09.10.2020
Alive - My Soundtrack включает в себя интерпретации Дэвида Гэрретта замечательной кино-, теле- и игровой музыки. Он вовлекает нас в путешествие по захватывающему миру Голливуда, при этом не забывая о своих классических корнях. Новый альбом содержит в себе 16 треков на стандартном CD и 24 трека на двойном CD делюкс-версии. В скором времени в своих соц.сетях Дэвид раскроет полный список композиций
Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Радио » 09.09.2015 MDR Tueringen


09.09.2015 MDR Tueringen

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Ведущий немецкого радио MDR позвонил Дэвиду в Нью-Йорк (там была полночь) и взял у него небольшое интервью, по поводу предстоящего опен-эйр тура. Переведу на днях. Пока- затравочка:

- Дэвид, правда, что ты берёшь свою скрипку в кровать
- О! Это же..это...полнейшая глупость! Она находится в футляре и лежит в каком-нибудь месте, откуда невозможно упасть. Вот и всё.

http://www.mdr.de/mdr-thueringen/audio1189014.html

Для прикола - посмотрите в google перевод слова "bescheuert" и зацените тактичность моего перевода (насчёт "полнейшая глупость")  http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif   http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif   http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif

http://sg.uploads.ru/t/TOaPy.png

Перевод в посте 11

+6

2

Дэвид пополняет словарный запас немецкого :) Причем особенно оригинальными словами, не особо встречающимися по словарям :) Ушла в гугль...

0

3

Elina написал(а):

Для прикола - посмотрите в google перевод слова "bescheuert" и зацените тактичность моего перевода (насчёт "полнейшая глупость")  http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif   http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif   http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif

Гугл был как бы это повежливее....разнообразен в переводе)))

0

4

Была такая реальная история. Одного японца научили "почти в совершенстве" русскому языку две наши тетеньки-преподавательницы, и тот, полностью уверенный в своем знании языка, отправился в плавание на несколько месяцев с русской командой на корабле... Каково же было его удивление, когда он понял, что язык, который он слышит, практически ему не знаком, ну, разве что, за исключением предлогов, и так общается вся команда... Краснеющие тетеньки не научили его словарному пассиву, который бы очень пригодился в данной ситуации... Спасибо Дэвиду, он не даст нам так влипнуть! Как истинный носитель языка, знающий его в совершенстве! ("Краснеющий" промт (хорошая, между прочим, программа), перевел его, как "Сумасшедший"... Вот так вводит в заблуждение, где-то упомянешь, а на тебя будут как-то странно "эти немцы" коситься, и не поймешь, с чего бы это...) "Стою на асфальте я, в лыжи обутый... То ль лыжи не едут, то ли я...bescheuert"... Первый урок по выживанию на немецком корабле "От Дэвида" прошел успешно (кто знает, куда эта жизнь-затейница забросит?)! Я запомнила, спасибо, Дэвид! :)

А и правда, только скрипки ему там не хватало... "Повернулся на бочок, и наткнулся на смычок... Ой...??!! ...!!!........!!!!!!!!!" И второй урок великого немецкого в витиеватом творческом исполнении...

Люди, вот почему так? Когда хочется выразить мысль точно, емко и коротко, она получается либо до ужаса неприличной, либо это ругательство... Ну как тут будешь приличным человеком, а ???

+3

5

Либо у меня мысли такие??? Гм. Краснеющий смайлик...

+1

6

Лёна написал(а):

Гугл был как бы это повежливее....разнообразен в переводе)))

Кстати, не только гугл, но и серьёзный http://translate.academic.ru/    Там вообще отпад)))...

+1

7

Естественно, что  слово bescheuert (произносится "бешойерт") - ни разу не матершинное для немцев. Немецкий язык вообще скудноват на маты)))...слово это больше означает - дурость, сумашествие, глупость, ерунда, чушь...и всё такое...например -  "Вот ты бешойерт!" - "Вот ты дурак (придурок, сумасшедший и т.д.)"...или "У меня был бешойертер (дурацкий, очень плохой, отстойный) день" ...

Короче, запомнить надо вам только одно: при личной встрече с Дэвидом не ляпнуть "Дэвид, ду бист бешойерт!")))...так могут говорить друг другу только очень близкие люди и друзья, только в этом случае это не выглядит оскорблением)))...

+3

8

Elina написал(а):

Короче, запомнить надо вам только одно: при личной встрече с Дэвидом не ляпнуть "Дэвид, ду бист бешойерт!")))...так могут говорить друг другу только очень близкие люди и друзья, только в этом случае это не выглядит оскорблением)))...

При личной встрече с Дэвидом вспомнить бы хотя бы обычные английские слова, какой та идиомы вспоминать)))

+2

9

Ох, чую, при встрече будет только Шпрахе нихьт, Brain тоже, и опять многострадальное "Thank you" :)
Еще и на слух разобрать, если чего говорят, тоже проблема, одно дело  - неспеша с листа...
Thank you, David, thank you...

0

10

Elina написал(а):

Кстати, не только гугл, но и серьёзный --   Там вообще отпад)))...

Да, великий русский язык :) Все в пассив, в пассив, сколько значений к одному слову :) Молодцы, честно пишут все, что можно применить, еще и в русском словарный запас пополнят, век живи, век учись, однако!
Какие немцы приличные культурные люди, таких ругательств даже не напридумывали... А у нас - фантазия :)

+1

11

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

Ведущий: в воскресенье вечером в Шварценберге Дэвид Гэрретт заставить дрожать сцену Вальдбюне, со своей программой Classic Revolution. Это будет гигантский опен-эйр концерт экстра-класса, и если Вам повезёт, то Вы тоже сможете там присутствовать и даже встретиться с Дэвидом. А чтобы для начала понять, хотите ли Вы этого вообще, дорогие мои дамы, мы с ним сначала поболтаем. Я поймал его в Нью-Йорке  там он подготавливается ментально, так сказать,  к концерту в Шварценберге . И несморя на полуночный час  ТАМ - доброе утро из Германии!
Дэвид: доброе утро! Я рад поучастовать!

Ведущий: Дэвид, ты относишься больше к жаворонкам или к соловьям? То есть, утренний ворчун (кто неохотно встаёт  рано и с плохим настроением - прим.пер.) или рання птичка?
Дэвид: эммм...я могу быть и тем и другим. Конечно, бывают дни, когда у меня очень большая  внутренняя мотивация, тогда я иду очень рано спать и потом довольно рано управляюсь со всеми делами. Но есть и дни, когда я с охоткой высыпаюсь, особенно после продолжтельного тура. И я считаю, что телу это необходимо для восстановления.

Ведущий: тогда следующий вопрос о завтраке будет, наверное, похожим. Наверное, бывают различные варианты?
Дэвид: конечно же, есть различные варианты. Но, слава богу, я  в основном  в разъездах, так что всегда есть возможность получить завтрак в 12 часов (смеются).

Ведущий: я читал, что ты свою скрипку берёшь даже в кровать, или (кладёшь) у кровати. Это правда?
Дэвид: - АХ! Это же..это...полнейшая глупость! Нет! (смеются) Она находится в футляре и лежит в каком-нибудь месте, откуда невозможно упасть. Вот и всё...

Ведущий: но это очень дорогостоящий инструмент, так что ты не положишь её куда-то слишком далеко от себя, верно?
Дэвид: да. Просто надо смотреть по ситуации. К примеру, я  не оставлю её где-то в кафе и не скажу официанту: " Я приду через час". Так что нет.

Ведущий: можешь припомнить самые первые произведения, которые ты мог играть?
Дэвид: ууууф...могу немного припомнить первые публичные концерты, к тому времени я занимался уже где-то с полгода. Это был конкурс "Юных музыкантов", мне было где-то пять лет,  я играл романс Бетховена ми-бемоль мажор.

Ведущий: после всего полугода занятий?
Дэвид: у меня всё шло довольно быстро. Хотелось быстрее научиться, быть лучше. Потому что тебе самому действует на нервы это "скрипение". Так что это в твоих собственных интересах, научиться как можно быстрее играть более менее сносно. 

Ведущий: и на данный момент это вполне достаточно для больших концертов, например, на сцене Вальдбюне в Шварценберге. Если Вы хотите познакомиться с Дэвидом немного поближе, то Вы можете выиграть у нас Meet and Greet билеты. Завтра утром Вы нам скажете, ПОЧЕМУ  Вы хотите с ним встретиться? Всё пройдёт в формате онлайн, на нашем сайте и на странице в фэйсбуке, а так же по телефону. А если Вам нужны ещё аргументы, то Дэвид останется ещё немного на связи. После семи часов мы продолжим беседу.

...чуть позже...

Ведущий: Дэвид Гэрретт готовится ментально к концерту в Шварценберге, на сцене Вальдбюне. Но делает он это не  лесу ("вальд" по немецки "лес"- прим.пер.), а в Нью-Йорке, где мне удалось поймать его в этот ночной час. Дэвид, мы уже поговорили о ранних вставаниях и ранних занятиях на скрипке. Были ли тогда такие моменты, когда тебе хотелось всё бросить?
Дэвид: ах...такие моменты появились, скорее, позже. Так как все начинания, конечно же, не  легки (просты), но  самое трудное - это сохранить постоянство (стабильность) на протяжении многих лет.  Особенно в период между 13 и 17 годами, когда переходный возраст, твои интересы не всегда посвящены музыке. Но с годами ты учишься  дисциплине ис тараешься её сохранить. Есть много высоко одарённых, талантливых молодых музыкантов, у которых, и это не без основания, именно в этот период возникают проблемы.

Ведущий: завтра мы разыгрываем билеты на встречу с тобой, в воскресенье перед концертом. Но ведь обычно в это время надо готовиться к концерту? А ты всё равно устраиваешь встречу...
Дэвид: подготовка начинается намного раньше. Я считаю, что если ты что-то ещё готовишь в день концерта, то значит, что ты до этого многое сделал не так (смеются).

Ведущий: ок. Что значит для тебя контакт с поклонниками? Я имею в виду, что после всего, что происходит на сцене, хочется когда-то и покоя, или?
Дэвид: аммм...ну как...покой у меня есть во время подготовки. Но в тот момент, когда начинается тур, полностью отдаёшься. Помимо этого встречаешься с людьми, которые тебя поддерживают, что является большой мотивацией.

Ведущий: Дэвид, мы в радостном ожидании прекрасного концерта в воскресенье в Шварценберге!
Дэвид: я тоже

Ведущий: спасибо за беседу! Всего хорошего!

Дэвид: спасибо! Тебе тоже! Пока!

+11

12

Элина, спасибо большое))  http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif 

А Маэстро успешного выступления))

+2

13

Спасибо , Элина!)))

Приятно было услышать его голос, такой домашний))))

+2

14

Спасибо Элиночка! http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

+1

15

Элина, большое спасибо за перевод! http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif  Очень нравится великий могучий русский язык в  переводе с иностранных языков! Это просто чудо! http://s4.rimg.info/fd351786b5efd03aaeac68360b027dcb.gif  Ведущий несколько раз в интервью упоминал ментальную, так сказать,  подготовку. Интересно, что ведущий в этом понимает! Еще раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО, Элина, за перевод!

+1

16

Элина, спасибо большое за перевод! Великий могучий в лучших его проявлениях! :)

+1


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Радио » 09.09.2015 MDR Tueringen