09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 24 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » май 2016 "David Garrett, un violoniste dans levent"*


май 2016 "David Garrett, un violoniste dans levent"*

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Насколько я вообще смогла разобрать - статья на французском)). Может быть со временем найдется переводчик))

http://sg.uploads.ru/t/Rmf61.jpg
https://www.facebook.com/photo.php?fbid … mp;theater

+1

2

На сколько мне позволяет мой школьный французский - весьма стандартная статья. В самом начале говорится о том, что ДГ прошел длинный путь от вундеркинда до исполнителя кроссоверов. Потом стандартная инфа про то, что в 13 лет с Кладио Аббадо записывался для Deutsche Grammaphon. В 20 лет у него был "come back" (возвращение на сцену), сейчас сотрудничает с Decca. У него потрясающая техника, и он умудряется "сочетать несочетаемое".
Он может исполнять кроссовер в элегантном стиле - длинные волосы собраны в пучок, кольца в виде черепа - так он играет на самых престижных мировых сценах. В Германии он стал известен широкой публике, играя произведения Майкла Джексона и Нирваны. На телевидении он побил рекорд скорости, играя Полет шмеля Римского-Корсакова. Пуристы кричат о святотатстве, пока Гарретт привлекает все больше публики к классической музыке. Образ китайского пианиста Ланг Ланг, у которого, как мы знаем, много недоброжелателей. Звезда с длинными волосами, трехдневной щетиной и вундеркинд скрипки - где точка равновесия? "Если у каждого скрипача свое собственное звучание, то в конце концов единственное, что имеет значение - это композиция....[что-то типа] все есть в нотах, и все, что для меня важно, чтобы играть правильно" (Я где-то видела эту цитату, но, скорее всего, я тут переврала - мой французский на уровне школы). Дальше о том, что он сыграет с Жульеном в Страсбурге и Париже, и дальше указана программа выступления.

*Перевод приблизительный, для ознакомления. Если кто-то говорит на французском - пожалуйста, отредактируйте (или лучше даже заново переведите).

+4

3

Полина, спасибо))

0

4

PolinaThttp://s9.rimg.info/c334baa6dd48b372904fd615dda112cd.gif

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » май 2016 "David Garrett, un violoniste dans levent"*