Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 26.03.2008 Loose Woman/Свободные женщины


26.03.2008 Loose Woman/Свободные женщины

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Плиииз переводик!!!!!!!!!! Обожаю этих барышень!)))))))...


https://disk.yandex.ru/i/arbxurE6fLZP_A

ПЕРЕВОД в посте 16

+1

2

О, да! Мне бы тоже хотелось узнать перевод! ))

0

3

ой девочки!!!!!!!! Срочно перевод в студию!!!!!!!!!!!! там такой позитив!!!!!!!!!!!!

0

4

Elina, их же две передачи правильно?))
я уписалась но перевести , сама понимаешь не могу)))

0

5

ага, две)))

0

6

Девочки, ни у кого случайно не сохранилось это  видео?

0

7

А перевода так и не было?

0

8

Полин, ну если был бы, он был бы здесь)))...теперь задача - найти видео...

0

9

http://s6.uploads.ru/t/bv9Pj.jpg

http://s4.uploads.ru/t/fxV1i.jpg

http://www.david-garrett-fans.com/itali … deo_2.html
http://se.uploads.ru/t/O5TSQ.jpg

P.S. Передача вышла в эфир 26 марта 2008

Отредактировано Elina (04.10.2017 13:00)

+1

10

ой нет, Ирин...pinterest  ни в коем случае нельзя брать как источник. Это просто склад уворованных фото. Оригинал должен быть на сайте spokeo

0

11

пардон, не знала. тогда оставь третью, а те две удали, пока не spokeo не найдутся...

0

12

Можно не удалять. Когда виден копирайт фотосайта, в принципе, ссылка не особо важна. Но лучше, конечно же, чтобы она была. Но так как фото очень старые, то на spokeo их может уже и не быть. Просто на Pinterest кто-то вытащил из своих закромов)))...так что удалю только сами ссылки - "источники")))...

0

13

Вот видео

https://vk.com/video426371126_456239724 … xv-f8-kZpc

+3

14

Nadgie, ОГРОМНОЕ Вам спасибо!!!!!!!

+1

15

Elina написал(а):

Nadgie, ОГРОМНОЕ Вам спасибо!!!!!!!

Пожалуйста, рада, что смогла помочь.

0

16

Дэвид Гарретт в программе «Loose women» (Свободные женщины)

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ" В ПРАВОМ ВЕРХНЕМ УГЛУ ЭТОГО ПОСТА

Ведущая в красном: Нашего первого гостя описывают как Дэвида Бэкхема классической музыки. В 26 лет он регулярно дает аншлаговые концерты по всему миру и привлек к себе поклонников (фан-базу), столь же увлеченных его сенсационным талантом, как и его персоной плейбоя. Отражая вкусы поколения MTV, его последний альбом «Virtuoso» взорвал чарты в первую неделю выпуска, и вот почему (идут кадры с Дэвидом). Поприветствуйте Дэвида Гарретта! (аплодисменты, входит Дэвид)
Дэвид (усаживаясь): Ну, привет, привет! (Дамы здороваются с Дэвидом радостными возгласами).
Ведущие слева: Эй-эй, и к этой части девушек!
Дэвид: Вы с обеих сторон, мне это нравится.
Ведущая в цветном: Здесь есть интересующиеся классической музыкой.
Дэвид: Да? (поворачивается к ней)
Ведущая в цветном: Да-а. Я думаю, это было на самом деле великолепно. Ты самоучка?
Дэвид: Ну, мой папа немного играл на скрипке, и он дал мне несколько первых уроков. И потом, конечно, постоянные учителя много-много лет.
Ведущая в цветном (показывая на скрипку Дэвида): Эта та самая скрипка, на которую ты упал и сломал ее?
Дэвид: К сожалению, нет. Она все еще в ремонте в Нью-Йорке. У меня их две. Это называется «нет худа без добра» (blessing in disguise). Так много людей подходили ко мне и предлагали чудесные скрипки Страдивари. Мне просто очень-очень повезло.
Ведущая в белом: Это была достаточно дорогая скрипка, на которую ты упал, верно?
Дэвид: Очень дорогая. Это была моя собственная, и от этого было еще хуже.
Ведущая в белом: Вероятно, бесценная.
Ведущая в красном: Насколько дорогая? Можно полюбопытствовать? Потому что мы не знаем, насколько дорогая.
Дэвид: Конечно, можно полюбопытствовать.
Ведущая в зеленом: Теперь повернись сюда. (все смеются)
Дэвид: Я поворачиваюсь, поворачиваюсь (поворачиваясь к ведущим по другую сторону). Моя личная скрипка стоила около миллиона американских долларов (удивленный возглас ведущих). Большие деньги.
Ведущая в красном: Почему так дорого? Потому что они старинные?
Дэвид: Они очень старые, звук идеальный, они имеют замечательное тепло (звука), замечательное качество. Также они очень редкие.
Ведущая в красном: И как, как так получилось, что ты упал на нее? Ты ведь до этого не был с Кэрол или что-то вроде того? (видимо, шутка по поводу ведущей в цветном — Кэрол МакГиффин — прим. пер.)
Дэвид: Довольно забавно, что это случилось в Барбикан-центре здесь, в Лондоне. Я вроде как поскользнулся на ступеньках, спускаясь после концерта. Она была в чехле, но я упал на него всем весом своего тела.
Ведущая в красном: И никто не волновался о тебе, только о бесценной..?
Дэвид: Как ни странно, но спрашивали: «Ты в порядке?», а первое, что сказал я: «В порядке ли скрипка?»
Ведущая в красном: В порядке ли скрипка... (все цокают языком, вздыхают) Мы не можем, чтобы ты пришел сюда и не сыграл.
Дэвид: Точно.
Ведущая в красном: Не против сыграть что-нибудь?
Дэвид: Ну, я слышал, что вы, наверное, хотели бы услышать «Полет шмеля».
Ведущая в красном: О да, было бы здорово!
Дэвид: Это быстрая скоростная вещь. Надеюсь, мы ее получим. (играет «Полет шмеля», по окончании получает восхищенные крики и бурные аплодисменты)
Ведущая в цветном: Сколько это занимает времени? Практика (занятия)? Я хочу сказать, это ведь не так легко, верно? Целый день?
Дэвид: Целый день, нет друзей, нет семьи (ведущие сокрушенно вздыхают и смеются)
Ведущая в белом: Это неправда. Это не то, что я читала. Говорят, что ты плейбой, что у тебя «по девушке в каждом порту».
Дэвид: Серьезно? Где вы взяли эту информацию?
Ведущая в белом: Наверное, ты сказал это, дорогой, ты сказал. Это правда, что у тебя повсюду женщины?
Дэвид: Ну, это звучит ужасно. Но, конечно, я много путешествую, поэтому у меня друзья повсюду…
Ведущие хором: Твои друзья… ага…
Дэвид: Во многих городах (все смеются).
Ведущая в зеленом: Давайте немного культуры. Мне понравилось, это было прекрасно, изумительно, очень впечатляюще. Есть ли шанс, что ты сыграешь что-то, что знаю я? (все смеются)
Дэвид: Ну-у, ты могла бы…
Ведущая в зеленом: Давай.
Дэвид: На самом деле, это премьера, я думал об этом за сценой… Возможно, ты это знаешь (играет «Smooth Criminal», ведущая в зеленом радостно оживляется)
Ведущая в красном: «Smooth Criminal»? Это ведь был Майкл Джексон?
Дэвид: Точно.
Ведущая в красном: Удивительная вещь о твоем альбоме. Ты бы ожидал, что он будет занимать высокое место среди классических альбомов, но в чартах Mainstream он на 13 месте.
Дэвид: Это удивительно! Я так… это невероятно. Я даже не знаю, что сказать, о чем сожалеть.
Ведущая в красном: То есть ты рассчитывал на молодежь, которая покупает твои альбомы, а потом идет и покупает Kaiser Chiefs (английская группа — прим. пер.) или вроде того?
Дэвид: В Германии, где он был выпущен пару месяцев назад, так и случилось: много молодежи пошло и купило диск. До того, как сделать этот альбом, у меня было своего рода распределение (отбор): я действительно старался найти баланс между вещами, которые они знают, и классическими вещами. Чтобы было на что опереться, построить своего рода мост для более молодого поколения. И это сработало, мечта сбылась.
Ведущая в красном: Интересно, что думает верхушка (истеблишмент) мира классической музыки? Потому что ты своего рода бунтарь.
Дэвид: Да ладно…
Ведущая в красном: Мы слышали, что тебя вышвырнули из Королевского колледжа музыки в Лондоне. Это правда?
Дэвид: Это была… это была взаимная договоренность, скажем так. Декан не хотел видеть меня там, и я на тот момент, возможно, тоже не хотел быть там. Но я закончил музыкальную школу в Нью-Йорке!
Кто-то из ведущих: Закончил?
Дэвид: Джульярд, да.
Ведущая в красном: Вот почему ты живешь...
Дэвид: Я немножко хулиган.
Ведущая в красном: Ты был бунтарем?
Дэвид: Конечно, я многих не слушал. И все еще не слушаю.
Ведущая в белом: Ты знаком с Кэрол? Простите (показывает рукой на ведущую в цветном). Ты знаком с Кэрол МакГиффин?
Ведущая в цветном: О нет, бунтарь... Ты бы бросил все ради любви?
Дэвид: Бросил бы я все ради любви? (Кэрол строит Дэвиду глазки, хлопает ресничками) Я не знаю, я еще не думал. Ты на что-то намекаешь?
Ведущая в цветном: Мы только что говорили о Джосс Стоун, которая сказала.. Конечно, ты знаешь кто такая Джосс Стоун (британская певица — прим. пер.). Она бы бросила все ради любви, а ей всего 20 лет (отсылка к песне Джосс Стоун «(I Will) Give It Up For Your Love» - прим. пер.)
Дэвид: Она бы все отдала за любовь? Ну… думаю, это зависит от того, кого ты встретишь. Я имею в виду, что еще не встретил такого человека. Возможно, если бы встретил...
Ведущая в цветном (настойчиво): Да, ты встретил!
Дэвид: ... то смог бы тебе ответить, смог бы ответить (все смеются).
Ведущая в цветном: Я шучу.
Ведущая в красном: Большое спасибо, что пришел сегодня в студию и также принес свою замечательную музыку. Было приятно познакомиться. «Virtuoso» уже в продаже?
Дэвид: Он уже в магазинах.
Ведущая в красном: Возвращайся к нам еще!
Дэвид: Спасибо, с удовольствием.
Ведущая в красном: Спасибо! Дэвид Гарретт! (аплодисменты)

+8

17

Edel, Надежда, спасибо огромное! Очень весело! Дамочки флиртуют и смущают совсем молоденького парня)))...

+1

18

Засмущали парня))) Спасибо за перевод!

+2

19

Olga Abushenko написал(а):

Засмущали парня)))

..а парень и рад смущаться!)))...

0

20

Спасибо❤

+2


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 26.03.2008 Loose Woman/Свободные женщины