(заключительные 8 минут)
В- А есть ли какой-нибудь особенный оркестр, с которым тебе нравится играть?
Д- О, в наше время существует столько хороших оркестров! Очень-очень сложно ответить. Иногда, как ни странно, мне нравится играть с оркестрами, которые, возможно, не являются самыми идеальными потому, что, я считаю, ты больше почерпываешь из несовершенного нежели из совершенного.В- А что касается самой скрипки, существует ли какой-то инструмент твоей мечты, на котором ты хотел бы играть, или на который ты положил глаз на будущее?
Д- Мне, вообще-то, очень бы хотелось сыграть на барабанах, и я уже практикуюсь, так что... (смеётся). Что-то совершенно другое (по сравнению с тем, что он делает), но я думаю, это будет прикольно сделать.В- Есть ли у тебя, в таком случае, желание, может быть, включить это в своё выступление в будущем? Может, половину на скрипке, половину на барабанах?
Д- Ну, может, не ПОЛОВИНУ на барабанах, но я подумываю об исполнении одного произведения в следующем туре.В- Всё возможно, не так ли? Несколько вопросов от твоих поклонников - мы получили миллион имейлов. Шивон спрашивает: "Кто твой стилист? Кто создаёт твой классный вид?"
Д- Это... Я.
В- Правда?
Д- Боже! Нет у меня стилиста! Да прекрати, я - парень. Я хочу сказать, что я не думаю, что есть..., я думаю, что это довольно... В общем, я способен сам за собой следить, знаешь ли.В- Дэвид, я тоже - парень, и я выгляжу нелепо: я ужасно уродлив, я понятия не имею, как одеваться, и причёска у меня дурацкая! Ну а ты - то, что надо, не так ли?
Д- Ну, знаешь, может, я о себе то же самое думаю. Я думаю, что всё дело в восприятии, я не знаю... Я просто пытаюсь чувствовать себя комфортно в своей "шкуре" и, очевидно, я при этом произвожу не очень плохое впечатление.В- Ну, хорошо. Энни спрашивает: "Насколько утомительны твои концерты? Как ты после них себя чувствуешь?"
Д- На самом деле, это зависит от концерта. Иногда я по-настоящему погружаюсь в концерт и, в этом случае, он забирает много энергии. А иногда я очень расслаблен и, знаешь, по сути, просто проигрываю произведение - тогда это не так утомительно. Это очень зависит от настроения.В- И Биби спрашивает о перелётах: "Как ты справляешься с этими перелётами?" Они раздражают, не так ли?
Д- Знаешь, что? Иногда мне нравится летать, правда. Потому, что у меня нет времени для чтения или просто сна. Особенно, если мне предстоит долгий международный перелёт. Иногда мне очень нравится сесть в самолёт, взять одеяло и просто заснуть на хороших 7-8 часов.В- Я принимаю Nytol (британское снотворное, сделанное на травах).
Д- Прости (не понял)?
В- Nytol - моментально усыпляет.
Д- Правда? Ладно. Это, наверное, то же самое, что и Nyquil (американское снотворное, сделанное на чём угодно, только не на травах ) или что-то в этом роде, да?
В- Точно! Попробуй травяной вариант и будешь в полном порядке.
Д- Да мне и Nyquil вполне подходит.
В- Не знаешь, когда взлетели, не знаешь, когда приземлились, пока стюардесса не разбудит - красота!
Д- Действительно!В- (смеётся) Лиз спрашивает: "Когда именно выйдет твой следующий классический альбом?"
Д- Так, мы записываем следующий классический альбом в феврале следующего года. Это будет скрипичный концерт ми минор Мендельсона и несколько других романтических произведений покороче. Мы это будем записывать в феврале, значит, дата выхода будет, скорее всего, следующей осенью.В- Мы уже говорили с тобой о твоих брате и сестре, и поступил вопрос о том, что они думают по поводу того, что на тебе сфокусировано столько внимания, особенно внимания родителей (раньше) в детстве. Это порождает какую-то обиду?
Д- Знаешь, что? Мои брат с сестрой очень-очень умны. Они знали точно, что много внимания - это не всегда только лишь во благо. Наоборот, к этому ещё и прилагается куча обязанностей, поэтому они никогда не ревновали или что-то такое. Наоборот, они всегда меня очень поддерживали и были моими лучшими друзьями.В- А твой ярлык "чудо-ребенка", трудно от него избавиться? В какой момент ты становишься взрослым и самостоятельным человеком?
Д- Ну, знаешь, в какой-то момент тебе приходится от него избавиться. Я никогда сам себя не воспринимал как "чудо-ребёнка". Я думаю, это было бы очень странно и (смеётся) очень эгоистично, если бы я в возрасте 12-13 лет говорил сам себе: "О, я - чудо-ребёнок!" Я думаю, что никто этого не делает. Но, в какой-то момент, я полагаю... Тебя это не раздражает, ты просто не понимаешь, почему люди это говорят. Ты просто становишься взрослым в надежде, что люди это заметят.В- Мэя прислала очень интересный вопрос о концертах, на которые ты любишь ходить. Чьи выступления ты любишь смотреть?
Д- Хм, чьи выступления я люблю смотреть... Я обожаю ходить на симфонические концерты, оперу - всё, что не связано с солистами, такими как инструменталисты. Я не знаю..., я играю так много скрипичной музыки, что мне иногда очень нравится отвлечься, не слушать очередной скрипичный концерт, а просто от этого отдохнуть.В- Давай также поговорим о твоих сочинениях/композиторстве, так как это - значимая часть твоей жизни. Kак ты это делаешь? Это не легко, так ведь? Оно (вдохновение) приходит к тебе в определённые моменты? Нужно ли тебе находиться в определённом настроении?
Д- О, я как раз таки нахожу, что это довольно легко, особенно в дороге, когда я нахожусь долгое время в машине или в самолёте. Это классно - не скучать, а просто усесться, расслабиться и подумать о хорошей мелодии или хорошей аккордовой последовательности, а потом всё это записать и по приезде домой сесть за фортепиано и наиграть.В- Какой ты видишь свою идеальную аудиторию? Как бы ты хотел, чтобы она на тебя реагировала?
Д- Мне бы никогда не пришла в голову мысль о том, как аудитории СЛЕДУЕТ реагировать. Я думаю, что любая реакция должна быть естественной, когда что-то нравится и когда что-то не нравится. Я не думаю, что с моей стороны возможны какие-то попытки впечатлить людей, если они не впечатлены. Я думаю, это должно развиться естественно, и, знаешь, у меня никогда не было аудитории, для которой мне не нравилось играть.В- Ну, а они уж точно обожают тебя слушать! Из Италии пришёл вопрос - Тамара спрашивает, когда ты там будешь выступать.
Д- В Италии? Я, кстати, скоро собираюсь в Италию. По-моему, в Сицилию, что и для меня хорошо, поскольку, как ты знаешь, это очень и очень славное место.
В- И еда замечательная!
Д- Но я всегда выступаю во Флоренции и Милане, раз или два в год, так что - довольно регулярно.В- А как насчёт Японии? Мы оттуда получили имейлы.
Д- Япония. Ну, к сожалению, мне пришлось отменить последний тур потому, что я ужасно заболел. Но, я думаю, мы планируем что-то в следующем году.В- Вот что интересно, да? Когда ты скрипач, то люди всегда полагают: "О, ну он всегда будет в порядке" потому, что голос не является твоим основным инструментом. Откуда ты берёшь энергию в те дни, когда не чувствуешь себя на все сто процентов? Ведь то, чем ты занимаешься забирает невероятно много сил.
Д- Разумеется, что, когда ты себя не очень хорошо чувствуешь, ты как-то уменьшаешь объём работы, чтобы себя не изнурять, особенно, если вечером предстоит выступление. Просто стараешься отдыхать как можно больше.В- И в завершение я должен тебя спросить: твоя скрипка - это как ребёнок для тебя? Всегда ли она с тобой? Что ты делаешь, когда находишься в дороге?
Д- Мне очень трудно ответить на этот вопрос - мне постоянно его задают - потому, что у меня пока нет ребёнка, так что...(смеётся) Я бы предположил, что..., я надеюсь, что я так же хорошо буду заботиться о ребёнке, как я забочусь о скрипке. Но, ты знаешь, никто не идеален, и что-то всегда может случиться. В конечном итоге, это, наверное, настолько близкое сравнение, насколько это возможно в данной ситуации.В- Я так понимаю, что, если у тебя возникнет нужда в ребёнке, существует масса желающих... (оба смеются)
Д- Шутник.В- Спасибо большое за беседу! Совершенно серьёзно - это большая честь, поскольку ты один из немногих людей, с которыми мне удаётся побеседовать и кто являются выдающимися мастерами своего дела. В моей профессии разговариваешь со многими людьми, которые достигли большой славы и богатства, ничего для этого не сделав, которым просто повезло. Ты не из их числа. Ты - тот, кто терпеливо и очень упорно работал и, насколько я понимаю, каждый день должен оттачивать своё мастерство потому, что оно может так же быстро исчезнуть.
Д- Безусловно. И, особенно, знаешь..., беспощадность заключается в том, что ты можешь сыграть сотню замечательных концертов, а потом один исполнишь так себе - и люди запомнят этот один. Поэтому ты всегда должен находиться в лучшей форме. Это большая ответственность.В- Диск Дэвида Гэрретта сейчас в продаже в магазинах - Virtuoso. Много дисков уже выпущено и, как я уже сказал, ты - один из тех немногих людей, которые по-настоящему хороши в своём деле. И спасибо тебе большое, что нашёл время для нашей беседы, я это очень ценю!
Д- Большое спасибо!
Отредактировано yanach (23.03.2013 10:55)