В рамках американского промо-тура в поддержку альбома David Garrett Дэвид дал интервью программе All Things Considered на радио NРR.
Прочитав-послушав интервью, станет ясно, что стало предвестником революции роковой, свершившейся в год столетия революции октябрьской - в 2017.
https://vk.com/video426371126_456239227
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!
b]Ведущий: Дэвид Гарретт, 27-летний скрипач и кроссоверный артист принес с собой скрипку сегодня в студию и с энтузиазмом достал ее из футляра.
[/b]Дэвид: У вас есть любимые вещи? Вы слушаете немного классическую музыку?
Ведущий: Да, да. Конечно.
Д: У вас есть любимый скрипичный концерт или соната, которую бы Вы хотели послушать?
В:И уже через секунду он играл на скрипке концерт Бруха (звучит фрагмент). На его новом альбоме есть Вивальди, Бизе, Бах, но также Майкл Джексон и Металлика. Вместе с Болгарским симфоническим оркестром он смог точно передать Ain’t No Sunshine Била Уизерса (звучит отрывок). Дэвид Гарретт – восходящая классическая поп-звезда. Во время учебы в Джулиарде он зарабатывал деньги, работая моделью. У него длинные светлые волосы, собранные в хвост. Сын немца и американки, родился и вырос в Германии. Начал играть, когда ему было около 5 лет. На это его вдохновил всем известный детский мотиватор – братское соперничество.
Д: Всегда, когда у моего брата появлялось… я не знаю… новая пара кроссовок, или новый велосипед, или приставка Gameboy, мне всегда нужно было то же самое. Это же произошло и с инструментом. Я всегда отбирал его. Честно говоря, позднее он мне признался, что это были самые счастливые моменты, потому что он ненавидел заниматься. В какой-то момент он отдал мне скрипку и сказал: «Знаешь, ты лучше понимаешь, что с ней делать, ты звучишь лучше меня. Я умываю руки».
В: Все это время ты был классическим музыкантом, но слушал всю поп-музыку, которая была доступна вокруг.
Д: Определенно, да. Поп-музыка оказала на меня большое влияние. Я всегда стараюсь много работать над классическим материалом, но поп-музыка оказывает большое влияние на жизнь любого. Поэтому я периодически стараюсь соединять ее с тем, что я делаю на классическом поле.
В: Одна из композиций, которую ты записал для нового альбома David Garrett – Thunderstruck. Расскажи мне немного о ней.
Д: Я большой фанат AC/DC. Это определенно одна из великих рок-групп.В Thunderstruck есть что-то особенное. Этот рифф в начале, который как будто сделан для скрипки, также как и для гитары (звучит рифф).
В: Ты только что сказал, что он сделан для скрипки также, как и для гитары. Но что невозможно изобразить на скрипке, так это визжащий объемный звук электрогитары.
Д: Это был единственный трек, в котором мы использовали немного электроскрипку в средней части, как Вы можете, наверное, слышать на заднем плане. Но мы сделали микс, и средняя часть исполняется тоже на акустической скрипке, на Страдивари. Но я очень хотел добиться ощущения энергии, резкости звука, поэтому пришлось скомбинировать их. (звучит Thunderstruck)
В: Ведущий трек на твоем диске – концерт «Лето» из «Времена года» Вивальди.
Д: Правильно (звучит трек).
В: Очень интересно: вот вам Вивальди, а, с другой стороны, мы слышим Дэвида Гарретта.
Д: Я считаю, что для такого альбома всегда важно подходить креативно к композициям. Например, взять известную рок-мелодию и сделать оркестровку к ней. И наоборот. Взять произведение в стиле барокко, как третья часть «Лето» Вивальди, и «повертеть» им немного, обращая внимание на то, чтобы придать ему более современное звучание. Я надеюсь, мне это удалось (звучит Summer)
В: Ты понимаешь, что для любителей классической музыки средних лет ты мог бы стать выдающейся молодой надеждой классической музыки, ты бы мог привлекать в залы молодую аудиторию своими версиями Вивальди или Бизе?
Д: На самом деле это и происходит, по крайней мере в Европе и Азии. Моя публика очень и очень молода. И, наверно, я могу это сказать, она ходит не только на кроссовер. С помощью кроссовера получается построить мост для той аудитории, которая, может быть, еще сомневается в этом виде музыке (классике). Если все идет хорошо, и они влюбляются в такую версию, тогда они готовы сделать следующий шаг и пойти послушать классический концерт. На самом деле, на это все и рассчитано.
В: Так вот в чем план.
Д: Да, в этом и есть вся суть игры.
В: Так твой кроссоверный альбом – это Троянский конь.
Д: Ну, если Вам хочется провести такое сравнение…
В: Он открывается, и оттуда звучит Болгарский симфонический оркестр.
Д: Но в хорошем смысле.
В: Дэвид Гарретт, большое спасибо за разговор с нами сегодня.
Д: Был очень рад.
В: Новый диск Дэвида Гарретта называется David Garrett. (звучит Summer)