Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Радио » 2007 Singapore Radio Interview/ Symphony 92.4


2007 Singapore Radio Interview/ Symphony 92.4

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

В бейсболке!))

David Garrett talks about his career thing, Ida Haendel, his "free" album and that he likes to surf. He plays the Bach Sarabande on the strad in the studio. Don't know exactly how old this is... just found it in the net a few month

Комментарий на YT: David says he is 25 years old that means this interview has been recorded in 2005?
Выглядит вроде старше. Когда он в Сингапуре-то был?

Качество не очень, к сожалению...

+2

2

Перевод первого видео

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

В: У меня в студии сегодня утром особо важный гость. Я планировал это как ненормальный все утро. Это Дэвид Гарретт. Привет, Дэвид!
Д: Привет! Рад быть здесь. Спасибо большое, что пригласили!
В: Спасибо, что пришел! Дэвид, тебя, наверное, это спрашивали миллион раз, я бы еще раз это хотел услышать для меня, ок?
Д: Конечно
В: Ты начинал как классический скрипач, да? [Дэвид утвердительно мычит]
Д: И по-прежнему им являюсь…
В: Я знаю, что ты по-прежнему таковым являешься [повторяет это еще раз], ты играл большую часть своего подросткового возраста, а потом…БАМ… ты сделал перерыв.
Д: Я сделал перерыв, да…
В: Не мог бы ты нам рассказать, почему ты взял такую долгую паузу… сколько было? Четыре года?
Д: Четыре года. Я решил, что, во-первых, нет возможности заниматься карьерой, когда учишься в Джулиарде. У них довольно строгая политика в отношении посещений [занятий]. Есть только несколько недель каникул. Так что, во-первых, не было реальной возможности много играть. Во-вторых, это было действительно то время, необходимое для переосмысления некоторых вещей, особенно, когда ты начинаешь играть в очень юном возрасте, как это сделал я, поэтому хорошо сделать такой перерыв.
В: Какие у тебя возникали мысли во время этого четырехлетнего перерыва?
Д: Я был в основном сфокусирован на получении хороших оценок и хорошего всеобъемлющего музыкального образования, которого у меня по большому счету не было, когда я был ребенком. То есть я, на самом деле, концентрировался на том, что там [в Джулиарде] происходило. Я не раздумывал над тем, что произошло в прошлом.
В: Ты работал моделью в этот четырехлетний период?
Д: Да, работал.
В: Было ли это как терапия для тебя? Было ли это чем-то, чем ты хотел заняться? Или ты вдруг сказал: «Я буду моделью прямо сейчас»?
Д: Я бы не сказал, что как терапия. Ситуация была такая: я, вроде как, уехал от родителей, я хотел учиться в Джулиарде, а денег от концертов не осталось, я не знаю, что случилось, что с ними сделали мои родители. Так что я поехал в Джулиард без денег на карманные расходы [подразумеваются расходы на проживание]. Так что, как я уже говорил, строгая политика посещений занятий, так что не было особо времени, чтобы зарабатывать, играя на скрипке. Так что мне пришлось заняться чем-то на месте в Нью-Йорке, чем-то, что оплачивало мои счета, и это [работа моделью] с этим справлялось. 
В: Это замечательно. Ты возобновил свою карьеру сейчас, есть ли шанс, что ты вернешься обратно к карьере модели?
Д: О, нет-нет. Я уже староват, мне уже 25.
В: Ой, да ладно, 25 [мечтательно так]. Альбом «Free», как я полагаю, это первый кроссоверный альбом.
Д: Ну, [что-то неразборчиво, потому что его ведущий заглушил]
В: Твои записи Deutsche Grammophon Моцарта, Бетховена, что ты о них думаешь? До того, как ты это сделал [записал кроссоверный альбом??]
Д: Я думаю, что они очень хорошие. О них нечего сказать, они были [тут опять перебивает ведущий]
В: Тебя хвалили люди, как Даниэль Баренбойм, Иегуди Менухин, а Ида Хендель – твой учитель.
Д: Она была ментором для меня очень-очень-очень долгое время, особенного, когда я был ребенком, она помогала мне со многими вещами… [опять перебивает ведущий]
В: Знаешь, я думаю, что она одна из наиболее недооцененных скрипачей…
Д: [перебивает] Я не недооцениваю ее.
В: Нет, ты нет, потому что ты - ее ученик. Ты не можешь ее недооценить. Но скажи мне честно, чему ты научился у нее, что до сих пор с тобой сейчас.
Д: Ну, во-первых, я должен пояснить, иначе она ооооочень на меня рассердится. Я… [ведущий опять перебивает]
В: Она не слушает. Вы слушаете, Ида?
Д: У нее везде есть уши. [смеются] В любом случае, она не тот человек, который хочет учить людей, но она влияла на меня музыкально, естественно, в течение многих лет. И чему я в конце концов научился у нее? Я думаю тому, что исполнитель на самом деле не так важен. Самое важное – это музыка и великое искусство композиторов. И в конце концов, ты – просто исполняешь это. И всё.
В: Ты – инструмент.
Д: Ты – только инструмент, презентующий что-то великолепное.
В: Замечательно. Мы сейчас послушаем трек с твоего альбома «Free» [Дэвид: ок] и потом вернемся к тебе. Это Дэвид Гарретт, исполняющий Рапсодию на тему Паганини, с его альбома под названием «Free».

оформлено

+17

3

PolinaT написал(а):

Д: О, нет-нет. Я уже староват, мне уже 25.

[взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 

PolinaT написал(а):

В любом случае, она не тот человек, который хочет учить людей, но она влияла на меня музыкально, естественно, в течение многих лет.

Помню, Ида говорила об этом, что их занятия не были занятиями в привычном смысле, что они просто вместе работали, общались, обсуждали, на равных...мне такой подход тоже нравится...

Полина, спасибо большое! Ждём продолжения!

+2

4

PolinaT написал(а):

В: Ты работал моделью в этот четырехлетний период?
Д: Да, работал.
В: Было ли это как терапия для тебя? Было ли это чем-то, чем ты хотел заняться? Или ты вдруг сказал: «Я буду моделью прямо сейчас»?
Д: Я бы не сказал, что как терапия. Ситуация была такая: я, вроде как, уехал от родителей, я хотел учиться в Джулиарде, а денег от концертов не осталось, я не знаю, что случилось, что с ними сделали мои родители. Так что я поехал в Джулиард без денег на карманные расходы [подразумеваются расходы на проживание]. Так что, как я уже говорил, строгая политика посещений занятий, так что не было особо времени, чтобы зарабатывать, играя на скрипке. Так что мне пришлось заняться чем-то на месте в Нью-Йорке, чем-то, что оплачивало мои счета, и это [работа моделью] с этим справлялось.

Полцарства за фото Дэвида в этот период))).

Полина, спасибо!  [взломанный сайт]

+1

5

Лёна, ага, особенно с показа нижнего белья, когда они там все мёрзли за кулисами)))...

+2

6

https://vk.com/video426371126_456239798

https://vk.com/video426371126_456239799

+1

7

Интервью Дэвида для сингапурского радио Symphony 92.4.

Часть вторая

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

*третий участник интервью – кресло! Дэвид в нём постоянно крутится и оно издаёт порою просто душераздирающий писк)))

В: 9:50 на радио Symphony 92.4, которое вещает для вас утреннее шоу со мной Эндрю иии Дэвидом Гарреттом. Дэвид, так хорошо, что ты с нами в этой студии этим утром!
Д: Спасибо большое!
В: Итак, это, как я полагаю, твой первый полуклассичеcкий альбом Free…
Д: Так и есть
В:  Окей. После всех твоих предыдущих классических альбомов и вдруг этот! В чём дело?
Д: Дело в том, что я действительно получил возможность сделать это самостоятельно. И я сделал аранжировки для всех композиций и написал пару треков. Так что, на самом деле был некоторый вызов – сделать это. Во-вторых, я чувствовал, что в свои 25 у меня действительно есть возможность «построить мост» для молодых людей, заинтересовать их классической музыкой, и я думал, записывая этот полуклассический альбом, что он поможет «снести стену» на пути к классической музыке. Я решил сделать нечто подобное и подумал, что сейчас подходящее время.
В: Хорошо. Так ты действительно думаешь, что вся классическая музыка «неприступная»?
Д: Нет! Не думаю. Но таким образом она представлялась в течение стольких многих лет… 
В (смеётся): Я знаю
Д (продолжает): Просто нужно дать им (молодым людям) что-то, с чем они знакомы. И я думаю, это хорошее дело – донести музыку до людей, ведь  иногда тяжело привлечь их на концерт.
В: То есть, это такой один способ сделать это (привлечь к музыке)
Д: Да. И я думаю, это единственный способ в настоящее время донести, будем честными.
В: Угу. Окей, я хотел спросить тебя об этом альбоме, поскольку здесь не только композиции, на которые тебя вдохновили Бизе или Паганини, но также несколько написанных тобой…
Д: Точно так…
В: …я тут почитал твои аннотации (*к альбому), которые ты написал. Ты чрезвычайно талантлив: ты играешь на скрипке, ты – модель, ты сам пишешь аннотации…
Д: Ну, я пытаюсь. Мне скучно заниматься чем-то одним, поэтому мне необходимо двигаться дальше и делать что-то новое, новое приключение (начинание).
В: Окей. Теперь поговорим о Eliza's song (Дэвид «Да»)… Ты написал её, когда вы вышли (прогуляться) с Элизой (Дэвид «Угу») и затем, ты вернулся домой, эта мелодия играла у тебя в голове (Дэвид «Точно!») и ты записал её в течение 10 минут. Я собираюсь задать тебе очень важный вопрос (Дэвид «Пожалуйста») как композитору –  кто такая Элиза (*вкрадчиво и с придыханием спросил)?
Д: Элиза – это … оу… и как бы это сказать (произнёс, вздохнув и отвернувшись)… мой очень хороший друг (ведущий «Умм»), очень, очень красивая  девушка (ведущий«Ух-ху»), добросердечная. Мне всегда нравилось тусоваться с ней в Нью-Йорке, который мой дом теперь…
В: Ещё (подробностей)
Д (смеётся): не знаю, к чему Вы ведёте…
В: Можешь пойти, куда ты захочешь!
Д: Нет! Нет, откровенно говоря, это никогда не были серьёзные романтические отношения. Это была добросердечная дружба (ведущий «окей»). И, по правде сказать, когда я рассказывал об этом проекте (*речь идёт об альбоме), а я говорил об этом не один год, - потребовалось немало лет, чтобы собрать всё вместе, - и она никогда не верила, что эта вещь вообще появится. Всегда было так: «хорошо, если всё получится, я напишу один трек для тебя» и каждый раз она «ой, напишешь… ты просто обманываешь меня». (*дальше не поняла что конкретно Дэвид промурлыкал – 3:05)
В: Всё верно. И ты увековечил её в этой песне!
Д: Да, да. Я думаю, она очень смущена.
В: На самом деле?
Д: Нет. Вообще-то, ей нравится песня…
В (перебивает): Элиза, если ты слушаешь, ты должна быть польщена!
Д (продолжает):… ей нравится песня и это самое главное!
В: Фантастика! 
Далее, обращаясь к радиослушателям: В девять пятьдесят- и сколько там сейчас – 9:53 сейчас на радио Symphony 92.4 и, если вы хотите застать живое выступление Дэвида Гарретта, он будет играть в торговом центре Paragon, в атриуме 1 в 3:30 (15:30) в эту субботу 23-го июня. Но(!) чтобы вы почувствовали его игру вживую (Дэвид «да»), Дэвид сыграет кое-что для нас сейчас. Это не обычная скрипка, это твоя Гуаданини, правильно?
Д: Вообще-то я взял с собой Страдивари (на что ведущий удивлённо воскликнул «Ах!»), так что…
В: Страдивари (*тщательно выговаривая каждую букву!)
Д: Йессс (ну, т.е. «да» по-нашему)
В:  Исправляю свою ошибку –это Страдивари со мной в студии, и Дэвид сыграет что-то для нас сейчас – это Сарабанда из партиты №1 Баха
Д: Совершенно верно! Поскольку это классическая, чисто классическая радиостанция, я подумал, что сыграю что-то из Иоганна Себастьяна…
В: Потрясающе! Не могу дождаться, так что, знаешь ли, поехали!
Д: Хорошо, позвольте мне быстренько настроить (скрипку), здесь довольно влажно, знаете ли, в Сингапуре
В: Знаем. Точно.
Д: (*не поняла что здесь Дэвид сказал, снимая наушники - 4:18)
В: Всё в порядке, я сделаю так, чтобы это звучало хорошо.

Дэвид исполнил Сарабанду. В студии раздаются аплодисменты и женское восторженное «Уу!» и за этим слышно «…аудитория в студии…»

В: Потрясающе! Спасибо большое! Потрясающе! Что ты чувствуешь, играя произведение как это? Я имею в виду, заставляет оно тебя э, ну знаешь…
Д: Ну, ты должен иметь эмоциональную связь с произведением, которое исполняешь…
В: Конечно, конечно!
Д:  Иногда важно попасть в настроение. Чем больше ты связан с произведением, тем лучше ты можешь погрузиться в музыку и просто забыть о том, где ты, так что…
В: Ицхак Перлман научил тебя или это твоя собственная философия?
Д: Я думаю, каждый по-настоящему хороший музыкант знает об этом с самого начала. Это действительно связано с тем, что ты хочешь делать в данный момент и просто создавать музыку, исходя из ситуации.
В: Хорошо. Смотри, тебе всего лишь 25
Д: Даа
В: Окей, чем ты собираешься «озадачить» себя в следующие…у тебя есть что-то вроде 5-летнего плана? Ты строишь планы на 5 лет вперёд?
Д: Я никогда не строю планов. Я, вероятно, покажусь ненормальным, но я люблю работать, и мне нравится добиваться результатов, когда я работаю (ведущий «угу») и… хотя планировать что-то – не одна из моих сильных сторон. Я на самом деле пытаюсь придумать хорошие идеи и следовать им до тех пор, пока у меня есть то, что мне нужно и что я хочу… Я не знаю, 10 лет - кажется как ужасно много времени. Я не знал 10 лет назад, что бы я делал прямо сейчас. Так что, я бы сказал, в итоге, самая большая цель – это на самом деле просто наслаждаться и не работать слишком много.  Потому что иногда, когда у тебя много переездов и слишком много работы, чувствуешь себя измученным и это не очень хорошо лично для тебя – ты больше не наслаждаешься игрой так же сильно. Просто проводить хорошо время, путешествовать, чтобы посмотреть мир и выступать…
В (перебивает): Что ты делаешь, чтобы расслабиться? Я имею в виду, как ты справляешься со всем этим стрессом, связанным с выступлениями?
Д (подперев ладошкой свой подбородок и шумно выдохнув): Охх…мне нравится прогуляться по пляжу. Я знаю, здесь есть пляж…
В (перебивает): ты пляжный бездельник?
Д: Я пляжный бездельник, ага. Мне нравится сёрфинг, мне нравится хорошо провести время, сидя на пляже и всё остальное, чем люди занимаются.
В: У нас есть несколько пляжей здесь.
Д: Думаю, здесь есть несколько
В: Нет пляжей для серфингистов, боюсь…у нас тут нет волн для сёрфа (*но не уверена! ибо они тут оба одновременно говорят)
Д (разочарованно): Аааа… тогда я просто посижу там, проводя хорошо время…
В: попивая?..
Д: поджаривая зефир…
В (смеётся): В любом случае, спасибо большое, что был с нами этим утром!
Д: Спасибо большое! Мне очень приятно!
В: Спасибо, спасибо!
Далее ведущий обращается к радиослушателям (а Дэвид в это время «упаковывается»): И ещё раз! Если вы хотите застать живое выступление Дэвида Гарретта, приходите в торговый центр Paragon, атриуме 1 в 3:30 (15:30) в субботу 23-го июня. И если вы принимали участие в нашем sms-конкурсе, чтобы выиграть пропуск на его сегодняшнее вечернее выступление в OOSH, войдите (залогиньтесь) в SG, чтобы увидеть есть ли Вы среди 20-ти счастливых победителей!.. Спасибо ещё раз и, надеюсь, увидимся!
Д: Спасибо, Сингапур!
В: Увидимся…

***Большое вопросительное ЗЫ… снова у меня непонятки с цифрами… Дэвид говорит, что ему 25 лет… как мы знаем, в Сингапуре в торговом центре Paragon он выступал 23.06.2007… т.е. на момент интервью ему уже 26 с хвостиком…

23.06.2007   Singapore/ Paragon Shopping Centre

оформлено

+15

8

Lanka написал(а):

Большое вопросительное ЗЫ… снова у меня непонятки с цифрами… Дэвид говорит, что ему 25 лет… как мы знаем, в Сингапуре в торговом центре Paragon он выступал 23.06.2007… т.е. на момент интервью ему уже 26 с хвостиком…

Мммм... [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

9

Lanka написал(а):

***Большое вопросительное ЗЫ… снова у меня непонятки с цифрами… Дэвид говорит, что ему 25 лет… как мы знаем, в Сингапуре в торговом центре Paragon он выступал 23.06.2007… т.е. на момент интервью ему уже 26 с хвостиком…

Возможно, в 2007 году он ещё выдавал за год своего рождения 1981...тогда всё сходится)))...в июне ему как бы ешё не исполнилось 26....поэтому да - 25...

А вот та самая замечателная девушка Элиза (на показе фильма "Дьявольский скрипач" на кинофестивале в Майами 10 марта 2014 года):

https://www.flickr.com/photos/miamifilm … 541832044/

http://s4.uploads.ru/t/uKb0n.jpg

ПОЛИНА и ЛАНА - спасибо огромное за перевод этого сокровища!!!

+5

10

Elina написал(а):

Возможно, в 2007 году он ещё выдавал за год своего рождения 1981...

тааак, опять что-то новенькое...)))

+3

11

Lanka написал(а):

Д: Дело в том, что я действительно получил возможность сделать это самостоятельно. И я сделал аранжировки для всех композиций и написал пару треков. Так что, на самом деле был некоторый вызов – сделать это. Во-вторых, я чувствовал, что в свои 25 у меня действительно есть возможность «построить мост» для молодых людей, заинтересовать их классической музыкой, и я думал, записывая этот полуклассический альбом, что он поможет «снести стену» на пути к классической музыке. Я решил сделать нечто подобное и подумал, что сейчас подходящее время.

.....Ланка,а может Дэвид имел ввиду начало работы над альбомом?...то есть как говорит он в прошедшем времени......"я чувствовал,что в свои 25..."
...это только предположение, ведь кто знает когда именно закралась мысль о "Free"...

0

12

viktoria1903 написал(а):

.....Ланка,а может Дэвид имел ввиду начало работы над альбомом?...то есть как говорит он в прошедшем времени......"я чувствовал,что в свои 25..."
...это только предположение, ведь кто знает когда именно закралась мысль о "Free"...

Не, он же вначале интервью (в переводе Полины, пост 2) на вопрос о возобновлении карьеры модели отвечает, что  "уже староват, мне уже 25"

0

13

Lanka написал(а):

тааак, опять что-то новенькое...)))

Почему новенькое? У Штефана Рааба как-то в передаче (не помню, какой год, можно посмотреть в списке ТВ программ), при заполнении анкеты, он назвал год рождения 1981)))...

0

14

Вот, нашла..

29.10.2013 TV Total

0

15

Elina написал(а):

Почему новенькое? У Штефана Рааба как-то в передаче (не помню, какой год, можно посмотреть в списке ТВ программ), при заполнении анкеты, он назвал год рождения 1981)))...

Потому что для меня это очередная новость... пойду ознакомлюсь с его анкетой))

+1

16

Lanka написал(а):

Д: (*не поняла что здесь Дэвид сказал, снимая наушники - 4:18)

Д: Настройте микрофон, чтобы звучало хорошо.

Lanka написал(а):

Я на самом деле пытаюсь придумать хорошие идеи и следовать им до тех пор, пока у меня есть то, что мне нужно и что я хочу…

Я,на самом деле, пытаюсь придумать хорошие идеи и следовать им до тех пор, пока не получу то, что мне нужно, и то, что я хочу...

+1

17

+3

18

Lanka написал(а):

и, если вы хотите застать живое выступление Дэвида Гарретта, он будет играть в торговом центре Paragon, в атриуме 1 в 3:30 (15:30) в эту субботу 23-го июня.

Lanka написал(а):

И если вы принимали участие в нашем sms-конкурсе, чтобы выиграть пропуск на его сегодняшнее вечернее выступление в OOSH, войдите (залогиньтесь) в SG, чтобы увидеть есть ли Вы среди 20-ти счастливых победителей!..

И вот тема с теми самыми выступлениями 21 и 23 июня 2007 года:

21+23.06.2007   Singapore/ Oosh and Paragon

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Радио » 2007 Singapore Radio Interview/ Symphony 92.4