David Garrett muestra su pirotecnia en Bellas Artes
Рецензия на первый речитал-концерт Дэвида и Жюльена в Мексике, 07.02.2017...
Ну вот, еще одно прилетело....
Дэвид Гарретт демонстрирует фейерверк во Дворце изящных искусств
Артист, которого называют самым быстрым скрипачом в мире, сорвал овации в Мехико.
08.02.2017 Алида Пиньон
http://www.eluniversal.com.mx/articulo/ … llas-artes
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!
Молодая девушка сидит на краешке стула. Вся в нетерпении. Ищет его взглядом. Вскоре видит его выходящим на сцену и подпрыгивает от возбуждения. Подавляет свой эмоциональный крик и переводит его в аплодисменты, широко разводя руками, чтобы звук хлопков был громче и долетел до Дэвида Гарретта. 36-летний немецкий музыкант сегодня вечером дебютирует во Дворце изящных искусств, самой главной культурной площадке страны.
Молодая поклонница, как и тысяча поклонников, пришедших посмотреть на самого быстрого скрипача в мире, выглядит довольной. От переполняющих эмоций она хочет кричать после того, как музыкант поприветствовал всех на испанском, она хочет достать свой телефон и записывать на него все. Она смотрит по сторонам. Неужели во Дворце все сидят на своих местах, и никто не выражает свою любовь чрезмерно? Смиренно остается сидеть.
Гарретт выглядит довольным. Улыбается. Позже он скажет, что его удивили критики, выступавшие против его появления во Дворце: «Не понимаю, почему. Я с детства классический музыкант». Его комментарий обласкан поклонниками, которые заплатили за билеты от 1500 до 4500 песо.
За роялем Жульен Кантен начинает играть «Сонату для скрипки и фортепьяно в ля мажор» Сезара Франка. Произведение звучит как декларация принципов. Да, он музыкан. Да, он известен своим кроссоверным репертуаром, но прежде всего – своим обучением в самой престижной Джулиардской академии, которое не прошло даром. Однако его исполнение превращается в сильное снотворное, действующее так же быстро, как и его скрипка.
У его поклонников перехватило дух, по крайней мере, до конца второй части. Все экспансивно аплодируют, потому что Давид Гарретт своими гримасами и жестами показал, что произведение окончено. Но нет, впереди еще две части. Публика взволнованно хватается за программки.
Ученик Ицхака Перлмана, прекрасный скрипач Гарретт исполняет еще одно произведение, которое называет «классическим» - «Легенда» Генриха Венявского. Бурные аплодисменты, переходящие в овации.
Второе отделение, составленное из произведений Пабло Сарасате, Антонина Дворжака, Сергея Прокофьева, Фрица Крейслера, Витторио Монти, Эдварда Грига, Петра Чайковского и Антонио Баззини, представляет еще одну возможность услышать фейерверк звонких штрихов. Нам открывается Дэвид Гарретт, который переходит от элегантности к помпезности, от утонченности к плутовству. Нам является музыкант с очаровательной индивидуальностью, который каждой пьесой как будто хочет объяснить своим поклонникам, что связывает его с ними, будь то воспоминание из детства, учитель или годы учебы. Его манера исполнения «Чардаша» Монти и «Полонеза» Венявского весьма неожиданна.
Дворец изящных искусств лежит у ног скрипача, но выражение восторга немного сковано, не в пример охрипшим крикам зала Auditorio Nacional, способным заглушить Страдивари музыканта. Единственное сходство – активные действия секьюрити, которые пресекали попытки записи на мобильные телефоны, передвигаясь по залу так грубо, что сам Гарретт прерывал дважды концерт, спрашивая их, все ли в порядке.
Молодая девушка, как и тысяча присутствующих, поднимается со своего места. «Браво!» разносится из разных концов Дворца. Она широко аплодирует, чтобы громче было слышно ее преклонение. Гарретт раздает улыбки, подносит руку к груди. Мексиканская публика призналась ему в безоговорочной любви.
Отредактировано Elina (08.02.2017 11:39)