Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 24.10.2010 Der netteste Geiger der Welt/ Самый милый в мире скрипач


24.10.2010 Der netteste Geiger der Welt/ Самый милый в мире скрипач

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

David Garrett, der netteste Geiger der Welt

http://www.morgenpost.de/kultur/article … -Welt.html

http://se.uploads.ru/t/nQ6zh.jpg
Foto: M. Lengemann

Дэвид Гэрретт - самый милый в мире скрипач

Автор - Sören Kittel

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

Зёрен Киттель, репортёр Morgenpost Online, совершила совместную поездку со звёздным скрипачом Дэвидом Гэрреттом в поезде Берлин-Гамбург и побеседовала с ним о музыке и женщинах. На прогулку времени не было.

Перед встречей с Дэвидом Гэрреттом меня спросили в телефонном разговоре, не могла бы я принести с собой на встречу GHD. Произносится как джи-эйч-ди. Никогда о таком не слышала. Позже узнала: это утюжок для волос. Стоит около 200 евро. Однако выяснилось, что он есть у пресс-менеджера , которая находится всегда рядом во время встреч с прессой в Германии. Проблема решена.

Когда я уже направлялась в отель, мне ещё раз позвонила менеджер и сказала, что она стоит перед  дверью Дэвида Гэрретта в отеле "Westin Grand", стучится, но никто не открывает. Мы не знаем, что делать, ведь нам втроём нужно уже бежать на поезд на Гамбург. У него там встреча, и поэтому на прогулку по Берлину у нас нет времени. Но всё же: почти два часа езды на поезде со звёздным скрипачом. Но где же Дэвид? По нашей последней информации в его номер вошла молодая, симпатичная стилист Фредерике. Он попросил  оставить его с ней наедине. Только Фредерике, утюжок для волос и он.

Вопрос внешнего вида и волос важен для Дэвида Гэрретта. Когда-то он работал моделью, чтобы заработать денег, но, в сущности, самой важной всегда оставалась музыка: в свои 30 лет он является одним из самых успешных скрипачей в мире, в 2009 году выступил около 140 раз в самых крупных залах Азии, Америки и Европы. Он считается самым быстрым скрипачом в мире (13 нот в секунду) и работал с самыми великими музыкантами: Хосе Каррерасом, Клаудио Аббадо, Иегуди Менухиным. Его выступления расписаны до 2012 года, концерты, три новых альбома. 

Как только я прибыла в отель, проблемы были разрешены. Фредерике выходит с раскрасневшимися щеками из лифта, с косметическим чемоданчиком в руке. Но пресс-менеджер была всё время в номере, сказала она. А потом я слышу фразу, которую произносят все, кто имеет дело с Дэвидом Гэрреттом: "Он такоооооооой милый и абсолютно не заносчивый (или выскокомерный...прим.пер.)". Грима он не хотел, только чуть-чуть.  "Нужно было сделать, действительно, только волосы", говорит Фредерике. И он абсолютно не тщеславен. Скорее всего - даже очень простой.

И вот они пришли, представились по именам, Эльке, пресс-менеджер и Дэвид - звёздный музыкант. После рукопожатия Дэвид Гэрретт сразу заправлет за ухо прядь волос. В то время как Эльке подгоняет в спешке, Дэвид остаётся спокойным и неторопливо направляется в сторону машины. "Это всё сапоги виноваты", говорит он. У них нет шнурков. "Если я пойду быстрее, я упаду". Он одет в чёрный пиджак и серые спортивные брюки. Эльке: "Это я подарила ему брюки, но разве нужно их было одевать сразу на интервью?" Я говорю ей, что сейчас все посетители клубов в Friedrichshain и Kreuzberg (районы Берлина) носят серые спортивные брюки. Дэвид: "Вот видишь, я же тебе сказал, что это супер-модно!"

Потом они едут на вокзал на машине. А я добираюсь на электричке. Эльке звонит ещё раз. Берлинка озабоченно даёт понять, что нам ни в коем случае не следует разгуливать по улице перед вокзалом в такую плохую погоду. "Слишком холодно, Дэвиду ни в коем случае нельзя болеть", говорит она, "к тому же,  Вам хорошо известно, сколько набежит народу..."

В самом деле, присутствие Дэвида может вызвать невероятную реакцию. Когда он входил  в студию шоу-программы "Wetten, dass...?", аплодисменты не хотели прекращаться.  Его концерты проходят почти всегда при полных аншлагах. Поклонники классической музыки любят его за его чистый звук, фанаты рока - за тягу к кроссовер-у, фанаты поп-музыки - за страсть к широким жестам, и особенно женщины - в большом восхищении от его внешнего вида. И отутюженные волосы, несомненно, играют в этом не последнюю роль.

читать дальше

"Я же не сумасшедший!"

Когда некоторое время спустя мы встретились на седьмой платформе, я убедилась, что Эльке была права: Дэвид уже в третий раз сфотографировался на память с незнакомками. Он  улыбается с безграничным терпением и всё время говорит: "Ну конечно!" Ещё одно фото, ещё одна улыбка, руки на плечах девушек. Эльке высматривает поезд. Дэвид идёт, нет, шаркает ногами, вслед за ней, несёт за спиной свою скрипку. Настоящую Страдивари. Через шесть лет ей исполнится 300 лет. Отпразднует ли он это событие? "Не-а, как это - праздновать день рождения скрипки? Я же не сумасшедший". Мы заходим в поезд, вагон-ресторан, 4 места. Для Эльке, Дэвида, скрипки и для меня. Кладём на стол наши три телефона. Он говорит, что ему нужно зарядить свой айфон (белый). Эльке спрашивает официантку. Проблема решена. Официантка держит телефон как сверх хрупкий подарок. Узнала ли она его? По её возвращении Эльке и Дэвид заказывают яичницу-глазунью (Эльке: "с лососем", Дэвид: "с лососем"), а он дополняет, что не хочет белый хлеб. В данный момент для него очень важно здоровое питание. Эльке кивает головой. Потом Дэвид на короткий момент тихонько улыбнулся, не только одними губами, а всем лицом. 

Поезд трогается, мы проезжаем мимо правительственного района, ведомства канцлера, зоопарка. Дэвид рассказывает, что неподалёку отсюда нашёл квартиру, вместе со своим братом. Там есть ванная комната и маленький балкон. Но самым важным для него является близость Филармонии. Там он уже выступал несколько раз. В Берлине он ещё пока не чувствует себя как дома. Квартиру ещё нужно обставить, а до тех пор он живёт в отеле. К тому же, ему нелегко заводить новых друзей. "Всё дело, наверняка, во мне", говорит он. Он больше не сближается с людьми так легко. "Конечно же, если я захочу, то у меня всегда будет секс, но это больше не главное для меня".

Я меняю тему и спрашиваю его о его тщеславии, об  утюжке для волос и что это вообще должно означать - эти выпрямленные волосы? Он говорит: "Если я не распрямлю свои волосы, то у меня будут такие же кудри, как у тебя". Ему этого не хочется, когда его фотографируют. У самого же дома нет утюжка. "В остальном  я не более и не менее тщеславен, чем другие люди", сказал он, "но ведь это же нормально, если мне хочется контролировать то, как я выгляжу на фото, правда же?" Потом он снова меняет тему и говорит: "Это как на первом свидании с красивой женщиной - тебе хочется произвести наилучшее впечатление".

Постепенно становится заметно, что с любой темы он сворачивает на свою любимую тему - "женщины". Тем самым он поддерживает свой имидж, который  жёлтая пресса обеспечила ему и его отношениям с женщинами. Там пишут: "Он проникает своей игрой в ваши сердца" или "Он знаток своего дела" (дословно - " у него смычок наружу"...прим.пер.) или "Бог скрипки любит  Плейбой-моделей" (все эти фразы имеют сексуальный подтекст...прим.пер.). Но он сам не против такого имиджа. Однако, ему не нравится, когда перегибают палку. "Где-то написали, что у меня восемь девушек одновременно. Но это чушь". Однако, в общем, разговоры о женщинах он находит прекрасной темой. "В конце концов, не каждый хочет говорить со мной о моей музыке". 

При этом именно музыка является в данный момент большой темой: недавно он был награждён вторым "ЭХО", до этого вышел его одиннадцатый альбом "Rock Symphonies" и бонусом к нему - DVD запись его концерта на сцене берлинской площадки Wuhlheide. Атмосфера там была эйфорическая. Он исполняет классические произведения и оркестровые версии таких известных хитов как "Smells Like Teen Spirit" или "Hey Jude". Вторую композицию он играет при наступлении летней ночи, телевизионная вышка светится на заднем плане. 16 000 зрителей восторженно ему аплодируют, а его речи срабатывают идеально. На самой первой записи DVD он ещё сказал: "Как хорошо быть здесь, на мюнхенском Темподроме". Правильное название площадки, неправильное название города.

Возгласов неудовольствия ("бууууу" - возгласов) он ещё никогда не слышал, как он говорит. На сцене он уделяет внимание идеальному исполнению, неважно, будь то классика или рок. Искусство требует дисциплины. Этому он научился благодаря своему воспитанию. Однажды у него была температура 40 градусов. Его мама, бывшая балерина, сказала: "Вот аспирин, а теперь - бегом на сцену" (позже Дэвид рассказал настоящую версию этого события. Это был отец, который дал ему аспирин, послушав совет Зубина Меты, с которым Дэвид играл концерт...прим.пер.)  В другой раз он наступил на пчелу. "У меня была аллергия на пчелиный яд, я дрожал всем телом, и обе ступни опухли". Даже обувь отца не подошла "для мальчишки", так что Дэвид вышел на сцену в носках. Эльке: "Ужасно,  я не знала об этом".

Дэвид знает, что за бОльшую часть своей карьеры он благодарен своим родителям. Этот урок жёсткой борьбы с самим собой привёл, в конце концов, к тому, что до сих пор Дэвид не отменил ни одного концерта, ни одной встречи. Ещё будучи ребёнком он провёл множество дней рождения в одиночестве в отелях и не может сегодня припомнить своих друзей по детскому саду. Поэтому ведущие программы "Zimmer frei" ("Свободная комната") на канале WDR соорудили для него "Детскую комнату для именинника". И там Дэвид, сидя на огромном пластиковом торте и усыпанный вокруг конфетти, объяснял ведущей Кристине  Вестерманн, почему она не должна испытывать к нему жалость. "Мои родители всегда говорили, что   я должен нести ответственность за свой талант. Они были правы".

Снова и снова женщины

Такое вот детство вундеркинда было повинно в том, что он понятия не имел о практических вещах, когда в 19 лет начал своё обучение в Джульярдской муз. школе  в Нью-Йорке (поправочка - не в 19, а в 21...прим.пер.). Ему пришлось учиться самостоятельно закупаться и разбираться в договорах о съёме квартир. А затем: мобильные телефоны, соц.сети, современная жизнь. Есть ли у него аккаунт на фэйсбуке? "У меня их девять", говорит он.  "Но только один - настоящий". В какой-то момент ему пришлось задуматься о своей защите, потому что пару месяцев назад одна подруга выставила публично 150  фотографий с ним. Накануне они вместе праздновали. "Я ей сказал, чтобы она не размещала фотографии". Эта женщина теперь ему больше не друг. Ни на фэйсбуке, ни где бы то ни было ещё.

Поездка подходит к концу, официантка убирает со стола. Эльке что-то пишет в своём телефоне. Я спросила его о его любимой игрушке на айфоне. Он переспрашивает: "Что ты имеешь в виду под "игрушкой"? Эльке вмешивается в разговор и показывает маленькую голубую кошку на дисплее. "Смотри, его зовут Том, и это мой любимчик. Я могу его гладить и бить, только виртуально". Затем Эльке бьёт указательным пальцем мультяшного зверя, пока он не падает на пол экрана. Потом она говорит: "Ооооох, вставай, ну давай!" А затем демонстрирует трюк: "Том, скажи дяде добрый день". Компьютерный кот говорит писклявым голосом: "Скажи дяде добрый день". Дэвид смеётся. Он использыет свой телефон только для звонков и сообщений.

Ободрённый, очевидно, хорошим настроением за столом за спиной Эльке вдруг поворачивается мужчина. Не мог бы Дэвид дать автограф...? Эльке согласно кивает, без слов лезет в свою сумку, без слов подаёт Дэвиду несколько открыток для автографов и ручку с серебристыми чернилами. Дэвид: "Ну конечно же - для кого подписать?" Потом пишет: "Для Лотты, для Софии". Подходит официантка и говорит: "Ах, раз уж Вы это делаете, то, пожалуйста, и для моей дочки Жаклин". Она не хотела мешать во время еды. Затем появляется ещё кто-то (для Лауры) и, в конце, коллега официантки, который всё стеснялся спросить сам. Для Сандры.

После того, как Дэвид Гэрретт осчастливил своей серебряной ручкой пять женщин, раздаётся объявление о скором прибытии в Гамбург. Мы собираемся. Дэвид идёт за официанткой, чтобы забрать свой телефон. Когда я остаюсь наедине с Эльке, я спрашиваю её, злилась ли она хоть раз на Дэвида за четыре года их совместной работы? Она недолго размышляет и рассказывает: "Наутро после получения  первого "ЭХО", мы сидели за завтраком, и он просто так взял кусок от моей яичницы. Боже, вот  я разолилась. Мне хотелось воткнуть свою вилку в его руку. "Если ты что-то хочешь, то можешь просто спросить", сказала я ему. "Больше он такого не делал". Когда мы сошли с поезда, Эльке сказала: "Напиши хороший (милый)  заголовок, ладно?" Ведь Дэвид такоооооооой хороший (милый)  парень.

+18

2

Элина, спасибо!!!!! Клад просто, настоящее сокровище))) Не очень люблю слово "мило", но это тааак мило))))

+6

3

Ой спасибо! Веселье какое! И тепло, и смешно.

+2

4

Элина, спасибо!! Тааакооооое премилое интервью ))))

+2

5

Благодарю, Элина! [взломанный сайт]  Очень-очень милая статья! [взломанный сайт]

+2

6

Большое спасибо, за ваши переводы, за ваш труд!!!!

+2

7

Те самые великолепные штанцы))
http://sh.uploads.ru/t/EH9e0.jpg
http://sf.uploads.ru/t/zuMrT.jpg
http://s9.uploads.ru/t/UB6Fe.jpg
http://s1.uploads.ru/t/cirMa.jpg

+7

8

Nadezhda написал(а):

Те самые великолепные штанцы))

*лицо-рука... слов нет... даже букафф )))

+2

9

....мать моя женщина!)))))))))))))...............этоя  про фото...Надя, спасибо за раскопки!)))...не ну как можно выглядеть ПОТРЯСАЮЩЕ в таком вот наборе совершенно неподходящих друг к другу шмоток?))))...

+2

10

Elina написал(а):

В то время как Эльке подгоняет в спешке, Дэвид остаётся спокойным и неторопливо направляется в сторону машины. "Это всё сапоги виноваты", говорит он. У них нет шнурков. "Если я пойду быстрее, я упаду".

Вот ,все-таки,ему в них не очень удобно!

Elina написал(а):

Он одет в чёрный пиджак и серые спортивные брюки. Эльке: "Это я подарила ему брюки, но разве нужно их было одевать сразу на интервью?

Интересно,а Эльке специально купила ему штаны побольше..

Elina написал(а):

Когда я остаюсь наедине с Эльке, я спрашиваю её, злилась ли она хоть раз на Дэвида за четыре года их совместной работы?

Я ,конечно,понимаю,что правду нам все равно не скажут,злилась наверняка ведь.и вспомнить,как он у нее кусок яичницы утащил-ну просто  милота.
Элина,спасибо,интервью действительно чудесное,создающее хорошее настроение.
Nadezhda, Надежда,супер фото!
P.s.Так здорово еще завязанный шарф в цвет серых штанов.(срочно нужен обморочнй смайлик)))

+2

11

natusha написал(а):

Интересно,а Эльке специально купила ему штаны побольше..

)))...на вырост)))...

+1

12

Elina написал(а):

natusha написал(а):

    Интересно,а Эльке специально купила ему штаны побольше..

)))...на вырост)))...

причём в ширину )))

+3

13

Elina написал(а):

не ну как можно выглядеть ПОТРЯСАЮЩЕ в таком вот наборе совершенно неподходящих друг к другу шмоток?))))...

Квест высшего уровня)) Умеет только Маэстро))

0

14

Lanka написал(а):

причём в ширину )))

...вот не знаю, как назвать шмотку, которая не только на вырост, но и на ширину)))...

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 24.10.2010 Der netteste Geiger der Welt/ Самый милый в мире скрипач