Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 03.05.2019 SRF/ Glanz & Gloria


03.05.2019 SRF/ Glanz & Gloria

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Star-Geiger David Garrett nimmt Platz in unserer Limousine
In unserer pinken Limousine begrüsst Moderatorin Jennifer Bosshard einen virtuosen Künstler – und zwar den deutschen Star-Geiger David Garrett. Der 38-Jährige ist im Moment auf seomer «Unlimited – Greatest Hits»-Tournee mit seiner Band und der Neuen Philharmonie Frankfurt. Und wird am 14. Mai im Zürcher Hallenstadion auftreten.

Звёздный скрипач Дэвид Гэрретт в нашем лимузине
В нашем розовом лимузине ведущая Дженифер Босхард приветствует виртуозного артиста -  немецкого звёздного скрипача Дэвида Гэрретта. 38-летний музыкант в данный момент находится в своём турне "Unlimited - Greatest Hits" Вместе со своим бэндом и Франкфуртским Новым Филармоническим оркестром. И 14 мая выступит в Hallenstadion Цюриха

ВИДЕО:
https://www.srf.ch/play/tv/glanz--glori … KaNFiNt2OI

https://vk.com/video426371126_456239768 … M5u1eJRO5k

+1

2

Скрин

http://s3.uploads.ru/t/dMTcf.jpg

+2

3

Небольшой фрагмент интервью

https://www.instagram.com/p/BxAcEcHH9yA … -mCCxtdAeg

https://www.facebook.com/watch/?v=1337859763036466

https://vk.com/video426371126_456239767 … 7SyRzfh3cw

+2

4

И да, на случай, если кому-то (ну вдруг!) сильно захочется прокатиться на таком же лимузине))

+1

5

Интересно, сколько стоит час аренды этого роскошества?)))...

0

6

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!

Дэвид: (завидя лимузин) о боже! С ума сойти! Привет! Спасибо! Ай-я-яй!
Дженифер: привет, привет!
Дэвид: шикарная машина! Арендовали у Крайслера?
Дженифер: не совсем. Но она из Техаса, если быть точными.
Дэвид: немного необычно, да!
Дженифер: кстати,  я - Джени, привет!
Дэвид: Дэвид, очень рад!
Дженифер: очень рада, что ты здесь.
Дэвид: надо ли пристегнуться? Потому что здесь нет ремней...
Дженифер: (тихо, сквозь зубы, потому что это противозаконно) мы не пристёгиваемся, это не принято. Это не стильно. У нас есть всего четыре минуты. У меня есть пару смелых предположений о тебе..
Дэвид: о боже!
Дженифер: ты готов?
Дэвид: давай!

Дженифер: итак, четыре минуты пошли. Дэвид Гэрретт - тебе нравится быть звездой (а не "ты любишь бывать в одиночестве" - как в другом переводе), и чтобы тебя возили на таком лимузине, как этот...
Дэвид: (смеётся) очень смелое (заявление)! (а не "в этот раз я отважился" - в другом переводе) Абсолютно нет! Я впервые еду в лимузине. Обычно я очень прагматичен. То есть - я, конечно же, много путешествую, постоянно в дороге, и в машине тоже...но обычно в минивэне, куда может поместиться мой бэнд. Лимузин - это не совсем моё.

Дженифер: ты называешь себя Дэвидом Гэрреттом, но вообще-то тебя зовут Дэвид Бонгартц. Но у этого имени не было потенциала для звезды.
Дэвид: ммм...когда мне было 6-7 лет, я уже выступал на сцене, мои родители так решили, что (из другого имени) может получиться нечто большее (смеётся). Девичья фамилия моей мамы - Гэрретт, и мои родители решили, что она более простая для восприятия. Я тут вообще ни при чём (смеются)

Дженифер: всё ясно. Тебя считают бунтарём скрипки, верно? ...
Дэвид: слышал такое, да...
Дженифер: ...твой внешний вид, твои кроссовер-проекты...я предполагаю, что вообще-то ты хотел стать рок-звездой.
Дэвид: ну как сказать...если стать рок-звездой означает уехать в Нью-Йорк против воли своих родителей и там учиться...не знаю, бунтарство ли это? Я думаю, что идти учиться - это что-то прагматичное и.....
Дженифер:...это и в смысле твоей музыки - ты играешь много рока и интерпретируешь его по-новому...
Дэвид: верно. У меня очень безграничный музыкальный вкус, для меня это очень важно, но я считаю, что артист должен проявлять себя во всём, где он чувствует себя комфортно. Это, конечно, же классика. Но я с удовольствием слушаю и многие другие музыкальные направления, и я хочу быть современным артистом. Соответственно этому, я не вижу причин, не применять это в своём творчестве.

Дженифер: среди прочих (инструментов) ты играешь на настоящей Страдивари 1716 года (Дэвид - "да" и улыбается такой довольный)...это прекрасный инструмент...и я просто сейчас предположу, что иногда ты забываешь о её ценности - около пяти миллионов евро?...
Дэвид: да, примерно так...
Дженифер: ...и иногда случается, что ты её где-то забываешь.
Дэвид: с этой скрипкой никогда такого не случалось. Но - когда был ребёнком, конечно, случалось. Когда ездил с родителями, останавливались на площадке отдыха на автобане, чтобы перекусить, оставлял футляр со скрипкой под столом, потом ехали дальше, и, проехав двести километров, папа такой спрашивал: "А где скрипка?" А я: "ОЙ!" Слава богу, она была ещё там.
Дженифер: в общем, Страдивари нигде никогда не забывал
Дэвид: нет, она же как будто срослась со мной (а не "Нет, я уже вырос. Она всегда со мной, куда бы я ни пошел.").Для меня это то же самое, что выйти на улицу без штанов - такого тоже не случается.

Дженифер: всё ясно. Ты много гастролируешь. Скоро, с 4 мая - твой "Unlimited" - тур. И для отношений у тебя, в принципе, нет времени.
Дэвид: аммм...ну...я бы не сказал, что это аргумент против отношений. Думаю, что сейчас это уже не актуально (имеет в виду, что гастроли уже не могут быть "отмазкой"...прим.пер.). Если есть время....даааа....я.....я думаю, что всё получится, если найти своего человека.
Дженифер: то есть, это не препятствие?
Дэвид: что-что?
Дженифер: это не препятствие, что ты так много гастролируешь?
Дэвид: нет, для меня важно, чтобы у неё была своя самостоятельная жизнь, профессия, чтобы она чем-то занималась. Потому что я очень много путешествую, и мы редко виделись бы, поэтому она должна иметь какое-то занятие. А сидеть дома, ничего не делать и ждать, что я позвоню - это было бы немного...ну...ничего не получилось бы.

Дженифер: наверное, да...в следующем сентябре тебе исполняется 40 лет.
Дэвид: нет, ещё нет, мне пока 38
Дженифер: а, извини!
Дэвид: через два года
Дженифер: через два года, да. Я прибавила тебе один год
Дэвид: ай-я-яй, у меня сегодня неудачный мэйк-ап (смеются).
Дженифер: да нет, он хорош (а не "а ведь хотела как лучше") Во всяком случае, твоя долгосрочная цель - создать свою семью и вырастить свой собственный детский бэнд, детский оркестр. (тут звонит будильник у Дженифер) о, время истекло? Но мне очень хочется ещё услышать ответ!
Дэвид: извини, четыре минуты прошли! (смеются). Да нет, семья - да, очень важна для меня. У меня хорошие отношения с братом и сестрой, с моими родителями...
Дженифер: ...с твоей сестрой, которая поёт...
Дэвид: ...она великолепный композитор и автор песен. Ну и конечно, когда-нибудь...время уже поджимает...но прежде чем я попробую  не с тем человеком, я лучше подожду своего (а не "Но у меня была неудачная попытка не с тем человеком, и я подожду правильного")
Дженифер: звучит хорошо
Дэвид: а насчёт детского оркестра - честно говоря, после того, как мои родители очень амбициозно подошли к моему обучению на инструменте, думаю, что это не про меня.
Дженифер: то есть, детям ты дашь свободу
Дэвид: безусловно! Они могут делать, что хотят
Дженифер: они не обязаны будут делать карьеру
Дэвид: нет, думаю, что одного музыканта достаточно
Дженифер: тоже хорошо. Большое спасибо! Но  в конце сделаем сэлфи! Можно?
Дэвид: конечно! Давай! Я неплохо выгляжу в свои 40 (подмигивает, смеётся) (а не "я не так плохо выгляжу на фото")
Дженифер: нет! Ты прекрасен! Итак...
Дэвид: ай-я-яй

оформлено

+18

7

Спасибо за подробный перевод, многие нюансы стали понятнее :).

+2

8

Elina написал(а):

Дженифер: в общем, Страдивари нигде никогда не забывал
Дэвид: нет, она же как будто срослась со мной (а не "Нет, я уже вырос. Она всегда со мной, куда бы я ни пошел.").Для меня это то же самое, что выйти на улицу без штанов - такого тоже не случается.

Я кайф ловлю от его образности мышления))))))))

Elina написал(а):

Дэвид: конечно! Давай! Я неплохо выгляжу в свои 40 (подмигивает, смеётся) (а не "я не так плохо выгляжу на фото")
Дженифер: нет! Ты прекрасен! Итак...
Дэвид: ай-я-яй

Маэстро, чем Вы старше тем.... прекраснее)))

Элина, спасибо!  [взломанный сайт]

+2

9

Спасибо!!!

+1

10

Edel, на здоровье!

Надежда, Вы всегда можете обратиться ко мне, если у Вас возникнут проблемы с переводом. Можете писать мне на фб)))...

+1

11

Elina написал(а):

Edel, на здоровье!

Надежда, Вы всегда можете обратиться ко мне, если у Вас возникнут проблемы с переводом. Можете писать мне на фб)))...

Спасибо, но я хочу честно сама :). Что поняла, то поняла, а потом разбор ошибок. На этом учимся :).

+2

12

Edel написал(а):

а потом разбор ошибок.

Да, но разбор ошибок лучше делать ПЕРЕД публикацией в группах. Иначе неправильная информация пойдёт в массы)...на нас, переводчиках - большая ответственность.

+2

13

Спасибо, поправки к переводам даже СМЫСЛ немного меняют ✌️😍классное интервью, красивая девушка и... довольный, немного по-мужски... кокетливый Дэвид... Спасибо ещё и ещё раз ЗА НАСТРОЕНИЕ!!!! классно что в Цюрихе был АНШЛАГ!!!!! ✌️😍

+3

14

Elena Semina написал(а):

Спасибо, поправки к переводам даже СМЫСЛ немного меняют

..а иногда НЕ немного, а очень даже много)))...но я выношу сюда не всё...мелкие погрешности - ничего страшного, но когда изменён смысл сказанного - тут уж мимо не пройти никак...

0

15

Элина [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

+1

16

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » TV » 03.05.2019 SRF/ Glanz & Gloria