"Mit Konzerten bin ich selten 100% zufrieden"
06.09.2017
Arrogant und selbstverliebt - so wird Star- Geiger David Garrett manchmal beschrieben. Zu Unrecht, wie Moderatorin Sasa Schwarzjirg beim Interview herausfand. Selbstkritisch und bedacht wirkt der 37- jährige Erfolgsmusiker beim Adabei- TV- Talk. Überzeugen Sie sich selbst!
Высокомерный и самовлюблённый - так иногда называют звёздного скрипача Дэвида Гэрретта. Несправедливо - как выяснила ведущая Sasa Schwarzjirg в интервью. 37-летний успешный музыкант производит впечатление самокритичного и здравомыслящего человека в программе Adabei-TV-Talk. Убедитесь в этом сами!
https://vk.com/video426371126_456239062
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ЦИТИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!
Заза: он известен не только в классическом мире (дословно сказала: его знает каждая собака...прим.пер.) - Дэвид Гэрретт. И мне посчастливилось встретиться с ним для интервью в этом прекрасном отеле Sacher в Вене. И мне, конечно же, хотелось узнать, застрахованы ли его руки? Как он справляется с таким давлением успеха? И чего он хочет в личной жизни?
Rock Revolution (Дэвид - да!) - возникает сразу вопрос: в чём твоя революция?
Дэвид: во-первых, я искал название, имеющее отношение к музыке, поэтому - "рок". Так как это рОковый альбом. "Революция" - выражает мои чувства, так как я впервые использовал электро-скрипку, что для меня стало такой небольшой музыкальной революцией, потому что раньше я этого не делал.
Заза: 23 "золота", 16 - "платины", 13 музыкальных наград. Теперь - выпускаешь новый альбом. Нет ли здесь определённой доли давления успеха?
Дэвид: самым большим давлением для меня было создать замечательный продукт. И в моей жизни всегда так было, перед турне, в тот момент, когда я доволен тем, что я сделал,и моя команда...и этот продукт действительно достойный, хорошего качества. И только в этом случае моя работа завершена, проект для меня завершён. Даниэль из Universal, который вон там сидит, не должен сейчас этого слышать: продастся ли 10 копий, или десять тысяч, или миллион - я всё равно буду доволен. Так что - на меня лично это не особо повлияет, но, думаю, для Даниэля это будет проблемой (смеётся).
Заза: я читала, и надеюсь, что это так - что уже в 13 лет ты заключил свой первый контракт (Дэвид закусывает губу..."да!"). О тебе много говорят в СМИ, ты проводишь большие турне, пресса пишет много о тебе. Можешь ли ты ещё оставаться незамеченным где-нибудь? Можешь ли ещё вести нормальную жизнь после стольких лет нахождения в центре внимания?
Дэвид: я считаю свою жизнь совершенно нормальной. Конечно, она не такая, как у многих других, в том смысле, что тебя везде узнают. Но с другой стороны - это часть моей профессии. Не скажу, что это фантастика или что это очень плохо, но это просто данность, с которой ты должен жить, и мне нравится с этим жить. Это нормально.
Заза: ты сам для себя это выбрал или мог бы быть кем-то другим, если бы захотел?
Дэвид: ну да...(щиплет бородку) я выбрал стать хорошим музыкантом, сделать что-то очень хорошее в музыке. Всё остальное, что происходит вокруг...аммм...я думаю, нет, я ЗНАЮ очень хорошо, что ты об этом совершенно не думаешь. Так что, я не думаю, что ЭТО можно выбрать (осознанно). Ты просто с этим сталкиваешься и должен уметь с этим справляться.
Заза: Элина Гаранча рассказывала мне в интервью, что она не может позволить себе ругаться (кричать) с мужем дома, потому что она боится за свои голосовые связки (Дэвид сделал задумчивое лицо). Мария Яковлева, прима-балерина Венской государственной оперы, не носит шпильки, потому что боится когда-нибудь упасть с лестницы (Дэвид смешно нахмурился, наверное, представляя себе это). Отказываешься ли и ты от чего-то, потому что боишься за свои руки?
Дэвид: я не стал бы играть в волейбол. Аммм...но я вообще-то никогда не отказывался от спорта. Хотя мой брат как-то раз здорово пострадал во время игры в волейбол в школе. С того момента и для меня больше не идёт речи о волейболе (смеётся).
Заза: а в остальном? У тебя есть личный физиотерапевт? Существует ли вообще физиотерапевт для рук?
Дэвид: время от времени, это очень приятно. Не только для рук, а скорее для спины. Потому что ты всё время находишься в односторонне напряжённой для шеи позе, потому что ты больше двух часов держишь инструмент вот так (демонстрирует), левое плечо постоянно поднимается, и тело находится не в прямом положении, а в немного изогнутом. Поэтому после (концерта) очень расслабляет и очень полезно помассировать спину (дословно сказал "прощёлкать" спину).
Заза: скрипачи страхуют свои руки? Потому что сама скрипка, как я предполагаю, застрахована?
Дэвид: (смеётся) скрипка застрахована, да (Заза - да)...да (Заза - да....смеются)
Заза: а руки? Есть такое?
Дэвид: уверен, что есть, но я думаю, это больше маркетинг, чем какая-то польза от этого. Если уж со мной что-то случится (Заза: постучим по дереву!), то деньги не сделают мою жизнь лучше. Так что я считаю, что надо просто беречь себя, и если со здоровьем что-то не так, то стараться сделать всё возможное и надеяться, что всё наладится. Никакие деньги в мире не заменят здоровье.
Заза: многие звёзды меняют свой имидж, хотят делать что-то новое, а в случае с тобой - ты ТАКОЙ и есть, это никакой не имидж, иначе ты бы его уже поменял, но...(Дэвид заглущает ведущую)
Дэвид: я таким "вошёл" в свою карьеру, таким и выйду (смеются) спасибо большое!
Заза: то есть, в 80 лет всё ещё, надеюсь, со скрипкой в руках (имитирует игру на скрипке) и в этом же стиле...
Дэвид: в то время я, как и любой другой подросток, особенно в студенческие годы, находился в поисках своего "я", и в какой-то момент ты останавливаешься на чём-то. Честно говоря, я в дороге по три-четыре месяца, с одним чемоданом. Четыре пары джинсов, 20 футболок, 3-4 пиджака и всё на этом. Больше и не вмещается. В плане шмоток я очень минималистичен. Так что хорошо, когда ты находишь для себя одно направление и чувствуешь себя комфортно и удобно, что самое важное. Потому что при таком количестве разъездов желательно чувствовать себя удобно в самолёте.
Заза: как ты себя чувствуешь, когда уходишь со сцены? Обессиленным? Заряженным энергией, так как получаешь много аплодисментов от публики?
Дэвид: энергию я оставил на сцене. Со сцены я ухожу физически и ментально очень уставшим. Необходимо присесть, выпить воды и пару секунд отдохнуть. А потом, конечно же, наступает второй прилив энергии , из-за адреналина, естественно. Но сначала да - глубоко подышать....редко бывают концерты, которыми я доволен на все сто процентов.
Заза: не знаю, пользуешься ли ты гуглом и всеми этими вещами...
Дэвид: ..раза два за всю свою жизнь (смеётся)
Заза: ...Найджел Кеннеди как-то сказал, что если поставят тебя рядом с ним на сцене, то он тебя выгонит со сцены, потому что якобы "это всё имидж, ты попадаешь немного в ноты, но больше ничего"...
Дэвид: надо...ай ты ж господи...ладно...(смеётся)
Заза: и теперь вопрос - тебя это задевает? (Дэвид от души смеётся) ...или ты скажешь - окей, это смешно, это просто грязь между коллегами?
Дэвид: во-первых, справедливости ради, должен сказать, что эту цитату я не знаю (не слышал). И, по моему мнению, мы ценим (уважаем) друг друга, а насчёт остального - ничего не могу сказать.
Заза: есть ещё неосуществлённая мечта? Грэмми было бы круто! (смеётся)
Дэвид: (сначала задумался, и тут же, поддавшись весёлому смеху Зазы, заулыбался). Я сам недавно именно об этом думал! Что Грэмми было бы круто!
Заза: правда?
Дэвид: я был бы этому очень рад. Это очень высокая награда для музыканта, я был бы...(хитро улыбается)...был бы очень счастлив (быстро посмотрел вверх, чтобы Вселенная услышала, наверное).
Заза: а в личном плане? Чего бы тебе хотелось ещё, кроме здоровья?
Дэвид: аааааммммммм....хорошие отношения со своими друзьями...для меня очень важно сохранять и поддерживать дружбу, и в некоторых стрессовых ситуациях уметь находить правильный тон, а так же - чтобы было взаимное уважение. Чтобы обе стороны старались, что очень важно для дружбы, и ...да...