09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 24 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 22.07.2016 Дэвид Гэрретт: добродетель и эрос


22.07.2016 Дэвид Гэрретт: добродетель и эрос

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Luglio Suona Bene 2016, David Garrett: Virtù e Eros [Report Live e Scaletta]

Рецензия на классический концерт Дэвида
21.07.2016 в РИМЕ

http://www.loudvision.it/luglio-suona-b … -scaletta/

http://s7.uploads.ru/t/kGBzR.jpg

на итальянском

Il 21 Luglio, la Cavea dell’Auditorium Parco della Musica a Roma, si è illuminata. Sul palco le melodie di Bizet, Pëtr Il’ič Čajkovskij, Alberto Evaristo Ginastera, Moncayo e Arturo Marquez a corredo di una fulgida stella: David Garrett .
La cavea è colma di gente, ancora la luce del giorno fa da scenografia ai musicisti dell’Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia. Poco dopo il rintocco delle 21, Alondra De la Parra al suo debutto nella direzione di questa Orchestra entra in scena per dar musica a questa notte di Eros e Ritmo, tema e titolo del concerto.
La suite d’apertura è un omaggio alla Carmen di Bizet. Archi e ottoni sono protagonisti di questo antipasto musicale sapientemente diretto dalla giovanissima Alondra che, più che dirigere, sembra danzare con i suoi orchestrali. Un gioco di suoni fluido, intenso, capace di far emergere tutto il potenziale erotico dell’opera di Bizet. I ritmi spagnoleggianti, la sinuosità dei violini, la dolcezza delle intenzioni e la potenza del femminile esplodono in questa esecuzione carica come una bomba.
Oltre 20 minuti di tensione emotiva e sonora che trovano l’apice della sublimazione nella ineccepibile e divertente esecuzione di Les Toreadors con il quale si conclude questo primo momento del concerto. Il tempo necessario per scaldare ambiente e pubblico all’arrivo dell’ospite d’onore di questa serata: David Garrett .
Il virtuoso e bel violinista è atteso con le stessa frenesia riservata alle rock star. Fan di tutte l’età armate di fotocamere urlano e fremono. A poco serve l’ordine imposto dalle situazione, perché quando Garrett  fa il suo ingresso, l’intera Cavea esplode in un boato di urla e applausi degno di uno stadio.
Il concerto in Re maggiore per violino e orchestra op. 35 può avere inizio.
Il talento di David Garrett  è ipnotico. E’ ipnotico il modo in cui domina le corde del suo violino. La leggerezza delle dita che scorrono tra le corde, la sensibilità dei suoni e del suo sorriso, capace di sciogliere anche il più cinico dei cuori.
Oltre l’ineccepibile capacità interpretativa ed esecutiva, ciò che lo rende una vera rock star è il dominio della scena.
E’ un gioco di sguardi, di pause, di corde pizzicate, di ritmi allegri e vivaci, in equilibrio tra velocità e lentezza.
L’opera di  Pëtr Il’ič Čajkovskij, prende vita in un crescendo d’entusiasmo musicale, fedele alla partitura, ma condito dalla forza interpretativa di Garrett e dalla energetica direzione di Alondra De la Parra.
Gli applausi è impossibile fermarli. Il pubblico è in una sorta di estasi. Tutti i suoni fusi e miscelati sapientemente arrivano come una cannonata allo stomaco.
Al termine del “Finale” ecco la standing ovation della Cavea. Gli applausi non terminano, le più accanite fan tentano d’arrivare sotto palco. Scene così si vedevano solo ai concerti di Nicolò Paganini e Garrett, che di Paganini è uno dei massimi interpreti non poteva lasciare il suo pubblico scontento. Così, nel suo perfetto inglese dall’accento tedesco ci informa che suonerà a sorpresa un pezzo. Prega il pubblico di essere clemente perché non sono state fatte prove con l’orchestra. “Voi seguite me” dice ai suoi colleghi orchestrali perché stiamo per suonare “Il Carnevale di Venezia” di Nicolò Paganini. Su queste parole ecco nuovamente il fragore da arena. I pizzicati delle corde devono attendere che il pubblico metta quiete alla sua frenesia. Questo bis è l’apoteosi dell’eros e del ritmo. E’ estenuante piacere. E’ la massima espressione del talento di David Garrett.
Ancora applausi, standing ovation, qualcuno invoca “bis, bis”, ma nulla da fare. Il fascinoso musicista si allontana dalla scena. Come ogni stella che si rispetti ci irradia della sua luce e svanisce. Tornerà in concerto in Italia solo nel 2018.
Una pausa per riprendersi da tanto ardore e poi ecco la seconda parte del concerto dedicata ai suoni dei compositori sud americani.
Alondra De la Parra, in questo rush finale gioca in casa e non teme di mostrare tutta la caliente energia della sua terra. Huapango di José Pablo Moncayo accende la potenza di questa giovane donna che “vola come una farfalla e punge come un’ape”. Il Danzòn n°2 “sembra muoversi come un corpo” cita il programma di sala e mai metafora fu più giusta. Le quattro Danze opera 8a di Ginestera sono un tripudio di folk argentino. Il pubblico,però, è ancora affamato. “Bis bis” si urla dal parterre ed eccolo il bis suonato orchestra e pubblico.
Alondra dirige gli uni e gli altri su Danza Final. A questo punto il divertimento è d’obbligo per tutti,sopra e sotto il palco. La sinergia sembra possa essere toccata con mano.Il merito va a tutti i musicisti in scena, a David Garrett  e a Alondra De la Parra per aver rievocato in una chiave così attuale il potere intramontabile dei capolavori. Stupefacente.
SCALETTA
Bizet Carmen Suite
Čajkovskij Concerto per violino – Concerto in re Maggiore per Violino e Orchestra op.35 con David Garrett
Moncayo Huapango
Márquez Danzon n.2
Ginastera Estancia: quattro danze op.08 (Los Trabajadores Agricolas – Danza del trigo – Los peones de Hacienda – Danza Final, Malambo

Дэвид Гарретт: добродетель и эрос

21 июля. Амфитеатр Парка музыки в Риме уже в огнях. Со сцены прозвучат мелодии Бизе, Чайковского, Хинастеры, Монкайо и Маркеса в придачу к яркой звезде – Давиду Гаррету. Амфитеатр забит под завязку. Дневной свет еще освещает музыкантов Оркестра Национальной академии Санта Чечилия. В начале десятого Алондра де ла Парра, впервые выступающая с этим оркестром, выходит на сцену, чтобы творить музыку в этой ночи Эроса и Ритма (тема и название концерта). 

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

Сюита, открывающая концерт – дань уважения «Кармен» Бизе. Струнные и  духовые инструменты – основные действующие лица этого музыкального аперитива под умелым руководством юной Алондры, которая, кажется, не дирижирует, а танцует со своими оркестрантами. Игра переливающихся, мощных звуков раскрывает весь эротический потенциал оперы Бизе. Испанские ритмы, извивающиеся скрипки, сладость намерений и сила женственности взрываются в этом мощном исполнении подобно бомбе. Еще 20 минут эмоционального и музыкального напряжения приводят к кульминации – безупречно и увлекательно исполненной «Les Toreadors», которой и завершается первый фрагмент концерта. Все это необходимо, чтобы подогреть атмосферу и публику в ожидании почетного гостя вечера – Дэвида Гарретта.

Виртуоза и красивого скрипача ждут с тем же неистовством, что и рок-звезду. Фанаты всех возрастов, вооруженные фотокамерами, кричат и трепещут.  Никто уже не помнит о правилах поведения на такого рода мероприятиях, поскольку как только появляется Гарретт, весь амфитеатр взрывается от рева и аплодисментов под стать стадиону.

Можно начинать Концерт в ре-мажоре для скрипки с оркестром ор. 35.

Талант Дэвида Гарретта гипнотизирует. Завораживает его способ укрощения скрипки. Легкость, с которой его пальцы порхают по струнам, чувственность звуков и его улыбки способны растопить даже самые циничные сердца. Помимо безупречной техники исполнения и интерпретации, то, что делает его настоящей рок-звездой – это владение залом. Это игра взглядов, пауз, пиццикато, веселый и быстрый ритм, баланс между скоростью и размеренностью.

Произведение Чайковского оживает в крещендо музыкального энтузиазма в строгом соответствии с партитурой, но «приправленное» сильным исполнением Гарретта и энергичным руководством Алондры де ла Парра. Невозможно сдержать аплодисменты. Публика уже в экстазе. Все искусно перемешанные звуки бьют, как из пушек, куда-то в область желудка. Прозвучал финал, и вот уже амфитеатр устроил овацию. Аплодисменты не смолкают, самые ярые фанаты пытаются подняться на сцену. Такое случалось только на концертах Николо Паганини. И Гарретта – одного из лучших исполнителей произведений Паганини. Конечно, он не мог оставить свою публику недовольной. Поэтому на своем идеальном английском с немецким акцентом он объявил, что сыграет один сюрприз. Просит публику отнестись к этому снисходительно, т.к. эту вещь он не репетировал с оркестром. «Повторяйте за мной, - обращается он к коллегам-оркестрантам. – Мы будем играть «Карнавал в Венеции» Н.Паганини». После этих слов на арене опять поднимается невообразимый шум. Звуки пиццикато ждут, пока публика не уймет своего безумия и не погрузится в молчание. Этот бис – апофеоз эроса и ритма. Это – изматывающее наслаждение. Это – высшее выражение таланта Дэвида Гарретта.

И еще раз аплодисменты, бурные овации, кто-то кричит «бис, бис». Но все напрасно. Пленительный музыкант удаляется со сцены подобно звезде, которая озаряет нас своим светом и исчезает. Он вернется в Италию только в 2018.

В антракте все переводят дух. Второе отделение посвящено музыке южноамериканских композиторов. В ней Алондра де ла Парра, как рыба в воде, и не боится продемонстрировать всю зажигательную энергию своей родной земли. «Huapango» Хосе Пабло Монкайо показывает весь потенциал этой юной женщины, которая «порхает, как бабочка, и жалит, как пчела». «Танец №2» «заставляет всех двигаться, как один», гласит программка, и никогда эта метафора не была так кстати. Четыре танца из оперы «Эстансия» Хинистеры – это фейерверк аргентинского фолка. Но публика все еще ненасытна. «Бис, бис» разносится со всех сторон. И звучит бис в исполнении оркестра и зрителей. На «Финальном танце»Алондра дирижирует и теми, и другими. К этому моменту все захвачены весельем: и на сцене, и вне ее. Кажется, что до синергии можно дотронуться рукой. Заслуга всех музыкантов на сцене, Дэвида Гарретта и Алондры де ла Парра состоит в том, что с помощью современных способов они продемонстрировали непреходящую силу шедевров. Ошеломляюще!

+24

2

Потрясающая рецензия! Ирина, спасибо огромное за перевод!!!

+5

3

Действительно, удар в солнечное сплетение😍💘
Спасибо большое за перевод!!!

+3

4

sintia27 написал(а):

Аплодисменты не смолкают, самые ярые фанаты пытаются подняться на сцену. Такое случалось только на концертах Николо Паганини. И Гарретта – одного из лучших исполнителей произведений Паганини.

фраза-фаворит)))...

+6

5

Ну, наконец-то, рецензия соответствует уровню музыкантов и адекватна восприятию зрителя!
Спасибо большое за перевод!
А то обычно, в лучшем случае, смесь между необходимостью признать технические возможности музыканта и злостью с ревностью в одном флаконе. Ну, бывали, конечно, и исключения из общих правил, но в легкой форме.
А, типа, "пошто он лучше других!" - это все фанаты выдумали. Раньше только на нашем форуме и можно было прочесть то, что отражало истинное значение МУЗЫКАНТА. Спасибо искренней эмоциональности итальянцев...
(если я  правильно поняла источник текста)...или автора.
http://s8.rimg.info/a1a9d84cfacc1a8e7e853ab92bee95e4.gif   http://s8.rimg.info/ddee7ef9ee7b4c591b79031dcc2fbc41.gif   http://s8.rimg.info/ddee7ef9ee7b4c591b79031dcc2fbc41.gif   http://s8.rimg.info/ddee7ef9ee7b4c591b79031dcc2fbc41.gif   http://s8.rimg.info/2e055bf095ebddd0940558ae3914a0e2.gif

+9

6

Действительно,ошеломляющая рецензия!Огромное спасибо за перевод! http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

+5

7

на своем ИДЕАЛЬНОМ английском с НЕМЕЦКИМ акцентом - ТАК говорить, как говорит Гарретт, не говорит больше никто...почему-то кажется что даже люди, совсем не владеющие языком  ЕГО  понимают всегда....да...моя мечта - вживую услышать КАК Дэвид играет Паганини....услышать в Италии....под открытым небом....ради этой МЕЧТЫ стоит жить....

+6

8

Удивительный отзыв! В нем отразились все чаяния его поклонников! Вот так и нужно писать о нашем Маэстро!
Спасибо большое за перевод!!!!!!!

+3

9

Обалдеть....

Спасибо за перевод  http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

0

10

Спасибо за перевод!))Отзыв ошеломляет и действительно отражает в словах все самые ярки эмоции и чувства поклонников таланта Маэстро!)). Я могу только себе  представить какие музыкальные и душевные ингредиенты Девид и Алондра добавили , исполняя этот концерт, так как этот концерт Чайковского - мой самый любимый!!))!!

+1

11

http://s8.rimg.info/21807c30a29daff0dba96a599c5c7033.gif   http://s8.rimg.info/21807c30a29daff0dba96a599c5c7033.gif   http://s8.rimg.info/21807c30a29daff0dba96a599c5c7033.gif   http://s8.rimg.info/ddee7ef9ee7b4c591b79031dcc2fbc41.gif   http://s8.rimg.info/ddee7ef9ee7b4c591b79031dcc2fbc41.gif   http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif 
Спасибо,......болела голова до этого, прочитала.....забыла че болело))))))))))))))))

+2

12

Даааа! Прекрасно написано. Очень красочно и эмоционально. Прекрасный отзыв и прекрасный перевод. Получила огромное удовольствие. Спасибо.👍💐

+2


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 22.07.2016 Дэвид Гэрретт: добродетель и эрос