Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT скрипач-виртуоз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Интервью (видео) » 18.03.2011 Suomi TV (Финлядния)


18.03.2011 Suomi TV (Финлядния)

Сообщений 1 страница 20 из 22

1

Перевод плиз!

0

2

Перевела все,что поняла.Погрешности есть).Не совсем разбирала то,что спрашивал Том)).
Прошу прощения,если что.
^^

Томи: Добро пожаловать в Финляндию.
Дэвид: Спасибо большое, я тут впервые. Очень рад быть здесь.

Т: Вы родились в Германии. Вы немец?
Д: Да, я немец, но моя мать американка. Я провел много времени в Америке. Поэтому считаю себя и немцем и американцем.

Т:Кого мы должны винить в том, что Вы сейчас играете на скрипке? Вашего отца или маму?
Д: Ну, они оба увлекались искусством. Мой отец очень увлекался классической музыкой, а мама была классической балериной. Мое детство была наполнено музыкой, думаю, поэтому я выбрал инструмент.

Т: Почему именно скрипка?
Д:  Я брался также за пианино, но со скрипкой ощущаю себя более комфортно. Я не могу это объяснить, чувствую себя более естественно.

Т: Вы играете очень быстро. В чем заключается смысл быстрой игры?
Д: О, здесь нет какого-то особенного смысла. Конечно, скрипка очень искусный инструмент, и всегда был таковым, начиная от великого скрипача Паганини  до Генрика Венявского и Пабло де Сарасате.Существует много историй о том, как скрипачи показывали свое мастерство как виртуозы. Но, кроме того, конечно, если у вас хорошая техника-это дает вам возможность не думать о скрипке непосредственно, вы играете музыку. Поэтому, хорошая техника очень важна.

Т: Сколько Вы учились, что бы стать быстрым игроком?
Д: Вы должны практиковаться. К тому же, делать что-то очень быстрое - это в какой-то мере талант. Но, в конце концов, музыка, конечно важнее исполнения чего-то очень быстрого, это скорее забавно - показать людям, что можно сделать при помощи инструмента. ...Кроме этого, я думаю, что музыка-это приоритет.

Т: Сколько у вас скрипок?
Д: Сейчас у меня около 4x. Две из них более дорогие, две другие - на тот случай, если я играю на открытом воздухе, чтобы не бояться повредить...

Т: Данная скрипка не Страдивари?
Д:Да, это как раз-таки Страдивари. Я сейчас готовлюсь к классической записи, поэтому она почти всегда со мной.

Т: Не могли бы вы рассказать нам об инструменте?
Д: Что ж, эта скрипка была сделана Антонио Страдивари в Кремоне (город в итальянском регионе Ломбардия) в 1716 году, который считают золотым периодом. Наиболее красивый инструмент с хорошим звуком, того периода. Практически идеальная модель..., знаете, после Страдивари все мастера использовали его модели как пример, поэтому..., даже триста лет спустя скрипки создают такой же формы. У инструмента прекрасный звук, я наслаждаюсь игрой.

Т:  Так Вы спите с ней? Она довольно дорогая...
Д: Я не сплю с ней (смеется) Существуют другие вещи, с которыми приятнее спать.

Т: Например: хорошая музыка?
Д: Возможно.

Т: Итак, до вас уже были скрипачи, такие как Найджел Кеннеди и так далее... Что делает Вас таким супер музыкантом, единственном в своем роде?
Д: Я думаю, каждый должен найти свой звук, свой путь. Я имею в виду, классическая музыка моя основа....И, хотя данный проект является больше кроссовером, я всегда стараюсь использовать кроссовер скорее как мост между популярной и классической музыкой. Идея получила начало..., привлечь молодых людей к классической музыке, которая является моими истоками и, конечно же, ко всему этому, этот проект приносит мне огромное удовольствие.

Т: Итак, Вы сейчас выпустили свой первый альбом в Германии?
Д: Вообще то я до этого уже пару альбомов выпустил. Я думаю, в Германии это где-то седьмой, но не знаю, выпускались ли они когда-либо здесь, так что, возможно, здесь первый (альбом).

Т: Да, вот поэтому я и ошибся, поскольку Вы здесь впервые...
Д: Да! Впервые, и первая запись, и я очень взволнован по поводу всего этого... Мы...думаю, первый выпуск был в Германии, Швейцарии и Австрии - это большой рынок для меня. Потом мы отработали Соединённые Штаты, были в туре в течение месяца и..., но мы никогда не уделяли внимания Европе..., довольно интересно...

Т: Каково Ваше послание поклонникам Вашего творчества?
Д: Я не скажу ничего глубокого. Музыка должна приносить удовольствие, дать выход эмоциям. Это способ забыть о ежедневной рутине. Я думаю это главное в музыке.

Т: Спасибо.
Д: Спасибо Вам.

Редактура - yanach

Отредактировано Алла (23.03.2012 12:54)

+2

3

Ой спасибо, Алла!!! Молодец!!!

Из скрипачей он называет ещё Генрика Венявского и Пабло де Сарасате

0

4

Глазки у Дэвида больные...или мне показалось?...

0

5

Т: Так Вы спите со скрипкой?
Д: Я не сплю с ней.(смеется) Существуют другие вещи, с которыми приятнее спать.
КАК ТАКОЕ МОЖНО СПРАШИВАТЬ?!

0

6

Elina написал(а):

Из скрипачей он называет ещё Генрика Венявского и Пабло де Сарасате

Точно!Сейчас отредактирую).
Спасибо большое)

0

7

Инна, как Дэвид сказал как-то - нет глупых вопросов, есть глупые ответы)))))....он всегда здорово отвечает на глупые вопросы)))...

0

8

Elina написал(а):

Инна, как Дэвид сказал как-то - нет глупых вопросов, есть глупые ответы)))))....он всегда здорово отвечает на глупые вопросы)))...

К стати, есть такая фишка и у переводчиков. Если говорящий мелит шо попало...это не важно если его переводят, так как переводчик должен сказать то что первый имел ввиду!)))

0

9

Аллочка, спасибо за перевод))) Чувствую, на интервью Дэвида и английский начну лучше понимать))))

0

10

Elina написал(а):

Глазки у Дэвида больные...или мне показалось?...


не выспался,наверное)) http://s8.rimg.info/b6ebaa9ba100f9e8971191c1476a5d86.gif

0

11

Ольга написал(а):

Аллочка, спасибо за перевод))) Чувствую, на интервью Дэвида и английский начну лучше понимать))))

Да нее за что)). http://s8.rimg.info/6d48f845f573540e53e34450c510edd7.gif 
Если кто-нибудь переведет более точно,буду рада).

0

12

Алла, очень хороший перевод! Респект!

0

13

Алла, какая ты молодец  http://s9.rimg.info/48270959465f1d125ae6a5e49fc11175.gif 
Спасибо за перевод :)

0

14

Temptated написал(а):

Алла, очень хороший перевод! Респект!

Лерка - Валерка написал(а):

Алла, какая ты молодец   
Спасибо за перевод


Да не за что)) http://s.rimg.info/3c29472e16150f8634b04104fff23fd0.gif 
мне в английском еще практика и практика нужна))
Извиняйте,если что))
У Дэва еще что-то про альбомы спрашивали,но я не совсем разобрала.

0

15

самокритика это круто!

0

16

Девочки, не посмотрите, всё ли верно с переводом?

0

17

Алла написал(а):

Т: Так Вы спите со скрипкой?
Д: Я не сплю с ней.(смеется) Существуют другие вещи, с которыми приятнее спать.

глупость конечно!  http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif   http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif   http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif  надеюсь, что все таки к девушкам у ДГ более трепетное отношение, чем к вещи http://s6.rimg.info/278bcfa754761f1a1880a8df99b32a44.gif  (даже приятной) )))

Алла написал(а):

Т: Сколько у вас скрипок?
Д: Сейчас у меня 4. Две из них наиболее дорогие.


так...про 2 все знают, 3-я скорее всего эта (французская скрипка, Жан Батист Вийом, Вопросы и ответы во время тура "MUSIC"), а 4-я?   http://s4.rimg.info/d29820cf3dc54f7630f9e3547cbf134a.gif

0

18

Поправки к переводу (зелёным [люблю я этот зелёный :)] Аллино, остальное моё):

правки

Т: Кто в вашей семье играл на скрипке? Ваша мама или отец?
Д: Они оба работали в сфере искусства. Мой отец был классическим музыкантом, а мама классической балериной. Мое детство была наполнено музыкой, думаю, поэтому я выбрал инструмент.

Т: Кого мы должны винить в том, что Вы сейчас играете на скрипке? Вашего отца или маму?
Д: Ну, они оба увлекались искусством. Мой отец очень увлекался классической музыкой, а мама была классической балериной. Мое детство была наполнено музыкой, думаю, поэтому я выбрал инструмент.

Д: ...Кроме этого, я думаю, что музыка-это гордость.
Д: ...Кроме этого, я думаю, что музыка-это приоритет.

Д: Сейчас у меня 4. Две из них наиболее дорогие.
Д: Сейчас у меня около 4x. Две из них более дорогие, две другие - на тот случай, если я играю на открытом воздухе, чтобы не бояться повредить...

Д: Да, это Страдивари. Я предпочитаю классические записи. Поэтому она почти всегда со мной.
Д: Да, это как раз-таки Страдивари. Я сейчас готовлюсь к классической записи, поэтому она почти всегда со мной.

Д: ...Практически идеальная модель, после всех скрипок Страдивари. У инструмента прекрасный звук, я наслаждаюсь игрой.
Д: ...Практически идеальная модель..., знаете, после Страдивари все мастера использовали его модели как пример, поэтому..., даже триста лет спустя скрипки создают такой же формы. У инструмента прекрасный звук, я наслаждаюсь игрой.

Т: Так Вы спите со скрипкой?
Т: Так Вы спите с ней? Она довольно дорогая...

Т: Что делает Вас таким супер музыкантом, единственном в своем роде?
Т: Итак, до вас уже были скрипачи, такие как Найджел Кеннеди и так далее... Что делает Вас таким супер музыкантом, единственном в своем роде?

Д: ...Поэтому все записи, по большей, части кроссоверы. Я всегда стараюсь использовать больше кроссоверов, как мост между популярной и классической музыкой. В основном, цель заключается в том, что бы привлечь молодых людей к классике. К тому же, я получаю удовольствие подобных проектов.
Д: ...И, хотя данный проект является больше кроссовером, я всегда стараюсь использовать кроссовер скорее как мост между популярной и классической музыкой. Идея получила начало..., привлечь молодых людей к классической музыке, которая является моими истоками и, конечно же, ко всему этому, этот проект приносит мне огромное удовольствие.
Т: Итак, Вы сейчас выпустили свой первый альбом в Германии?
Д: Вообще то я до этого уже пару альбомов выпустил. Я думаю, в Германии это где-то седьмой, но не знаю, выпускались ли они когда-либо здесь, так что, возможно, здесь первый (альбом).
Т: Да, вот поэтому я и ошибся, поскольку Вы здесь впервые...
Д: Да! Впервые, и первая запись, и я очень взволнован по поводу всего этого... Мы..., думаю, первый выпуск был в Германии, Швейцарии и Австрии - это большой рынок для меня. Потом мы отработали Соединённые Штаты, были в туре в течение месяца и..., но мы никогда не уделяли внимания Европе..., довольно интересно...

Отредактировано yanach (30.08.2013 18:43)

+2

19

Яна, спасибо.

0

20

Alina написал(а):

Существуют другие вещи, с которыми приятнее спать.

ага, подушка, например))))

0


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Интервью (видео) » 18.03.2011 Suomi TV (Финлядния)