Дэвид: эмммм...слава богу, со мной рядом есть кое-кто, кто мне помогает найти дорогу (смеются). Но да...в первые 24 часа, да ещё, возможно, из-за качки (а не "с учётом того, что находишься в плавании"), два раза подумаешь, чтобы понять, что в этом лифте я, возможно, уже был (смеются) (а не "не всегда можешь правильно сориентироваться в ситуации").
Увэ: наш коллега Петер Маффай (а не "как один мой коллега") как-то раз хотел попасть в фитнес-зал (а не "в четвёртую студию"), но вдруг оказался в кухне (смеются) (а не "в пищеблоке")
Дэвид: могу себе представить, но с другой стороны- ха! - кто ищет, тот, в то же время, получает и хорошую спортивную нагрузку. Так что, через час он, наверное сказал: "О! Хорошо! Время тренировки прошло, можно возвращаться. Надеюсь, найду дорогу назад" (смеются)
Увэ: он был очень хорошо натренирован. Украду у тебя микрофон (а не "Клаус, теперь тебе передаём слово"...близко такого там не было сказано). Ключевое слово - кухня. Клаус, привет! (тишина в зале) Один человек похлопал вон там, я слышал, когда услышал слово "кухня" (теперь все дружно стали аплодировать) (а не "странно, что я не слышу аплодисментов"). Разве ты не должен сейчас находиться у плиты?
Клаус: я всё утро стоял у плиты, да. Потому что некоторые блюда знаю только я. С определёнными блюдами у азиатов небольшие проблемы - кёнигсбергские (а не "королевские") фрикадельки, колбаска карри в оригинале (жареная колбаска с соусом карри...прим.пер.), белая спаржа...всё это вещи, не особо часто приготовляемые на Филиппинах (а не "всё это довольно сложные блюда"). Поэтому сегодня утром много времени провёл на кухне.
Увэ: я присутствовал при этом (ищет что-то в своём компьютере)...вы все тоже можете посетить кухню, она огромная...Клаус (нашёл картинку), что это такое, скажи пожалуйста?
Клаус: а, да! Тут я готовлю мидии без панциря (а не "это посуда для варки мидий"). Чисто китайское блюдо (а не "настоящие мидии по-рейнски").
Увэ: на столе выглядит лучше, да? (смеются)
Клаус: да...
Увэ: сколько у тебя там сотрудников?
Клаус: 220
Увэ: 220???
Клаус: 220, да. Они распределены между 10-ю кухнями. На лайнере QM2 10 кухонь, не одна.
Увэ: и вы готовите безумные блюда. Если вот такой день, как сегодня, когда все мы - Дэвид, Аня, вы все - сколько тарелок с блюдами пройдёт сегодня через....чуть не сказал "мойку"?
Клаус: скажем так...мы сервируем (а не "резервируем") примерно 12 000 порций еды в день - это считая все рестораны, послеобеденные чай, кофе и пироги, плюс еда для персонала. У нас 1000 единиц персонала, их тоже надо кормить. В общем, примерно 12 000 порций еды.
Увэ: они получают то же самое? (а не "а вы сами в это число входите?")
Клаус: нет-нет-нет, они (не "мы") такого не знают, они едят другую еду. Рис, рис и ещё раз рис (смеются).
Увэ: сейчас спрошу у Дэвида насчёт его плана питания.
Дэвид: да, конечно (смеются)
Увэ: должен ли ты - ты же как спортсмен, только в музыкальном плане - хорошо следить за своим питанием и получаешь ли ты здесь, на борту, всё, что тебе нужно?
Дэвид: безусловно! Я уже много чего посмотрел...но вчера был очень напряжённый день, мы до часу ночи ещё проводили саундчек...так получилось из-за опоздания (а не "до двух мы где-то задержались")...надо было освоиться в этом зале, потому что будем выпускать (DVD),..аммм...поэтому мы смогли начать только в 10 часов...что, с другой стороны, было для меня хорошо, потому что я успел немного поесть...(а не "затем все поели - как раз успели") так что я побывал в ...Квинсгриль? Так? Вроде так называется? (Клаус кивает утвердительно) (а не "не помню, как блюдо называлось")....и...еда была очень-очень хорошей, порции были немного маленькими (зал взорвался в смехе), но, наверное, так положено...однако, я знаю, здесь круглосуточное обслуживание, так что в полвторого ночи мне пришлось ещё кое-что заказать, так как я был очень голоден (дословно с немецкого звучит прикольно - желудок лежал на коленках)))...эквивалентно русскому "желудок прилип к спине"...прим.пер.) (а не "мой желудок прямо умолял меня на коленях об этом").
Увэ: ну а как вообще гастрольная жизнь, она здоровая? У вас есть своя кухня, свои повара?
Дэвид: ах, у нас нет своих поваров, но в основном, если играем в больших залах, там всегда есть кейтеринг...если мне хочется чего-то определённого, то мы с моим тур-менеджером Йоргом - вы все знаете его - обговариваем, чего бы нам обоим хотелось и потом это передаётся шеф-повару. Иногда везёт, он готовит хорошо, а иногда нет....могло бы быть лучше (смеются)
Увэ: итак, Аня, впервые это было, по-моему, в 2013 году, когда мы....(берёт микрофон у Дэвида)...сейчас получишь обратно, не переживай (смеются)...в 2013 году мы впервые организовали Stars at Sea с Петером Маффаем...Cunard - это британская пароходная компания, да? Как и Titanic, Mauretania, (третью не расслышала, возможно "Aquitania")...да? (смех в зале) (а не "то есть чай и так далее") Насколько трудно было (им) объяснить, что на этот раз здесь будет 2.600 немцев, что на борту будет самый лучший в мире скрипач (в этот момент Дэвид машет ручкой кому-то в зале)? Или как тогда насчёт Петера Маффая? Насколько трудно это было объяснить людям из компании? (а не "была ли возможность объяснить всё так, чтобы тебя поняли?"...про Петера Маффая почему-то в этих переводах вообще пропускается)
Аня: это было непросто. Как ты знаешь, Увэ, мы с тобой вместе развили эту идею, такого ещё никогда не было на борту QM2. Мы вели разговоры с Петером Маффаем...началось всё с того, что мы сказали: "Вот у нас есть идея - эвент с Петером Маффаем..." В ответ: "Петер...КТО?" (в другом переводе весь фрагмент про Петера Маффая вообще отсутствует почему-то). Было непросто. Для начала я послала в Англию линк на страницу в Википедии (а не "я послала руководству первую информацию о круизе с Петером Маффаем". Анна послала руководству компании, организовывающей эти самые круизы, информацию о Дэвиде!) Немецкие коллеги сказали, конечно же: "Да, конечно, мы его знаем!" Слава богу, наш шеф в нас поверил. И...да...я ему (шефу) сказала: "Дэвид, поверь в нас, я клянусь, что мы тебя не разочаруем. Мы заполним корабль".
Увэ: не ЭТОТ Дэвид (показывает на нашего Дэвида)
Аня: да, это был другой Дэвид, мой шеф. Я очень рисковала, было страшно. Но - мы его не разочаровали. Первое путешествие с Петером Маффаем имело большой успех, как ты знаешь. Второе - тоже. Теперь - на борту Дэвид Гэрретт...
Увэ: ...Дэвид Гэрретт Первый
Аня: Дэвид Гэрретт Первый (смех, аплодисменты, крики)...и...да, после первого успешного эвент-путешествия наши переговоры (с головной фирмой) были непродолжительными (в этот момент Дэвид кому-то в зале улыбается и двумя руками показывает жест "классно") Да, было очень успешное путешествие, и нас порадовало то, что а) в нас поверили и б) потому что мы исполнили всё, что мы обещали.
Увэ: мы тут немного размякли (расслабились) (а не "сейчас мы затронули одну интересную тему"), это видно по нашему внешнему виду, то, как мы здесь сидим...обычно, находясь на этом корабле, нужно выглядеть красиво, да? Смокинги (дальше не могу расслышать)...у кого проблема с красивым внешним видом?...не, ну не с тем, чтоб быть красивым (смеются)...для кого было проблемой достать за такое короткое время смокинг, как по волшебству? У кого с собой есть смокинг? (видимо, никто не поднял руку, кроме....Дэвида!...реакция зала "ОУ!!!") У кого нет смокинга? То есть (обращается к Ане), нам можно расслабиться?
Аня: вы можете расслабиться. Это было ещё одной задачей, когда мы готовили путешествие с Петером Маффаем. Мы сказали - давайте расслабимся (насчёт внешнего вида)..."джинсы в тренде"...в то время на корабле было много старых рокеров...это было непросто...многие думали: "это же не подходит, хмммм..." В то время у нас был очень консервативный президент, но в конце концов решили - окей, давайте попробуем. И, как ты знаешь, это прекрасно сработало! Каждый пришёл в том, в чём ему было комфортно, и во время первого путешествия с Маффаем были и люди в смокингах и вечерних платьях, и люди в джинсах, в куртках, без курток, и каждый чувствовал себя комфортно. И это было прекрасно! И именно так (прекрасно) чувствовали себя наши гости.
Увэ: да, мы рады, что мы смогли это сделать. Спасибо большое! (отдаёт микрофон Дэвиду) Не помню, когда мы впервые говорили с тобой об этом? Когда ты услышал о нас, от своего менеджмента, что мы хотим пойти с тобой в море - какова была твоя первая реакция? Плавание, плавающий концертный зал...
Дэвид: амммм...первая реакция - это звучит захватывающе. Я ещё никогда такого не делал. Я всегда считал, что в жизни нужно пробовать всё новое, это очень важно. Я, конечно, немного переживал, что буду чувствовать себя не комфортно, из-за качки и возможной морской болезни. Но пока - со мной всё в порядке. Кому-то в зале уже было нехорошо? Существует вообще эта болезнь? Один...два...всё-таки есть несколько...ну, в общем, немного переживал, но после первых 24 часов пребывания на корабле я могу с уверенностью сказать, что ничего плохого со мной не случится. Повезло! (смеются)
Увэ: сегодня вечером ты выступаешь на сцене, да? При возможной силе ветра в 4 или 5 баллов...корабль - это как доска...но тебе знакомо это чувство неустойчивости на сцене, как это знакомо другим музыкантам? Нет, тебе, наверное, нет (наверное, Увэ имеет в виду артистов, выступающих в нетрезвом состоянии...смеются)
Дэвид: иногда да (имеет в виду, наверняка, свою вращающуюся новую сцену)...для меня это не необычно...капитан дал мне пару советов...он был довольно любезен, поздоровался с нами, я был там наверху...не знаю, как это правильно называется?
Увэ: мостик
Дэвид: мостик, точно! Как в Star Trek, осмотрел мостик, и, конечно же, спросил его - на тот случай, если будет сильная качка, какую позицию для устойчивости нужно принять. Он сказал: "Просто ноги немного.....(встаёт) сейчас покажу...обычно я стою вот так, а он сказал - становись вот так, ноги шире, как Рональдо перед штрафным ударом" (смеются) (а не "и будешь готов к любым ударам судьбы").Мы справимся!
Увэ: да...а если бы мы вышли в море три дня назад, ты бы играл в лежачем положении (смеются) (а не "когда мы три назад отплывали, у тебя, наверное, были другие предчувствия")
Дэвид: я всё время думаю о том, что здесь всё, надеюсь, хорошо закреплено (дословно сказал - прибито гвоздями) И рояль тоже. Мой пианист Джон, он уже во многих ситуациях играл очень-очень хорошо, но если рояль будет ездить туда-сюда...(смеются) это было бы, конечно, совершенно новым опытом (задачей), но здесь (оглядывается по сторонам) всё хорошо закреплено (дословно - поставлено на якорь), чему я очень рад.
Увэ: спрошу у Клауса, каково готовить еду во время качки? Гороховый суп приземляется в крем-брюле, или как? (смеются) (а не "врачи при морской болезни рекомендуют крем-брюле?")
Клаус: ты имеешь в виду КРЕМЕР-брюле?
Увэ: КРЕМЕР-брюле, Клаус Кремер, Кремер-брюле...
Клаус: в общем, нет, ни в коем случае, до 10 баллов мы продолжаем готовить...с нами ничего не случается...не в кухне...просто готовим меньше (смеются...видимо, имеет в виду, что во время качки большинству пассажиров не до еды. А до Дэвида шутка дошла не сразу) (а не "всё идёт своим чередом"). У нас там же везде вокруг плиты, там ничего не случится, даже если там стоят кастрюли и двигаются туда-сюда...но, как я уже сказал, до 8, 10 баллов - мы просто готовим меньше.
Увэ: должен сказать, что Клаус находится в своей профессии намного дольше, чем все три лайнера Cunard, вместе взятые - Queen Victoria, Queen Elisabeth...когда ты начал работать на Cunard?
Клаус: в 1988 году...сейчас идёт тридцатый год моей работы на Cunard (аплодисменты)