09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 24 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 17.03.2016 Дэвид Гэрретт в Мериде


17.03.2016 Дэвид Гэрретт в Мериде

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

David Garrett en Mérida

Рецензия на концерт Дэвида в Мериде. Личная колонка рецензента издания "Дневник Юкатана" Марио Баргомца

http://yucatan.com.mx/editoriales/opini … n-merida-2

За находку рецензии и последующий перевод спасибо Оксане Матиевой!

на испанском

David Garrett en Mérida
Jueves, 17 de marzo de 2016 - Edición impresa

Letras marginales

Mario Barghomz (*)

Sin música el mundo sería un gran espacio siempre en silencio

Sin duda la presentación de David Garrett en Mérida el pasado domingo 6 de marzo marca un antes y un después en los eventos de esta magnitud que hoy son posibles en nuestra ciudad y que antes sólo eran propios de ciudades como Monterrey, México y Guadalajara.

Con ello, Mérida demuestra que es una ciudad con nueva infraestructura, sostenida en un desarrollo político, económico y social que han sido posibles a través de los años y las necesidades inherentes del cambio, la trascendencia y el desarrollo.

David Garrett es uno de los músicos más sobresalientes de su generación, virtuoso e innovador, que paulatinamente se ha ganado un lugar con su estilo “glam” de tendencia “hard rock”, tanto en aquello que le da estructura rítmica a sus piezas como en el poder del violín que junto a la guitarra eléctrica forman la mezcla ideal de la mayoría de las piezas creadas por él mismo.

Siendo el violín un instrumento de tendencia clásica sin soslayar, por supuesto, su uso común como base del folk norteamericano o la música nativa alemana e irlandesa; Garrett le da un uso que desde la década de los 60 ya aparecía como base rítmica en canciones de rock pop, como Lady Jane, de “The Rolling Stones”; Eleanor Rigby, de “The Beatles”, y “Dust in the wind”, de Kansas, todas ellas piezas ya clásicas y populares de la música de rock actual.

Pero sin duda, Garrett, al igual que Lang Lang y Yo-Yo Ma, que asimismo han incursionado con éxito en la música moderna, no se olvida del origen de su raíz clásica que le da vida y confianza a sus ejecuciones en cada una de sus interpretaciones con una indiscutible ejecución técnica. Paganini, Beethoven o Rimsky korsakov que en su época también fueron modelos de innovación, transgresión y libertad creativa, deben estar siempre en la conciencia del joven músico de origen alemán, además de uno de sus maestros vivos Christopher Collins Lee (según cita de Wikipedia), actual integrante y primer violín de nuestra Orquesta Sinfónica de Yucatán.

La presentación de Garrett pone a Mérida en el destino turístico y cultural de ciudades que han hecho posible que figuras de su talla artística celebren y gocen de la música de más alto nivel en el mundo, so pena, por supuesto, de aquellos que sólo obedecen a su mal gusto y la pobreza lamentable de su sentido musical.

La música es sagrada, como sagrado debe ser todo aquello que nos fortalece y dignifica, sea cual sea el área humana donde nos desenvolvamos (artística, religiosa, humanista o científica); y cuando ésta está bien hecha y es bien ejecutada, lo menos que podemos hacer es pertenecer a ese grupo elitista de entendidos, o al menos ilustrarnos al respecto para no ser prosaicos en nuestro oficio, sino sustantivos.

La maravilla de Garrett no son sus botas, sus jeans, su chamarra de cuero o su cabello suelto, que por supuesto hacen de él una personalidad diferente y única, sino el estilo de su música, su indiscutible virtuosismo en el violín y el hecho de que no sea un músico más en la pléyade universal de la música, sino alguien que se distingue y nos ofrece una música original y fresca, distinta y extraordinaria.

Y no son tampoco sus dos violines de los que ha hablado cuando se lo preguntan, sino la manera tan especial como los toca y los integra a otros instrumentos en cada una de sus composiciones, buscando siempre la originalidad a través de su virtud y su genio.— Mérida, Yucatán.

mbarghomz2012@hotmail.com

Escritor y filósofo

- See more at: http://yucatan.com.mx/editoriales/opini … 4FAN2.dpuf

0

2

От переводчика - было нелегко переводить эту заметку. И не только в плане лингвистическом, хотя и в этом тоже - написано художественно, без безотказных клише. А ведь образы и метафоры априори многозначны, и переводчик никогда до конца не уверен, сумел ли он "забраться" в голову автору и "вынуть" именно тот, настоящий смысл. Но с этим обстоятельством приходится мириться и надеяться, что если отсебятина и просочилась, то совсем чуть-чуть... Это приятная, творческая часть работы. А вот настроение статьи... в общем, совсем немного отдаёт элитизмом. То, что автор, писатель и философ Марио Баргомц, ценит и уважает Дэвида Гарретта - это понятно и правильно. То, что он этим обстоятельством так гордится - пожалуй, всё же слегка снобизм... Но он находит очень верные слова и ставит точные акценты. Это мнение слушателя и почитателя, а не дежурная статья для галочки.

ДЭВИД ГАРРЕТТ В МЕРИДЕ

Четверг, 17 марта 2016 года. Маргинальные записки Марио Баргомца (от переводчика : судя по всему, его личная колонка в издании «Дневник Юкатана»).

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

Без музыки мир был бы огромным пространством в вечном молчании.

Вне сомнения, выступлнение Дэвида Гарретта в Мериде в воскресенье 6 марта стало переломным моментом в череде мероприятий такого размаха, которые сегодня уже можно огранизовать и в нашем городе, а раньше они были осуществимы только в Монтеррее, Мехико и Гвадалахаре.

Таким образом Мерида показала, что она — город с новой инфраструктурой, состоявшийся политически, экономически и в социальном плане, и это стало возможным после долгих лет труда ради важных изменений, ради развития.

Дэвид Гарретт — один из наиболее выдающихся музыкантов своего поколения, виртуоз и новатор, постепенно завоевавший себе особое положение своим стилем «glam” с тенденциями “hard rock” как в ритмической структуре его пьес, так и в мощности скрипки, которая вкупе с электрической гитарой составляет идеальную основу для большинсва его собственных композиций.

Скрипка - инстумент классический, хотя не стоит забывать о использовании её как основы американского фольклора или народной немецкой либо ирландской музыки. Гарретт с помощью скрипки создаёт ритмическую базу, характерную для композиций поп-рока начиная с 60-х годов, вот как в темах Lady Jane группы “The Rolling Stones”; Eleanor Rigby, группы “The Beatles”, y “Dust in the wind” бэнда Kansas. Все эти песни популярны и уже составляют классику современной рок-музыки.

Нет сомнения, что Гарретт, так же как и Ланг Ланг или Йо-Йо Ма, тоже с успехом вклинившиеся в модерную музыку, не отрекается от своих классических корней, от своего происхождения, и это придаёт жизненности и уверенности при исполнении каждой их композиций на бесспорно высоком техническом уровне. Паганини, Бетховен или Римский-Корсаков, в своё время тоже ставшие примером инноваций, преодоления границ и творческой свободы, всегда присутствуют в сознании молодого немецкого музыканта, как и один из его ныне здравствующих учителей, Кристофер Коллинз Ли (согласно Википедии), сегодня участник и первая скрипка Симфонического оркестра Юкатана.

Шоу Гарретта поднимает Мериду до высокого туристического и культурного уровня тех городов, в которых существуют возможности, чтобы артисты такого масштаба с удовольствием представляли музыку высочайшего в мире качества, к огорчению тех, кто подчиняется своему неразвитому вкусу и своему скудному, достойному жалости музыкальному чутью.

Музыка священна, как священно всё, что делает нас сильнее и возвышает наше достоинство, к какой области мы бы ни обратились (области искусства, религии, гуманизма или науки); и когда музыка добротно сделана и отлично исполнена, самое малое, что мы можем сделать — это присоединиться к избранной группе разбирающихся, или хотя бы просвещаться, узнавать больше, чтобы не оставаться слишком небрежными и в нашей собственной профессии, а становиться более основательными.

Чудо Гарретта — это не его ботинки, джинсы, кожаная куртка или распущенные волосы, хотя всё это, конечно же, превращает его в личность особенную и уникальную, чудо его — это его музыкальный стиль, его бесспорная виртуозность скрипача и тот факт, что он не просто один из многих в мировой плеяде музыкантов, а кто-то, кто отличается, кто предлагает нам музыку оригинальную и свежую, разную и необычайную.

И чудо не две его ценные скрипки, о которых он рассказывает, если его спрашивают, нет — только его совершенно особенная манера игры, его способность интегрировать скрипку в совокупность других инструментов в каждой из композиций, в вечном поиске неординарности посредством своих способностей и своей гениальности.

Писатель и философ М. Баргомц. Мерида, Юкатан.

+13

3

Oksana Matiyeva написал(а):

как и один из его ныне здравствующих учителей, Кристофер Коллинз Ли (согласно Википедии)

???????? да???

Oksana Matiyeva написал(а):

он не просто один из многих в мировой плеяде музыкантов, а кто-то, кто отличается, кто предлагает нам музыку оригинальную и свежую, разную и необычайную.

http://s8.rimg.info/21807c30a29daff0dba96a599c5c7033.gif 

Оксан, спасибо ещё раз! Классно написано и переведено. Но есть вопрос - а в чём снобизм автора?

+1

4

Oksana Matiyeva написал(а):

И чудо не две его ценные скрипки, о которых он рассказывает, если его спрашивают, нет — только его совершенно особенная манера игры, его способность интегрировать скрипку в совокупность других инструментов в каждой из композиций, в вечном поиске неординарности посредством своих способностей и своей гениальности.

дааа  http://s8.rimg.info/b4239baf8d0c6f1c0636b260d544bb0e.gif   http://s8.rimg.info/08539972e1e60d23599af43960361f90.gif

+1

5

Oksana Matiyeva написал(а):

только его совершенно особенная манера игры, его способность интегрировать скрипку в совокупность других инструментов в каждой из композиций, в вечном поиске неординарности посредством своих способностей и своей гениальности.

Какая  чудесная статья!

Oksana Matiyeva написал(а):

и когда музыка добротно сделана и отлично исполнена, самое малое, что мы можем сделать — это присоединиться к избранной группе разбирающихся,

Автору просто очень нравится творчество Дэвида  и он не собирается это скрывать))

Оксана,спасибо за перевод!

+1

6

Oksana Matiyeva написал(а):

как и один из его ныне здравствующих учителей, Кристофер Коллинз Ли (согласно Википедии)

Э?  Я чего то не знаю об учителях Маэстро?? ))  И в русской Википедии этого нет))

Оксана, спасибо большое  http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

+1

7

Elina написал(а):

как и один из его ныне здравствующих учителей, Кристофер Коллинз Ли (согласно Википедии)

???????? да???

Ой, это мой косяк. Я себе взяла на заметку вопрос этот уяснить, а потом умудрилась забыть. Исправляюсь. Скажу сразу : биографических данных об этом музыканте почти нет. Информации очень мало. Сhristopher Collins Lee - это скрипач, выпускник Джульярда с докторской степенью, любимец Зино Франческатти, ученик Натана Мильштейна, который сказал о нём, что он обладает самым красивым звучанием среди всех скрипачей своего поколения. Он уделяет очень много времени преподаванию. Кроме того, принимает участие в именитых музыкальных фестивалях в Европе. Как солист, выступает с 14 оркестрами, но считается штатным солистом как раз в Симфоническом оркестре Юкатана. Также он интегрант Интернационального квартета Юкатана. В испанской биографической статье о Гарретте он действительно назван как один из учителей Дэвида в Джульярде. Однако в том же абзаце сказано, что учёбу в Джульярде Дэвид начал в 1999 году, а ведь где допущена и не исправлена одна ошибка, может быть пропущена и другая. Этого имени я не нашла ни в одной биографической статье Википедии о Дэвиде на тех языках, чьи буквы смогла хоть как-то узнать, чтобы различить имя. Так что этот факт весьма и весьма сомнителен. Теоретически возможно, что он мог давать Дэвиду уроки, потому что он действительно преподавал в Джульярде. Но очень уж сложно поверить, что в настоящее время он вот прям постоянно присутствует в  сознании Дэвида. Захотелось автору - патриоту Юкатана - "примазаться" немножко, хоть так сбоку.  http://s8.rimg.info/e457aa408e3f4e805dfb0f06036037a9.gif  Грешным числом подумалось - а не он ли ту статью в Википедии создал?.. Хотя это уже запретная зона - такие вот предположения да домыслы. Нельзя. Справедливости ради замечу : хоть на You Tube поразительно мало его записей, но то, что есть, достаточно, чтобы понять, что он и правда как скрипач великолепен. Вот именно звук у его скрипки безукоризненный : совершенно хрустальный и вместе с тем очень полнокровный, живой. Мне по-настоящему понравилось испонение "Медитации" из оперы "Таис", "Интродукция и рондо" Сарасате и импровизация на основе Генделевой "Пассакальи". И двойной концерт Баха тоже хорош. Даже странно, почему он так мало известен... http://s9.rimg.info/6b970442c32dd68f39dddc3cabdde41d.gif

+5

8

Elina написал(а):

Но есть вопрос - а в чём снобизм автора?

Я всё же, видимо, при переводе сильно смягчила тон... Ну не получилось у меня перевести снисходительное презрение к "обладающим малоразвитым музыкальным вкусом", ни нравоучительные интонации в советах "просвещаться" (al menos ilustrarnos). Перевести - увы - не получилось, а уловить и почувствовать при чтении - да...

+1

9

Два последних абзаца меня просто пленили!!!!! Напечатать большими буквами и развесить в общедоступных местах!)))

Оксана, спасибо большое!!!

+2

10

У меня не возникло претензии к автору, я пристрастна ,мне нравится, когда Дэвид нравится.)))
Спасибо за перевод!!!

+3

11

Oksana Matiyeva написал(а):

Я всё же, видимо, при переводе сильно смягчила тон... Ну не получилось у меня перевести снисходительное презрение к "обладающим малоразвитым музыкальным вкусом", ни нравоучительные интонации в советах "просвещаться" (al menos ilustrarnos). Перевести - увы - не получилось, а уловить и почувствовать при чтении - да...

Наверное, я тоже сноб)))....но я согласна полностью с автором, что НАДО просвещаться, НАДО развивать свой музыкальный вкус, НАДО расти и т.д. Поэтому снобизма и не заметила)))...

+1


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 17.03.2016 Дэвид Гэрретт в Мериде