороны и тогда я понимаю, что это классно, а это нормально, а это... это.. очень интуитивный процесс...

Дэвид: Да-да.

Маркус: ...это идёт изнутри.

Дэвид: Думаю, что всегда делать больше, чем нужно - это правильно. Два, четыре куска приходится выбрасывать...

Маркус: Смирись с этим...

Дэвид: ...не знаю почему, но слышно, что они не работают, можно их слушать и переслушивать, сами по себе они классные, но среди всего остального они не работают. Обычно я записываю двадцать -двадцать два трека, чтобы потом выбросить парочку.
Метод Сузуки или традиционный метод обучения?
Разница небольшая. Я так понимаю, метод Сузуки это когда много детей играют вместе. Не знаю, что бы ни работало вы... в конце концов это инструмент, с которым ты должен работать самостоятельно. Наверное это весело, в очень раннем возрасте играть с другими детьми, видеть их интерес. Или может быть ужасно. Я не знаю, я никогда этого не делал, так что мне трудно это себе представить. Мне-то всегда нравится играть с другими людьми. Наверное в каком то смысле это мотивирует, видеть попытки других детей, может быть, ты можешь сделать лучше или хуже, это не важно, но это инструмент, с которым нужно проводить много времени наедине, чтобы выяснить, как работает твое тело, разум. Наверное, я склоняюсь к традиционному, поскольку я не занимался по методу Сузуки.
Сколько времени заняло записать «Legacy»?
Два дня, в студии в Лондоне нам посчастливилось записаться на студии «Abbey Road», в большом зале. Это великая традиция, там записывались Beatles, Led-Zeppelin, Rolling Stones. Все величайшие работы рок-н-ролльные и классические вещи, когда-то были записаны там. Было приятно быть в их числе.
Ну что ещё, давайте посмотрим. Стоит нам...? что у нас тут ещё... Планируете ли вы в будущем учить людей игре на скрипке?
Йорк будет моим первым подопытным, правда он об этом ещё не знает. Я собираюсь купить ему скрипку на следующий день рождения, а потом я дам ему десять бесплатных уроков и я буду наслаждаться каждым из них.

Йорк: Огромное спасибо!

Маркус: А мне нравится следующий вопрос, он довольно забавный.

Дэвид: Как вы думаете, в какой стране самые красивые женщины? Маркус, это вопрос для тебя.

Маркус: О, здорово! Ну конечно же штаты, ведь отсюда моя девушка.

Дэвид: Ты же знаешь, что это интернет и тебя могут видеть откуда угодно, нельзя так просто говорить США. Лично я думаю о... Йорк говорит, чтобы я заткнулся, но мне есть что сказать. Я думаю, всё дело в харизме. Не важно как выглядит девушка, но уверенность и харизма делают её сексуальной. У неё может быть немного лишних фунтов, нос слегка кривой, меня не волнует, что у кого-то могут быть какие-то там недостатки, но зато, можно сказать, что она может о себе позаботиться, что знает чего хочет, у неё есть самоуважение. Хуже всего, если кто-то не уверен. Неуверенность убивает...

Маркус: Там о другом вопрос...

Дэвид: А я думаю это общий вопрос. Если женщина уверенная, то она сексуальна и дело не в национальности, я думаю, что это глупо утверждать. Да и пофиг... Йорк хочет что-то сказать, давай Йорк, говори! Он говорит Россия, потому что мы нажрались в России и они все там были довольно привлекательные.

Маркус: Окей

Дэвид: Эми спрашивает, Маркус, ну как, вы одели сегодня одинаковые ботинки?

Маркус: Надеюсь, нет.

Дэвид: Я первый их купил (сравнивают обувь). Они выглядят похоже, но на моих нет змейки.

Маркус: А на моих есть земейка.

Дэвид: Я чувствую себя как девушка, которая собирается пройти по красной ковровой дорожке, в таком же платье. Маркус, быстро снимай грёбанные ботинки!

Маркус: Независимо друг от друга у нас хороший стиль и мы просто случайно тут столкнулись.

Дэвид: Ну да, он платит стилисту, а я сам одеваюсь.

Маркус: Ну да, ты всё делаешь сам, это так восхитительно.
Ржут.

Дэвид: Не наступи на воду, я её только что здесь поставил.
Лариса спрашивает: сколько часов в день вы репетируете сейчас и сколько часов репетровали, когда учились в школе?
Я репетирую добрых четыре часа в день. Я стараюсь заниматься по три-четыре часа, но перед прослушиваниями, я занимаюсь больше. Я думаю, что нужно поддерживать хороший уровень, заниматься не менее трёх часов в день, это практика. В детстве я занимался больше, тем более, когда за мной наблюдал отец, я чувствовал себя обязанным. Ну а сейчас он живёт в Германии, а я живу в Нью-Йорке и думаю, что три часа концентрации это определённо более чем достаточно в моём возрасте, я старею, концентрация уже не та.
А как на счёт тебя, Маркус, ты тренируешься, ты играешь, просто импровизируешь или что там нужно для классической гитары?

Маркус: Классической, сейчас? У меня нет такой истории как у Дэвида связанной с классикой, но определённо я очень много практиковался в классике последние месяцы.

Дэвид: Что ты делаешь, когда практикуешься? Я вот просыпаюсь каждым утром, но я понимаю, что это довольно скучно для вас ребята (играет гаммы)

Маркус: Медленные гаммы в медленном темпе.

Дэвид: Потом выше, потом ниже.

Маркус: А потом ещё разными приёмами, разными техниками для правой руки. Я тоже так делаю.

Дэвид: И всё это медленно, медленно. Я имею ввиду, вот почему у меня нет девушки. Я просыпаюсь каждое утро, играю это в течение часа и это сводит женщин с ума, в плохом смысле. Видимо мне нужно прекратить играть гаммы по утрам и заняться своей личной жизнью. Вот в чём твоё большое преимущество, ты не играешь гаммы. Вот почему у тебя девушка есть.

Маркус: Я играю гаммы!

Дэвид: Но не в течение часа, я никогда не слышал, чтобы ты играл гаммы. Каждый раз, когда я начинаю играть гаммы, ты выбегаешь из комнаты.

Маркус: Потому, что я уже раньше поиграл.

Дэвид: Ты буквально как моя бывшая.

Маркус: Я играю гаммы до того как ты меня видишь.

Дэвид: Я делаю то же самое, но всё ещё не могу поддерживать такой же... я слишком много играю гамм. Как тебе удается?

Маркус: Метроном. Я использую метроном, но он тоже может всех свести с ума в конце-концов.

Дэвид: А я топаю ногой.

Маркус: Ты топаешь ногой, окей.

Дэвид: Я топаю ногой. Я использовал метроном, но у него сломилась батарейка, такая хитрая батарейка с контактами, я до сих пор не могу такую найти. Там всё очень хитро.
Какая ваша любимая шутка?
Вы говорите, что я могу не стесняться. Маркус, какая твоя любимая шутка? Была одна недавно, я над ней смеялся, но не знаю к чему бы её прицепить, давай я с тобой пошучу.

Маркус: Ну давай, я всё равно их не запоминаю.

Дэвид: Почему развод это так дорого?

Маркус: Я не знаю.

Дэвид: Потому, что он того стоит.

Маркус: Ах вот почему.

Дэвид: Ладно ребята, простите за это (кому-то в студии)... и девчата, я надеюсь вы не собираетесь разводиться...

Маркус: И этот человек, будучи одиноким, шутит только про разводы.

Дэвид: Мой хороший друг Джон, он был пианистом в моей группе, только что прошёл через это, я никому этого не пожелаю. Это сложная штука.

Маркус: А сейчас мы сыграем «Liebesleid»

Дэвид: Liebesleid, на вашем американском означает «горе любви». Ты хочешь это сыграть? Это такая длинная вещь. Мы тут так весело болтаем...

Маркус: Окей

Дэвид: Кстати ребята, если вам надоело, что я тут болтаю, вы мне там свистните, типа прекрати болтать и давай играй уже на своей долбанной скрипке. А вы продолжаете мне задавать вопросы, я чувствую себя обязанным отвечать на них.
Итак, Анита спрашивает, какие фильмы тебе нравятся?
Маркус: Я люблю научную фантастику.

Дэвид: Ты любишь научную фантастику.

Маркус: Я люблю научную фантастику. Ну ты знаешь, Стар Трек там...

Дэвид: Что, правда? Я люблю приколы, люблю романтические комедии, вот так. Это другое...

Маркус: А я люблю боевики.

Дэвид: Йорк смотрит на меня как на...(произносит неразборчиво). Но я и правда люблю романтические комедии, это весело, позволяет отвлечься. Каждый день моей жизни так тяжел, мне приходится бороться с людьми, бороться с тупостью, мне приходится пинать людей, чтобы они делали то, чего не хотят, и это быть может в итоге безрезультатно. Это так разочаровывает. Когда это происходит, хочется послать на хер весь мир. Я хочу ржать, смеяться над жизнью. Я просто хочу...

Маркус: Будучи парнем из Нью-Йорка, я люблю боевики, как все нормальные люди...

Дэвид: Да я тоже люблю боевики, но одинокими вечерами, когда я сижу на диване один, я бы хотел больше посмеяться, чем испугаться.

Маркус: Похоже на вуайеризм, как будто ты за ними подглядываешь.

Дэвид: Но это лучше чем читать романы. Мне нравится та преувеличенная непосредственность, открытость, когда всё хорошо и все счастливы. А что ты думаешь о политике? Я думаю в боевиках она часто бывает.

Маркус: Да я особо об этом не думаю.

Дэвид: Ты об этом не думаешь. Я думаю, эта тема закрыта, стоит что-нибудь сыграть.
«Прощайся, втыкай музыку». А, так это от вас, ребята (оглядывается назад). Все говорят мне прощаться, втыкать музыку, сыграть ещё одну песню. Господи, похоже я реально отстойный, они просят меня убраться. Надо попрощаться, но как бы это сделать?

Маркус: просто сказать Пока.

Дэвид: Могу я сказать до.... блин, это сложно, всё было так легко, а прощаться тяжело. Как мне попрощаться с такой прекрасной публикой, с которой я никогда не встречался? Я думаю, нужно что-то особенное. Можешь что-нибудь грустное сыграть там на фоне?
Я прекрасно провёл время, ребята большое спасибо, что заглянули на лайвстрим, надеюсь застряли с нами тут, я даже не знаю на сколько, мне показалось, что прошло десять минут, а на самом деле сорок пять минут. Можешь пожалуйста продолжить эту грустную музыку, дай несколько аккордов, сыграй что-нибудь минорное?
К сожалению, приходится так быстро прощаться. Я становлюсь очень эмоциональным, когда приходится прощаться. Обычно за меня прощаются другие, особенно, когда заканчиваются отношения. Но всё сказано, я желаю всем хорошего дня, спокойной ночи, доброго утра во всём мире, в каждой части света, где бы вы не находились. Альбом! Legacy вышел, это классический альбом.... Эй, продолжай!

Маркус: А что, тебе понравилось?

Дэвид: Да это было здорово, я только привык. Легаси записан с Королевским Филармоническим Оркестром, мы сыграли концерт Бетховена, прекрасный концерт, если вы его не слышали, он реально крутой, там несколько произведений Крайслера. Мы заканчиваем шоу ещё одной вещью Фрица Крайслера, потому что мы тут немного расчувствовались, мы сыграем для вас «горе любви». Но это не она (Маркусу). Итак, Фриц Крайслер «горе любви», наслаждайтесь. Желаю вам хорошего дня, приходите на мои концерты, в штатах, Японии, Европе, где бы я ни был. Стучитесь, заходите, здоровайтесь, будем друзьями. Пока.

Маркус: Пока-пока.

Дэвид: Что Маркус, есть что добавить?

Маркус: Пока.

Перевод  Barbara Wild

+9

145

Огромное спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [взломанный сайт]

0

146

На здоровье!)))

0

147

Сколько это ни смотрю - хохочу во весь голос!
Это же какие-то озорные мальчишки, даром что классику играют с умным видом  [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 
Сама начинаю впадать в детство. [взломанный сайт] 

Нет, ну вот какая проза - быть в России и напиться до чертиков! И неужели это был 2008? А может быть они приезжали попрактиковаться в русском /как с итальянским/? [взломанный сайт]

0

148

наслаждаюсь игрой, выступлениями с оркестрами и Маркусом!!! Жду новых концертных записей, встреч с публикой. Приветствую естественность  при контактах и интервью.

0

149

Я так понимаю, это перевод Livestream 2012. Интересно ))) просмотрела.

0

150

и ещё на всякий случай

+5

151

Дэвид на радио SiriusXM Pops

Фото: Gustavo Caballero

http://www.gettyimages.com/license/145833634

http://s6.uploads.ru/t/rDi71.jpg

Фото: Rahav Segev

http://www.gettyimages.com/license/145866622

http://sg.uploads.ru/t/XBycH.jpg

+4

152

Elina написал(а):

David's Visit at the VH1 Save The Music Foundation in Brooklyn
http://david-garrett.com/gallery/david0 … -brooklyn/
©VH1 Save the Music Foundation
42 фото!

К сожалению, по ссылке в посте 131 уже нет никаких фото (они были на оф. сайте Дэвида). Но в сети всплывают некоторые крохи. Не все нижеследующие ссылки на фото  являются ОРИГИНАЛЬНЫМИ источниками. Но пока - чем богаты...

https://www.pinterest.de/pin/565061084475370498/

http://s8.uploads.ru/t/ofs1K.jpg

https://www.pinterest.de/pin/565061084475370492/

http://sa.uploads.ru/t/HNalc.jpg

https://www.pinterest.de/pin/565061084475370476/

http://sa.uploads.ru/t/6VpZI.jpg

https://blog-001.west.edge.storage-yaho … 1341984270

http://s1.uploads.ru/t/0a2iz.jpg

http://s1.uploads.ru/t/dbpGv.jpg

http://s0.uploads.ru/t/n5NEP.jpg

http://s2.uploads.ru/t/bUfJ8.jpg

http://se.uploads.ru/t/rZA6w.jpg

http://s6.uploads.ru/t/zU4lc.jpg

+3

153

Есть ещё 10 фото на одном их фотосайтов, но пока мы затрудняемся "вытащить" их оттуда. Так что - просто пройдите пока по ссылке:

http://www.gettyimages.pt/evento/david- … d145971742

+2

154

Elina написал(а):

Есть ещё 10 фото на одном их фотосайтов, но пока мы затрудняемся "вытащить" их оттуда.

Вытащили...

http://www.gettyimages.pt/evento/david- … d145971742

http://s6.uploads.ru/t/K9Paq.jpg
http://s2.uploads.ru/t/OPGNu.jpg
http://sf.uploads.ru/t/g9W5j.jpg
http://s1.uploads.ru/t/Zfq9F.jpg
http://s6.uploads.ru/t/69A2f.jpg
http://sd.uploads.ru/t/5cp9u.jpg
http://sd.uploads.ru/t/qkbFM.jpg
http://se.uploads.ru/t/Xy8Qz.jpg
http://se.uploads.ru/t/IrHnt.jpg

+6

155

В посте 35 этой темы приведен перевод интервью Дэвида на радио WorldStreams 06.07.12. Так вот, это не заливная рыба, это стрихнин какой-то перевод этот ОЧЕНЬ приблизительный, а местами противоположный по смыслу оригиналу. Я, конечно, понимаю, что качество звука отвратное, у ведущего сильный акцент, а Дэвид "зажевывает" фразы, но зачем же так вдохновенно сочинять? А потом еще обвинять ДЭВИДА в нелогичности его высказываний! [взломанный сайт]  Я попыталась исправлять, но быстро поняла, что перевести заново будет проще.

Чтобы никому ничего не искать по теме, само интервью находится ЗДЕСЬ
http://worldstreams.org/david-garrett-o … reams.html

...и здесь (задать в поисковую строку слово worldstream)
https://vk.com/audios426371126

Перевод из поста 35
Charmed написал(а):

David Garrett на WorldStreams
(радио-интервью)
Дэри: Всем привет! Доброе утро! Добрый вечер! С вами Дэри, на worldstream-radio. Спасибо всем, кто присоединился к нам и сейчас слушает! Если хотите узнать о нас больше - наш веб-сайт worldstream.org, мы также есть в ФБ (диктует ссылку). Наши прошедшие программы сейчас доступны на i-tunes. Сегодня у нас очень особый гость – Дэвид Герретт. Одаренный  скрипач – солист Дэвид Герретт «засветился» еще до зачисления в школу Джулиард, в НЙ. Его новый альбом называется «Наследие» и он пользуется исключительным успехом. Сейчас он занимает первое место в чартах классической музыки в США. В Германии этот альбом тоже очень известный не только в мире классической музыки, но и в поп-чартах. 1962 году последний раз классическая инструментальная музыка занимала такую лидирующую позицию.

Дэри: Привет, Дэвид! Спасибо, что присоединился к нам, для нас большая честь и удовольствие поговорить здесь с тобой.
Дэвид: Спасибо, что пригласили меня сюда! Спасибо, что пригласили на эту программу! Ты попросила немного рассказать о той композиции, которую я только что сыграл, да?

Дэри: Да!
Дэвид: Это очень красивая композиция, написанная Крайслером. Она входит в мой новый альбом, и я люблю ее играть, и вообще – это прекрасная каденция. Ее можно играть на концертах в рок обработке. Я нахожу ее прекрасной композицией в любом исполнении: оригинальном, или в аранжировке.

Сед: Ты в НЙ 3 дня: вчера, сегодня и завтра.
Дэвид: Да!

Сед: Что ты будешь играть сегодня?
Дэвид: Это будет несколько промо-версий. Поработаю над своим новым альбомом, (в субботу начнем что-то записывать) и еще поиграю кросс-овер композиции. Это будет новый кросс-овер проект. Я буду работать в студии Электрик-Леди в НЙ.

Сед: Давай вернемся назад, в 1999 год. Расскажи нам об этом периоде своей жизни.
Дэвид: Ну, в то время я хотел усовершенствовать то, что я выучил  в Германии, играл, занимался, жил в НЙ, учился в Джулиарде. У меня был прекрасный учитель, и я очень рад был провезти с ним 3 года. Это было особое образование для меня. На то время я только окончил высшую школу, был очень юным, но это не помешало мне переехать в НЙ.

Сед: Расскажи о своих первых музыкальных экспериментах. Ты вырос в музыкальной семье? Может что-то произошло такое, что ты захотел заниматься на скрипке?
Дэвид: Да, я вырос в музыкальной семье. Моя мама была профессиональной балериной. Мой отец был юристом, он и сейчас юрист. Он играет на скрипке на профессиональном уровне. Он очень увлекался классической музыкой. Таким образом, я начал слушать классическую музыку с очень раннего возраста. Мой брат Алекс, который старше меня на 3 года, начал играть первый на скрипке, но ему было скучно этим заниматься. Я унаследовал свою первую скрипку именно от него.

Сед: Расскажи, каково это играть на скрипке? Ты сказал, что твоему брату было скучно заниматься таким видом деятельности.
Дэвид: Нужно быть очень упрямым. Когда хочется перескочить сразу на следующий уровень, следует бороться с собой и хорошо все прорабатывать. Я очень много практиковался, и очень часто, из-за давления родителей. Но это было то, что действительно приносило мне удовольствие, мне нравилось играть и что-то придумывать.

Сед: Правда, что ты демонстрируешь свою страсть перед публикой?
Дэвид: Знаешь, я делаю это не специально, просто то, как я выступаю показывает,  какой я на самом деле. И я открыл для себя, что это работает еще в Джуллиарде. Мне кажется, что для молодого исполнителя классической инструментальной музыки это очень важно. Таким образом, он завоевывает доверие людей. Это мой способ связи с аудиторией моего поколения, почему не воспользоваться им?!

Сед: Ты прав! Расскажи о своем первом альбоме.
Дэвид: Прости, не расслышал вопрос (он явно был не в студии)

Сед: Расскажи немного о своем первом альбоме.
Дэвид: Мой первый альбом, после того, как я поступил в Джулиард был записан в Universal Studio. Мы закончили работу над ним, когда я уже выпустился из школы. Это был мини-кросс-овер проект. Там было много того, что я только что выучил в Джулиарде (хихикнул), а также новинки. Я впервые попытался сделать что-то новое, что до этого не делали.

Дэри: Сколько лет ты учился в Джулиарде?
Дэвид: 4 года.

Сед: Но перед тем, как поступить в Джулиард, ты начал делать карьеру, как классический исполнитель, с 9 лет. Расскажи о своей эволюции (прогрессе).
Дэвид: Я начал учится очень рано. Здесь как бы две стороны: с одной – ты не понимаешь, что происходит.

Сед: ага…
Дэвид: Ты не знаешь, что ожидают от тебя люди, что им играть, еще и давление со всех сторон. Вообще в возрасте 9, 14, 15 лет ты еще не знаешь, хорошо ты играешь, или нет. Я просто делал это, и наблюдал за происходящим. Но когда ты уже вырастаешь, ты делаешь свой осознанный выбор. Если уже в раннем возрасте ты великолепен – это мешает развиваться. Что может быть более захватывающим для ребенка в 14 лет? Когда уже в таком возрасте он выступает с концертом, да еще в придачу с симфоническим оркестром. Очень сложно стать индивидом. Потому, что все, что ты делаешь – ты просто обязан делать, и делать очень хорошо.

Сед: Как ты определял для себя композиции в возрасте с 9 – 14, а потом в 17 и дальше?
Дэвид: Когда ты играешь в таком юном возрасте, все, что тебе нужно это «музыкальный инстинкт». В дальнейшем возрасте – ты начинаешь открывать по-новому музыку, думаешь о ней. То, как ты адаптируешься к музыке, я называю «музыкальным инстинктом». Также не нужно забывать в какое время она была написана, и очень важен менеджмент в таком деле. Когда с возрастом, ты хочешь добавить чего-то от себя в произведение, нужно быть предельно близким с оригиналом. Когда ты все вышеуказанное делаешь, дальше дело за твоим «музыкальным инстинктом».

Сед: Ты перешел от подражания к интерпритации в классическом плане?
Дэвид: Да!

Сед: А можешь навести пример твоей интерпритации? Паганини, Генделя, или кого-угодно.
Дэвид: Это в первую очередь зависит от времени, когда было написано произведение. Паганини, например, очень показательный экземпляр. Его произведения направлены показать, насколько хорошо развита техническая сторона исполнителя. Но когда мы говорим о Бахе, Генделе то, в их случае все по-другому. Эти композиторы очень четко понимали, что они хотят продемонстрировать. И когда играешь их произведения очень важно правильно сыграть ритм. Когда же я играю, я пытаюсь найти свое собственное звучание. Я пытаюсь заставить говорить музыку через меня, через мой инструмент.

Сед: Вы сейчас слушаете worldstream-radio. Тем, кто только что к нам присоединился, скажу, что сейчас с нами Дэвид Геррет. Скрипач, который традиционным способом делает себе карьеру.
Дэвид: Да!

Сед: Ты работал моделью, во время учебы? Для тебя это было важно?
Дэвид: Вообще-то я просто зарабатывал, чтобы заплатить за учебу.

Сед: А для твоей карьеры, как записывающего артиста?
Дэвид: Я начал записываться очень рано. Сначала в Доич Граммофон, там мы записывали только класические произведения. Потом, кросс-оверы, что для меня всегда незабываемо. Я делаю кросс-оверы потому, что у меня «безопасный дом» в виде классической музыки, как основы.

Сед: Все эти кросс-оверы являются музыкальной индустрией. Как ты относишься к современным технологиям, которые, безусловно могут помочь в работе, например, интернет-технологии, или еще что-то?
Дэвид: Хорошо отношусь! Я считаю, что сейчас очень благоприятное время для молодых исполнителей, очень много возможностей. Это эмоционально....(подбирает слово)

Дэри: Вдохновляет?
Дэвид: Да, точно!

Сед: Ты увлекаешься не только классической музыкой, но также рок и поп-музыкой, не так ли?
Дэвид: Да!

Сед: Как у тебя появилась идея использовать такую музыку?
Дэвид: Это природный процес. Я лублю играть на скрипке то, что слушаю. Вот так все просто. Для меня это важно, даже потому, что я ОЧЕНЬ люблю экспериментировать. И если играть вместе эти стили – по моему, это освежает в какой-то степени.

Сед: Да, абсолютно верно! Мне как-то выпал случай послучать твои интерпретации Лед Цепплин, Кашмир, и Металлика. Какая твоя любимая композиция?
Дэвид: Я не могу сказать однозначно – это очень сложно. Это же не жена моя, которая со мной всю жизнь. Я не могу сказать, что эту, или ту композицию я люблю больше всего. (Дааа железобетонная логика)

Сед: хи-хи-хи...
Дэвид: Когда я что-то играю – получается все время по-разному, не конкретно какая-то часть, а в общем восприятие.

Сед: И это очень хорошо работает для твоей аудитории?

Дэвид: Да-а! Тут фишка в том, что одна и та же композиция может быть исполнена так, что людям становиться скучно.

Сед: Ты играешь также с филармоническим оркестром с Зубин Мета?
Дэвид: Да!

Сед: Расскажи нам как работается вам вместе?
Дэвид: Великолепно! Зубин - удивительный дирижер, особенно, для молодого солиста – это очень здорово поработать с таким человеком. С ним очень просто и комфортно работать. Он великолепный дирижер и замечательный человек.

Сед: Расскажи о том, как работается с Айдой.
Дэвид: С Идой Хендел?

Сед: Да-да, с Идой!
Дэвид: Для меня было превилегией играть вместе с ней. Она  - замечательный человек, великолепный скрипач! У нее есть свое звучание, а для меня, как вы знаете – это важно, как для скрипача. У нее есть свой «персональный голос», «персональный звук», и вообще – она удивительный человек!

Сед: Первую Страдивари ты получил в 11 лет…
Дэвид: Да!

Сед: Расскажи о своих ощущениях тогда.
Дэвид: Я думаю, что тогда я был очень юнюм, чтобы так глубоко все анализировать. Для меня главным тогда было, чтобы инструмент хорошо звучал, и этого было достаточно! Потом конечно же я осознал, что у меня много возможностей с Страдивари. После учебы в Джуллиарде я по настоящему осознал, что значит играть на ОЧЕНЬ ХОРОШЕМ инструменте. И чем больше у меня появлялось возможностей – тем больше я был благодарен.

Сед: Но Страдивари стоит где-то пару миллионов долларов, да?
Дэвид: Даа!

Сед: Говорят, что ты все же не поломал ее со временем, да? (смеется)
Дэвид: Я очень хорошо себя вел в том возрасте. Я был очень юным и не знал что делать с ТАКИМ инструментом. У меня хватило ума хорошо относиться к нему.

Сед: Расскажи о том как ты побил реккорд по скорости игры? Ты же сыграл «Полет Шмеля» за 66 сек…
Дэвид: Я думаю, что тут очень важна твоя техническая сторона и и и …я не знаю, чего еще добавить…Я просто повеселился тогда. Обычно говорят, что нужно быть великолепным скрипачем, и не просто технически развитым, потому что аудитория всегда чувствует, если тебе что-то дается трудно. Техника – очень важная часть для хорошего музыканта, но это не все!

Сед: Что ты можешь сказать нашим слушателям о скорости игры, когда только начинаешь учиться играть на инструменте?
Дэвид: Скорость – это всего лишь результат практических занятий. Чем больше вы это делаете – тем быстрее ваши пальцы привыкают. Для того, чтобы быстрее научиться играть –нужно выучивать наизусть.

Сед: А сейчас давай спросим Дэри, какое произведение мы услышим следующим.
Дэвид: Ладно!

Дэри: Сейчас мы услышим еще одну композицию из нового альбома Дэвида «Наследие». Это будет «Prelude and Allegro».Это очень красиво и вдохновляющее. Присядьте и насладитесь!

(играет)

Сед: Вы слушаете worldstreams радио, для тех, кто только что к нам присоединился, скажу, что сегодня у нас в гостях Дэвид Герретт.  Мы только что слушали «Preludium and Allegro». Дэвид, это красивая композиция!
Дэвид: Да, у меня много красивых композиций.

Сед: Ты играл когда-то эту композицию перед Ицхаком Перлманом и Идой Гендель. Как думаешь, ты ее играешь сейчас лучше?
Дэвид:  Ты знаешь, я играл эти композиции в разное время. Одна из них – оригинал мелодии Крейслера. Вообще я играл «Preludium and Allegro» в Джулиарде, это был мой выпускной номер.

Сед: Я задам тебе вопрос, который уже задавал. У тебя есть любимая классическая музыка, как таковая?
Дэвид:  Хм, я не могу сказать, что именно конкретная мелодия моя любимая, так как на своих классических концертах я играю очень много прекрасных композиций, таких композиторов, как Брамс, Бах, и других. Большое количество композиций Шопена также…. Я не могу сказать, что какая-то из них импонирует мне больше всего. Каждый день, каждую минуту ты просто можешь себе представить какую-то конкретную мелодию, все зависит от настроения.

Сед: Ты назвал свой альбом «Наследие». У тебя была причина для такого названия, или…?
Дэвид: О, да! В первую очередь, мне хотелось запечатлеть эту красивую музыку, так сказать, чтобы другие могли унаследовать ее. Чтобы молодые люди могли услышать  ее красоту, красоту классической музыки. Это не стареющий альбом!

Сед: Абсолютно! Мы говорили о том, что ты представлял классическую музыку молодому поколению, и как оно? Работает?
Дэвид:  В этом мне помогают мои кросс-оверы. Но, если честно, то на классические скрипичные концерты приходит много молодых, и меня это радует. Их впечатляет такая музыка, и я этим очень горжусь!

Дэри: Дэвид, я видела на youtube видео, которое похоже, ты записал в НЙ. Расскажи о нем.
Дэвид:  Это было спонтанное решение. Мой менеджер предложил, и мы подумали: «а почему бы и нет?!». Это было дня 2-3 назад. Я сыграл там немного ритмичных и немного страстных композиций. Так все и было.

Дэри: Не смотря на то, что вы все продумали, оно все же остается спонтанным.
Сед: Дэвид в 2009 году, ты записал альбом. Как ты все же определил, что войдет в него, а что нет?
Дэвид:  Ну, я взял те вещи, которые хорошо звучат в записи и те, которые очень вдохновили меня. Когда я все закончил с диском, я почувствовал себя хорошо.

Сед: Правда, что ты пишешь музыку к фильму?
Дэвид: Да, работу над ним начнут в следующем месяце. Мне нужно написать главную мелодию/саундтрек к нему и очень хорошо все продумать. Я буду над ним работать пока не пойму, что он звучит прекрасно. Хи-хи….

Сед: Ладно, но там же будут использоваться и видеоряды, и тебе надо, чтобы все совпадало, правильно?
Дэвид: ну, да!

Сед: Это тот же концепт, что ты обычно делаешь, или все-таки нет?
Дэвид: Нет, там все по-другому. Там тебе дается история, и тебе надо прочувствовать ее и музыка в таком случае подается под совершенно другим углом. Мне нужно совместить историю и музыку, а потом показать это.

Сед: Не расскажешь нам, как именно ты пишешь музыку?
Дэвид:  Там 19 век, и история о музыканте. Просто нужно проникнуться каждым элементом этой истории и почувствовать, какой именно кусочек музыки подойдет лучше всего.

Сед: Расскажи нам над чем ты сейчас работаешь, и какие проекты на будущее?
  Дэвид:  Я запишу кросс-овер альбом, у меня уже достаточно материала имеется. Следующую неделю я буду работать над саундтреком, потом еще месяц мы будем все записывать, все сопоставлять, чтобы каждый кусок соответствовал определенному для него видео ряду. После этого будет промо-тур по Европе. Где-то в феврале-январе я начну работать над новым диском.

Сед: Ты ездишь по Европе, с запада на восток, расскажи об этом.
Дэвид: Везде есть очень хорошие и очень плохие люди.

Сед: хи-хи…
Сед: вы сейчас слушаете радио ворлдстрим, тем кто сейчас присоединился – у нас в гостях Дэвид Геррет. Дэвид, у тебя есть люди, которые за тобой везде ходят, все знают о тебе. Ты приготовил для них какое-то сообщение?
Дэвид: Конечно! Я очень благодарен тем людям, которые меня постоянно поддерживают. Они влюбились в то, что и я – в великолепную музыку разных жанров. И я им очень признателен.

Дэри: Твои фанаты на твитере вчера там много всего писали, я тоже вообще-то писала во время программы.
Сед: Спасибо всем, кто нас слушал, спасибо Дэри, что все организовала.

Дэвид: Спасибо, люди! Я классно провел время и с удовольствием сделаю это еще раз.
Сед: Конечно! Спасибо тебе и спасибо Дэри!

Дэри: Спасибо Дэвид!
Дэвид: Спасибо, что пригласили меня еще раз! Спасибо слушателям! Да! Хорошего вам дня!

Дэри: Насладись нью-йорским солнцем сегодня!
Дэвид: Обязательно! Спасибо, что мы поговорили почти час с вами!

Дэри: Да, это был прекрасный час общения! Спасибо нашим слушателям! Заходите на нашу страницу в ФБ (диктует ссылку)

Мой перевод:

David Garrett на WorldStreams

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

Дари: Всем привет! Добрый день, доброе утро, добрый вечер, где бы вы не были! С вами Дари, на радио WorldStreams. Спасибо нашим слушателям со всего мира, кто присоединился к нам! Если хотите узнать больше о WorldStreams – посетите наш веб-сайт worldstream.org, мы также есть в ФБ (диктует ссылку). Наши прошлые программы сейчас доступны на i-tunes. Сегодня у нас очень особенный гость – Дэвид Гэрретт. Одаренный скрипач-солист Дэвид Гэрретт достиг и превзошел многие важные вехи профессиональной карьеры еще до поступления в Джульярдскую школу в НЙ. Покорив публику с момента выхода своего одноименного дебютного альбома в июне 2009 года, Дэвид выпустил также два успешных PBS Special, в поддержку которых он провел серию нашумевших аншлаговых концертов по всей территории США. Его новый альбом «Наследие» оказался исключительно успешным. Он занял первую позицию в классическом чарте Великобритании и достиг платинового статуса в Германии, где «Наследие» впечатлил всех, стартовав в поп-чартах на наивысшей позиции, которой когда-либо достигал альбом классической инструментальной музыки с самого начала существования этого чарта в 1962 году.

Дари: Привет, Саид! Привет и добро пожаловать, Дэвид! Для нас большая честь и удовольствие, что ты сегодня с нами на WorldStreams.

Дэвид: Спасибо, что пригласили меня на эту программу!

Саид: Спасибо, что ты сегодня с нами! Расскажи нам немного о той композиции, которую мы только что услышали, «Tambourin Chinois», правильно?

Дэвид: Да, верно. Это очень красивая композиция, ее написал Фриц Крайслер. Основа моего нового альбома – скрипичный концерта Бетховена и, поскольку, на мой взгляд, самые красивые каденции к концерту Бетховена написал именно Крайслер, и я их тоже играю на этом диске, я подумал, что будет логично скомбинировать этот концерт с несколькими наиболее красивыми композициями самого Крайслера, и одна из них – это «Tambourin Chinois». Я ее немного по-другому аранжировал, чтобы ее можно было играть с симфоническим оркестром. В оригинале, по-моему, она написана просто для фортепиано и скрипки. Мне кажется, получилось красиво.

Саид: Чудесно! Ты сейчас выступаешь в НЙ – вчера, сегодня и завтра. Где ты играешь сегодня?

Дэвид: Я только что записал пару вещей для ТВ и буду заниматься рекламой вышедшего альбома сегодня и завтра. У меня что-то, кажется, запланировано – по-моему, участие в программе “Good morning, New York” – завтра утром и еще пара интервью. А потом я снова вернусь в студию работать над новым альбомом, который мы начнем записывать… по-моему, в субботу первый день и… это будет очередной кроссовер проект. Мы будем записывать его в студии Электрик-Леди здесь, в НЙ.

Саид: Давай вернемся назад, в 1999 год. Тогда ты решил поступать в Джульярд. Расскажи нам об этом периоде своей жизни.
Дэвид: Ну, в то время я жил со своими родителями в Германии. Я до этого играл для Ицхака Перлмана несколько раз, когда был ребенком. В это время он только начал преподавать и стал преемником Дороти ДиЛэй в Нью-Йорке в Джульярдской школе. Я не знаю… я подумал, что это была бы чудесная возможность поучиться у него несколько лет. Знаете, я до этого никогда не получал специальное музыкальное образование. Конечно же, я закончил среднюю школу, но я чувствовал, что мне чего-то не хватает. Я был еще достаточно молод, чтобы наверстать упущенное, и я решил это сделать – переехать сюда в НЙ и учиться у Перлмана в Джульярдской школе.

Саид: Конечно. Расскажи о своих ранних годах. Ты вырос в музыкальной семье? Или произошло что-то такое, что в очень раннем возрасте ты просто решил, что это именно то, чем ты хочешь заниматься?

Дэвид: Да, я вырос в музыкальной семье. Моя мама была профессиональной балериной много лет. У моего папы, который был юристом – он и сейчас юрист – был свой бизнес. Он любил слушать классическую музыку, играл немного на скрипке – не на профессиональном уровне, но... Он очень увлекался классической музыкой, поэтому я действительно начал слушать классическую музыку с очень раннего возраста. Мой брат Алекс, который старше меня на 2 года, первым начал играть на скрипке, но ему это наскучило, причем довольно быстро. Так что я «унаследовал» его инструмент, и мне было интересно им заниматься.

Саид: Расскажи нам, как приходит интерес к инструменту, такому как скрипка? Ты сказал, что твоему брату она наскучила. Для этого нужна большая настойчивость, верно?

Дэвид: Да, нужно быть упрямым – у меня с этим никогда проблем не было. Я был человеком, который… всегда хотел достигать нового уровня. Конечно, это инструмент, с которым ты борешься много-много лет. Разумеется, я не всегда занимался по собственному желанию, определенное давление исходило со стороны родителей, но… в конце концов это всегда было то, чем я хотел заниматься, мне всегда нравилась музыка, нравилось музицировать – и конечно же, игра на скрипке была частью всего этого.

Саид: Именно так к тебе пришло страстное желание знакомить молодую аудиторию с классической музыкой?

Дэвид: Ну, это пришло гораздо позже, потому что, понятное дело, когда я был ребенком, я играл, потому что мне нравилось это делать. Я думаю, что именно во время учебы в Джульярдской школе и после того, как я ее окончил, я почувствовал, что важно иметь что-то, над чем ты будешь работать. Помимо того, что я сам получаю удовольствие от музыки, важно – и это практически твоя обязанность как молодого музыканта – делиться тем, что ты любишь делать, в особенности, с молодой публикой. Я думаю, если я могу найти подход к людям моего поколения, и это замечательная музыка – почему бы не поделиться ею?

Саид: Ты прав! Твой первый альбом, который ты выпустил, назывался «Free». Расскажи нам немного о нем.

Дэвид: Прости, не расслышал вопрос. (У ведущего не совсем правильный английский и довольно сильный акцент, поэтому не удивительно, что Дэвид его недопонял – пер.)

Саид: Твой первый альбом. Расскажи нам немного о нем.

Дэвид: Мой первый альбом, после того, как я закончил Джульярд, вышел на Universal Records. Я подписал с ними контракт где-то через год после окончания учебы. Это был небольшой кроссовер-проект, который я всегда хотел сделать, я начал писать материал к нему еще в Джульярдской школе. Я хотел интегрировать в него то, чему я научился в школе, сделать что-то свежее, что-то основанное на моем классическом образовании, но при этом я искал что-то, что будет интересно делать, что-то… чего я не делал раньше.

Дари: Сколько лет ты учился в Джульярде?

Дэвид: 4 года.

Саид: Но еще до поступления в Джульярд ты начал... твоя классическая карьера началась с 9 лет, когда ты сыграл свой первый концерт с симфоническим оркестром. Расскажи о своей эволюции, о том, как это повлияло на твою карьеру в будущем

Дэвид: Ну, я думаю, когда ты начинаешь очень рано, здесь присутствуют как бы две стороны: с одной – ты не понимаешь, что происходит.

Саид: Ага…

Дэвид: Конечно, ты понимаешь, что люди чего-то ожидают от тебя, и чем старше ты становишься, тем сильнее ты чувствуешь давление. Знаете, в 8 и 9, в 13, 14, 15 ты делаешь это, потому что ты умеешь делать это хорошо и видишь, что людям это, похоже, нравится. В действительности же, ты делаешь это не потому, что это твой выбор, а потому что просто так сложились обстоятельства. Я думаю, что потом, когда ты взрослеешь, ты должен принять осознанное решение. Но конечно, когда успех приходит в таком раннем возрасте, это всегда затрудняет твое развитие, твое превращение в зрелого артиста. Ведь что может быть эффектнее, чем 12-13 летний ребенок, играющий концерт Брамса или Бетховена с симфоническим оркестром? Но на каком-то этапе тебе все равно необходимо начинать искать свою индивидуальность. Почему ты делаешь это? Ты должен убедиться, что это действительно то, что ты ХОЧЕШЬ делать, а не просто то, что ты УМЕЕШЬ делать очень хорошо.

Саид: Как развивался твой вкус с композициями, которые ты играл в возрасте 9 - 14 лет, а потом в 16 и дальше?

Дэвид: Я думаю, когда ты играешь в таком юном возрасте, все, что тебе нужно, это хороший «музыкальный инстинкт», так как что-либо другое не принесет пользы. Думаю, чем старше ты становишься, тем больше ты пытаешься открывать для себя музыку, думать о ней, но в таком возрасте, действительно, (??? – не пойму одно или два слова) что я называю «музыкальным инстинктом» - как фразировать, как использовать вибрато, как адаптировать произведение, как его исполнять (what kind of *** to perform it – не могу разобрать слово). Но потом на каком-то этапе ты должен пройти через такой период, когда тебе нужно по-настоящему работать с партитурой, убедиться, что ты знаешь корни композитора, знаешь эпоху. Ты по-настоящему работаешь с материалом. Ты стараешься не вовлекать в это чрезмерно самого себя, свои мысли, и стараешься как можно ближе соответствовать тому, что написано. А затем снова, после того как ты пройдешь через этот процесс, ты снова начинаешь играть инстинктивно. Так что, в целом, ты двигаешься туда-сюда.

Саид: То есть, фактически, ты переходишь от имитации, если так можно сказать, классического материала… от имитации к интерпретации?

Дэвид: Да!

Саид: А какие они бывают – уровни интерпретации? Можешь нам рассказать? На примере тех мелодий, которые ты играешь. Например, разницу между Генделем, Паганини, или кем угодно, скажем Рахманиновым.

Дэвид: Знаешь, разница огромная – то как ты подходишь к каждой вещи, к каждому композитору. Я думаю, это в первую очередь зависит от эпохи, в которую было написано произведение, насколько используется вибрато. Некоторые композиции, например, у Паганини, по большей части показывают, что вообще такое скрипка. Они основаны на демонстрации техники, поэтому в такой музыке присутствует элемент шоу и с нею, разумеется, можно поразвлекаться. Но если мы говорим о Бахе, Генделе, Моцарте – и Бетховене, конечно, – это композиторы, в произведениях которых ты должен почти сдерживать себя, знаешь, по-настоящему постараться… Знаешь, эти люди очень ясно выразили, чего они хотели. Все, что тебе нужно знать, записано в партитуре. Поэтому все, что тебе нужно, это найти свое собственное звучание – я думаю собственная интерпретация в действительности именно это и подразумевает – но потом просто позволить музыке говорить самой за себя.

Саид: Это Саид на радио WorldStreams. Если вы только что к нам присоединились, мы беседуем с нашим гостем, скрипачом Дэвидом Гэрретом. Дэвид, ты делал карьеру, которую я бы охарактеризовал не только как двойную, но даже как тройную. Когда ты жил в США, ты помимо всего прочего работал моделью. (Дэвид тут что-то говорит, но я не разберу, что) Насколько это было важно для тебя или ты просто делал это, чтобы (не пойму окончания фразы – «разнообразить жизнь»? «заработать на жизнь»? или что-то другое в этом роде?)

Дэвид: Вообще-то это просто позволяло мне оплачивать учебу в колледже. Для меня это было важно на тот момент, потому что в Джульярде очень строго относились к посещению занятий студентами, и для меня было очень важно иметь источник дохода, а это был самый простой и быстрый способ заработать на оплату учебы.

Саид: Поговорим о твоей карьере, как записывающего артиста. Когда ты начал… когда твои интересы в этом отношении оформились?

Дэвид: Вообще я начал записываться очень рано – на Deutsche Grammophon записал пять альбомов, которые были чисто классическими вначале. Потом я начал делать некоторые кроссоверные проекты, но никогда при этом не забывал, что классическая музыка – это причина, по которой я делаю кроссоверы. Я думаю, кроссовер имеет смысл, только если у тебя есть надежный музыкальный дом, а для меня им всегда была классика.

Саид: Как звукозаписывающая индустрия приспосабливается к современным техническим изменениям, к интернету? Как ты адаптируешься к этому?

Дэвид: Я думаю, это замечательно! Я думаю, что музыка (??? несколько слов не могу разобрать) Это создает также замечательные возможности для продвижения музыки в целом. Я считаю, что мы живем в чудесное время, когда все доступно для детей, для молодых людей, вообще для всех людей. Они больше не делают различий между жанрами музыки, они просто хотят слушать то, что эмоционально… делает их… (не может подобрать слово) заставляет их … эмоционально… чувствовать себя лучше или хуже.

Дари: Да, вдохновляет…

Дэвид: Да, точно!

Саид: Твои интересы в музыке не ограничиваются только классической музыкой, но распространяются также на рок и поп. Расскажи нам, как у тебя появилась идея использовать эти жанры?

Дэвид: Знаете, это был совершенно естественный процесс. Мне просто нравится играть то же самое, что мне нравится слушать. И конечно же, я очень люблю слушать классическую музыку, но я думаю, что для меня очень важно также делать проекты вне классической музыки, потому что мне очень нравится экспериментировать. Это помогает мне и в классической музыке – найти свежий подход, периодически немного отдохнуть – я думаю это очень полезно для «уха».

Саид: Да, абсолютно верно! У меня была возможность послушать некоторые твои интерпретации Led Zeppelin, например, «Kashmir», и «Металлики» тоже. Какая твоя любимая композиция?

Дэвид: Я не могу назвать любимую – это очень сложно. Это же не так, как, например, у тебя есть жена и ты говоришь: «Это девушка, с которой я хочу провести жизнь». Нет такой одной композиции, про которую я мог бы сказать: «Это моя та самая композиция». В музыке очень важно разнообразие, потому что каждый день ты чувствуешь по-другому, каждый день ты хочешь что-то другое сказать – и музыка всегда схватывает это. Не одна и та же композиция постоянно, а разнообразие.

Саид: И то же самое можно сказать о публике, верно?

Дэвид: Да! Я думаю, если бы я все время играл только одну композицию, людям стало бы скучно – и причем очень быстро (смеется).

Саид: Ты также играл с Мюнхенским филармоническим оркестром и Зубином Метой?

Дэвид: Да!

Саид: Расскажи нам об этом.

Дэвид: О, Зубин – потрясающий дирижер, особенно, для молодого солиста – он просто удивительный, он делает так, что тебе с ним действительно комфортно. С ним очень легко работать, легко выступать. Он просто великолепный дирижер и замечательный человек – потрясающее сочетание.

Саид: Расскажи о своем опыте работы с Айдой… Айдой Гендель.

Дэвид: Идой?

Саид: Да-да, с Идой!

Дэвид: С Идой Гендель я также имел честь выступать. Я пару раз играл с ней Концертную симфонию (по результатам моего быстрого поиска в интернете речь идет о совместном исполнении Концертной симфонии Моцарта в 2000 году – пер.) И я работал с ней много-много лет. Она для меня очень дорогой друг. И она изумительная скрипачка, у нее чудесное звучание. Знаешь, для меня самое важное, чем должен обладать скрипач, это его собственный «голос», его собственное звучание и подход – и у нее все это потрясающее.

Саид: Ты получил свою первую Страдивари в 11 лет.

Дэвид: Да.

Саид: Тебе предложили скрипку Страдивари «Сан-Лоренцо». Расскажи нам об этом.

Дэвид: Я думаю, что, когда ты очень юный, ты на самом деле не знаешь, что делать с таким инструментом. Ты знаешь, что это большая честь, ты слышал это имя, но в конечном итоге, я думаю, требуется время, чтобы оценить, на что способен инструмент. Мне, конечно, очень повезло получить такой инструмент в таком раннем возрасте… Да, все произошло очень быстро. Иногда требуется какое-то время… После Джульярда, я думаю, я уже немного лучше осознавал, что это значит – иметь классный инструмент. И я думаю, чем больше у тебя возможностей в плане игры на скрипке, тем больше ты начинаешь это ценить.

Саид: Итак, Страдивари… речь идет о нескольких миллионах долларов, верно?

Дэвид: Да.

Саид: И тебе говорили: «Не сломай ее по концовке», да? (смеется) Им бы это не понравилось.

Дэвид: Да ладно тебе! Я уже очень хорошо соображал в этом возрасте. Что такую вещь нельзя ломать – это-то я как раз понимал в достаточной степени, чтобы осторожно обращаться с инструментом.

Саид: Когда речь заходит о различном темпе исполнения музыки, конечно же, нельзя не вспомнить, что ты побил мировой рекорд Книги рекордов Гиннеса в категории «самые быстрые пальцы», верно?

Дэвид: Да, что-то вроде того. Я даже не знаю (что «не знаю» не могу разобрать)

Саид: Как ты умудряешься играть тот же «Полет Шмеля» за 66 секунд?
Дэвид: Ну, это… Я думаю хорошее владение техникой имеет важное значение, но конечно, это… это… я даже не знаю, что сказать по этому поводу. Я сделал это забавы ради. Я всегда говорю, что ты должен быть классным скрипачом, чтобы играть классную музыку, потому что техника никогда не должна быть для тебя проблемой, и публика не должна знать о подобных сложностях. Так что техника – это очень важное условие для того, чтобы быть хорошим музыкантом, хорошим скрипачом, но далеко не единственное. Я думаю, техника – это нечто совершенно обязательное, но все остальное, сверх нее, является еще более важным

Саид: Так что ты можешь сказать нашим слушателям о скорости? Как научиться быстро играть, когда ты осваиваешь инструмент?

Дэвид: Я думаю, скорость будет, только если много заниматься медленно. Потому что в результате твои пальцы «запоминают» произведение. Так что, чтобы очень быстро играть надо очень-очень медленно тренироваться в течение очень долгого времени!

Саид: А теперь мы вернемся собственно к … Дари, расскажет нам, какое произведение мы услышим следующим.

Дэвид: Окей!

Дари: Сейчас мы услышим еще одну композицию Дэвида из его нового альбома «Наследие». Она называется «Praeludium and Allegro» и она очень красивая и вдохновляющая. Так что садитесь и наслаждайтесь!
(звучит «Praeludium and Allegro in the style of Pugnani»)

Саид: Это Саид на радио WorldStreams. Для тех, кто только что к нам присоединился, скажу, что сегодня у нас в гостях Дэвид Гэрретт.  Мы только что услышали «Preludium and Allegro». Дэвид, какая красивая мелодия!

Дэвид: Да, замечательная композиция.

Саид: Ее также играл… я слышал ее в исполнении Ицхака Перлмана и Иды. Между вами есть какая-то общность, что ты тоже ее сыграл?

Дэвид: По-моему, я играл обе композиции в разное время для них… то есть, это одно из стандартных (постоянно и всеми исполняемых – пер.) произведений Крайслера. Кажется, я также играл «Preludium and Allegro» на своем выпускном речитале в Джульярде. Эта композиция присутствует в моем репертуаре уже много-много лет, и я с большим удовольствием ее наконец-то записал.

Саид: Я задам тебе тот же вопрос, который задавал по поводу любимой рок-композиции. У тебя есть любимое произведение классической музыки?
Дэвид: Ну, не знаю, есть ли у меня любимое классическое произведение… Конечно, концерт Бетховена будет где-то вверху списка… есть и другие действительно замечательные произведения, которые я могу тебе назвать, например, 2-я партита Иоганна Себастьяна Баха с грандиозной, чудесной «Чаконой»… Разумеется, есть композиции, которые выделяются среди других, но с другой стороны, каждый день, каждую минуту ты выбираешь что-то другое – все очень зависит от твоего настроения.

Саид: Ты назвал свой альбом «Наследие». У тебя была причина для такого названия?

Дэвид: О, да, конечно! В первую очередь, это наследие, которое мы имеем как классические артисты – огромное количество замечательной музыки, распространению которую мы можем способствовать, которую мы можем играть. И я думаю, что часть нашего наследия состоит в том, чтобы поддерживать эту традицию и даже в какой-то степени сражаться за нее, чтобы она не превращалась в вымирающий вид искусства.

Саид: Абсолютно! Мы говорили о том, что ты стараешься познакомить с классической музыкой молодое поколение. И как? Работает?

Дэвид: Ну, по-моему, на данный момент очень даже хорошо работает. Благодаря кроссоверам у меня действительно получается –это и было их основной целью – так сказать «завербовать» всех этих людей хорошей музыкой, и, честно говоря, они все приходят, когда я играю чисто классические речиталы или скрипичные концерты. Это действительно совершенно новая публика, которая приходит послушать, как я играю и чисто классические вещи тоже, и им действительно нравится. Это было основной целью и это действительно происходит. Так что, я думаю, я могу этим немного гордиться.

Дари: Дэвид, я видела твое видео на YouTube, которое, похоже, ты записал в Eataly в Нью-Йорке (речь идет о флеш-мобе Дэвида в ресторанчике итальянской кухни в 2011 году - пер.). Это было действительно весело. Как возникла эта идея?

Дэвид: Ну, знаете, такие вещи… это было сделано спонтанно. За два дня до этого мой менеджмент в США решил, что это будет весело. Я продумал, что конкретно подойдет для такой обстановки, составил что-то типа сценария. Разумеется, такие вещи продумываются заранее. И я решил, что «Smooth Criminal» это как раз такая драйвовая ритмичная композиция, которая отлично сочетается со многими (??? – не пойму здесь слово) элементами. Вот так все и было.

Дари: Несмотря на то, что это было заранее продумано, выглядело все очень спонтанно – для зрителей.

Саид: Твой альбом «David Garrett» в 2009 году определенно получил признание во всем мире. Можешь нам рассказать, как ты выбирал для него материал и почему?

Дэвид: Это очень личный процесс. В конечном итоге, ты записываешь те вещи, которые тебе самому кажутся классными… что ты в этот момент слушаешь, что тебе нравится, что тебя действительно вдохновляет в этот момент. Выбирать композиции для альбома тоже самое, что выбирать композиции для плейлиста своего iPod – решения принимаются спонтанно в зависимости от того, чего просит душа. Именно так я и составляю свои альбомы. Возможно, это совершенно непрофессионально, но в моем случае это работает. Я все делаю инстинктивно.

Саид: Абсолютно! Еще одна сфера, которой ты был очень заинтересован – сочинение музыки к фильму. Получается это у тебя?

Дэвид: Прямо сейчас я работаю над первой появившейся у меня возможностью написать музыку к большому фильму, съемки которого должны начаться в конце следующего месяца. И да, предполагается, что я напишу… ну, вообще-то я уже практически написал большую часть основного саундтрека. Конечно, его еще необходимо будет редактировать и доводить кое-что. Но это всегда было моей большой-большой мечтой, и наконец-то у меня есть возможность сделать это. Надеюсь, что получится так же здорово, как я это себе представляю (смеется).

Саид: Абсолютно! Мне кажется, есть разница… ты будешь использовать другие средства… то есть перед тобой будет визуальная картинка, которая тебя будет вдохновлять, в противоположность ситуации, когда ты придумываешь сначала музыку – ты делаешь это по-другому. Или ты думаешь, что принцип все равно один и тот же?

Дэвид: Нет, принцип отличается. Определенно отличается. Там у тебя есть сюжет, и ты должен привязывать свою музыку к сюжету. И это другой подход, потому что обычно я работаю только с музыкой и пытаюсь создать сюжет через музыку. Теперь же ситуация диаметрально противоположная: сюжет уже есть, и ты должен придать этому сюжету дополнительную глубину своей музыкой

Саид: Можешь рассказать нам, как именно ты создаешь музыку?

Дэвид: Во-первых, что хорошо в этом фильме, это то, что там речь о… прежде всего, действие происходит в 19 веке, это история о молодом музыканте, который играет на скрипке – так что я могу интегрировать свою игру в этого персонажа, и это замечательно. Во-вторых, ты всегда должен держать в голове сценарий: сколько длится сцена, что подходит для этого момента – чтобы выбрать действительно правильный фрагмент, правильное настроение. И это все моя обязанность, так что, надеюсь, я окажусь на высоте.

Саид: Замечательно. Расскажи нам над чем ты сейчас работаешь, и какие проекты на будущее?

Дэвид: Следующее, над чем я буду работать, начиная с субботы, это запись нового кроссоверного альбома. Я собрал достаточно материала, мы отобрали 20 композиций, которые теперь будем записывать следующие 2-3 недели. Также я непосредственно участвую в работе над кинопроектом, к которому я пишу саундтрек. Его необходимо отредактировать, записать – на это все потребуется около полутора месяцев. Я также буду присутствовать на съемочной площадке, чтобы все это визуализировать и поставить нужные фрагменты в нужные места. После этого снова будет промо-тур, посвященный выходу нового альбома в Европе, я там буду довольно много ездить. Затем, я надеюсь, точнее, я знаю, что на где-то на январь-февраль планируется выход нового альбома в США.

Саид: Дэвид, ты можешь сравнить свою публику в Западной Европе и в других частях света? Расскажи нам об этом.

Дэвид: Могу сказать только, что везде есть очень хорошие и очень плохие люди. Это все – ни больше, ни меньше.

Саид: Здорово! Это Саид на радио WorldStreams. Если вы только что к нам присоединились, мы беседовали с нашим гостем, скрипачом Дэвидом Гэрретом. Дэвид, у тебя есть поклонники, люди, которые следят за твоим творчеством. Ты хочешь им что-нибудь сказать?

Дэвид: Конечно! Я очень горжусь тем, что так много людей поддерживают меня. Они влюблены в музыку и влюблены в то же, во что влюблен я – в действительно замечательную музыку всех жанров. И я очень рад, что эти люди следят за моим творчеством.

Дари: Да, я познакомилась с твоим фан-клубом в Твиттере вчера, они ретвитили мои посты о том, что ты придешь к нам на программу.

Саид: Дэвид, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты был с нами, и я хочу поблагодарить также Дари, которая сделала эту встречу возможной.

Дэвид: Спасибо, ребята! Я действительно классно провел время и с удовольствием сделаю это еще раз.

Саид: Конечно! Спасибо тебе и спасибо Дари!

Дари: Спасибо большое, Дэвид! Было здорово побеседовать с тобой.

Дэвид: Спасибо, что пригласили меня снова! Спасибо также всем вашим слушателям! Всем хорошего дня и успехов по жизни! И я уверен, что с большинством из них мы рано или поздно снова встретимся.

Дари: Насладись сегодня нью-йорским солнцем!

Дэвид: Обязательно! Я как раз собираюсь выйти на улицу и немного прогуляться, потому что погода невероятно прекрасная. Посижу где-нибудь в парке.

Дари: Да, погода на улице прекрасная! Спасибо всем, кто нас слушает по всему миру! Заходите на нашу страницу в ФБ (диктует ссылку), а также на наш веб-сайт worldstream.org, чтобы узнать о наших предстоящих программах и послушать некоторые из самых экзотических мелодий на земле. Сегодня мы слушали некоторые композиции из нового альбома Дэвида «Наследие». Чтобы больше узнать об этом альбоме и о том, как его купить, посетите веб-сайт Дэвида david-garrett.com. А купить его действительно нужно, чтобы послушать записанный на нем изумительный концерт Бетховена. В завершение нашей программы мы послушаем еще одну композицию Дэвида из альбома «Наследие». Я уверена, что эта мелодия многим из вас знакома – это прекрасная «Рапсодия на тему Паганини». С вами была Дари на WorldStreams. До встречи.

+7

156

Mia777, спасибо большое, что ты взялась за него  [взломанный сайт] 
Да уж качество звука местами - убиццаапстену... Но вот то, в чём уверена, что слышу, - это:

Mia777 написал(а):

Мой брат Алекс, который старше меня на 2 года, первым начал играть на скрипке...

Я определённо слышу здесь: "Мой брат Алекс, который старше меня на 3 года..." // не очень понимаю (потому что не знаю)  ту "историю", когда Дэвид (почему-то?) упоминал свой год рождения как 1981-й, но, видимо, отсюда и разница с братом в три года  [взломанный сайт]  )

Mia777 написал(а):

Знаете, в 8 и 9, в 13, 14, 15 ...

Знаете, в возрасте 9, возможно, 13-14-15...

Mia777 написал(а):

(what kind of *** to perform it – не могу разобрать слово).

style

0

157

Lanka написал(а):

Я определённо слышу здесь: "Мой брат Алекс, который старше меня на 3 года..."

Lanka, не знаю, может у меня что-то со слухом, но я слышу "was two years older" [взломанный сайт]   В "two" присутствует некоторый дополнительный шум на [t], из-за которого он звучит немного как [t(ʃ)], но это свойственно американскому английскому.

Lanka написал(а):

Знаете, в возрасте 9, возможно, 13-14-15...

Да, пожалуй, ты права... насчет 8 я с самого начала не уверена была.

Lanka написал(а):

style

[взломанный сайт]  Спасибо!

Lanka написал(а):

не очень понимаю (потому что не знаю)  ту "историю", когда Дэвид (почему-то?) упоминал свой год рождения как 1981-й

Он это говорил в TV-Total, не помню только за какой год - там где он с ведущим анкету заполнял - я не так давно натыкалась на эту передачу, когда пересматривала здесь на форуме скопом все немецкоязычные передачи с Элининым переводом. Он действительно назвал 1981. Это не единственная загадка с датами. В некоторых передачах звучало, что Дэвид поступил в Джульярд в 2001 году, когда рухнули башни-близнецы, а закончил его в 2004. Но я точно знаю, что это невозможно. От слова НИКАК. Джульярд невозможно закончить за 3 года, тем более по double major, как Дэвид. Полный курс обучения с получением диплома бакалавра - 4 года. По двойной специальности 4-5 лет, в зависимости от ситуации.

0

158

Mia777 написал(а):

Lanka, не знаю, может у меня что-то со слухом, но я слышу "was two years older"

Mia777, ну, может, это и у меня что-то со слухом, потому что я  слышу "three years older". Но, в общем-то, это и не важно, теперь-то мы все знаем и точный год рождения, и точную разницу в возрасте братьев Бонгартц))

Mia777 написал(а):

Он это говорил в TV-Total, не помню только за какой год - там где он с ведущим анкету заполнял - я не так давно натыкалась на эту передачу, когда пересматривала здесь на форуме скопом все немецкоязычные передачи с Элининым переводом. Он действительно назвал 1981. Это не единственная загадка с датами. В некоторых передачах звучало, что Дэвид поступил в Джульярд в 2001 году, когда рухнули башни-близнецы, а закончил его в 2004. Но я точно знаю, что это невозможно. От слова НИКАК. Джульярд невозможно закончить за 3 года, тем более по double major, как Дэвид. Полный курс обучения с получением диплома бакалавра - 4 года. По двойной специальности 4-5 лет, в зависимости от ситуации.

Да, "тайна, покрытая тайной", как говаривала моя преподавательница экономики))

0

159

Mia777 написал(а):

Он это говорил в TV-Total, не помню только за какой год - там где он с ведущим анкету заполнял

2013-й 29.10.2013 TV Total

Однако

я нечаянно нашла ещё пару тем, где упоминается 1981-й год рождения
19.11.2009   Star-Geiger David Garrett in s.Oliver
07.03.2002 Возвращение в двадцать лет
07.08.2014 Я вижу себя на большой высоте
...но это уже "не суть важно"))

0

160

Lanka написал(а):

я нечаянно нашла ещё пару тем, где упоминается 1981-й год рождения

Да, наверное где-то есть и еще. Но TV-Total интересна тем, что он САМ на камеру произносит "1981". Все написанное/сказанное журналистами можно "спустить на тормозах" - у меня было достаточно контактов с прессой/ТВ (одно время писала в газете и переводила для ТВ), чтобы знать, что журналисты по каким-нибудь собственным соображениям перепишут/перемонтируют твои слова так, что смысл будет вплоть до противоположного. А тут  Дэвид сам сказал - значит, вся эта неразбериха исходит все-таки от него.

+1


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Showcases/Festivals/Promo/Live gigs » June 2012 PROMOTION альбома "LEGACY" в Америке