Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT скрипач-виртуоз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Интервью (видео) » 22.10.2017 Интервью порталу ohtuleht.ee/ Эстония


22.10.2017 Интервью порталу ohtuleht.ee/ Эстония

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Представляя свой тур "Explosive", часть которого пройдёт в декабре 2017 г. в странах Балтии, Дэвид дал интервью порталу ohtuleht.ee

http://www.ohtuleht.ee/835249/video-maa … GE.twitter

http://s5.uploads.ru/t/JNM9E.jpg
http://s6.uploads.ru/t/MOVxo.jpg
http://s4.uploads.ru/t/xf3Wv.jpg
http://s6.uploads.ru/t/mSh25.jpg
http://sh.uploads.ru/t/oLQfH.jpg

VIDEO | Maailmakuulus viiulivirtuoos David Garrett: ma olen liiga vana, et midagi muud õppida

Olles edukalt lõpetanud oma “EXPLOSIVE – LIVE” maailmaturnee esimese osa, jõuab tuntud viiuldaja David Garrett selle aasta detsembris esmakordselt ka Baltikumi ning annab 9. detsembril kontserdi Tallinnas, Saku Suurhallis. Õhtuleht vestles mehega mõned nädalad enne esinemist ja uuris, mis tal Eestit külastades plaanis, miks ta ei pane sekundikski viiulit käest ning mis on suurim saavutus elus!

на эстонском...

Tere tulemast Eestisse, David!

David: Mul on hea meel siin olla

Ma lugesin kuskilt, et oled ka varem siin käinud.

David: Ma olen siin olnud palju-palju aastaid tagasi. Mäletan nelja aastaaja mängimist, see pidi olema 18-19 aastat tagasi.

Kas sa mäletad Eestimaast ka midagi?

David: Mitte väga. Ma olen väga elevil, et olen täna siin ja loomulikult tulen tagasi 9.detsembril, et show’l mängida ning loodan, et saan natukene maad ja linna lähemalt uurida.

Mis plaanid Sul on siin?

David: Me tuuritame tegelikult päris palju järgmiste kuude jooksul. Läheme Lõuna-Ameerikasse ja tuleme Baltimaadesse, kaasa arvatud Tallinnasse. Toon oma bändi siia ja mängin mõningaid suurepäraseid lugusid roki, popi, dšässi ja klassikalise muusika maailmast. Lihtsalt veedame lõbusalt aega ja loodetavasti kohtume seal.

Sa alustasid oma tuuri eelmise aasta novembris.

David: Ma alustasin mõninga materjali mängimist eelmise aasta novembrist.

See on päris pikk aeg. Kuidas kogu tuuritamine sel korral läinud on?

David: Asi on sellest, et ma ei ole mänginud ainult ühte materjali.

Tundub, et Sa ei saa ilma viiulita sekunditki olla.

David: See on instrument, mis nõuab harjutamist. See ei ole nagu klaver, kus sa samamoodi pead harjutama, aga sa pead looma intonatsiooni. Kõik peab olema sinu süsteemis, muidu see ei kõla nii hästi.

Kui sa teed nädalaks pausi, siis see ei ole enam nii hea?

David: Tõenäoliselt see kõlab mitte nii hästi!

Kas sa vahel kujutad end ette ka midagi muud tegemas? Sest Sa alustasid päris varakult.

David: Ma ei oska midagi muud teha. Ma olen liiga vana, et midagi muud õppida.

Seega sa pead surmani viiulit mängima?

David: Jah! See on ebamugav tõde.

Lugesin, et alustasid 4aastaselt, kui said oma esimese viiuli. Kas ei olnud see liiga vara Su jaoks? See on väga varajane algus lapse jaoks.

David: Jah, aga sa alustad väga elementaarsete asjadega. Mu vanemad olid väga ambitisoonikad. Nad alustasid koheselt minuga töötamist suurte heliloojate kallal. Lõpuks on see hea, sest ma omandasin päris suure repertuaari juba varajases eas.

Sa oled muusikatööstuses päris pikka aega tegutsenud. Kuidas hoida iseseisvust öelda, mis Sulle meeldib või mängida, mis Sulle meeldib?

David: Kõige tähtsam asi on, et sul on enda standardid. Lõpuks sa ei saa mängida seda, misiganes sulle meeldib, sest kõik peab vastama su enda maitsele ja sa pead tegema palju otsuseid, mis vahel on paremad kui teised. Mis puutub muusikasse, siis peab sul olema selge arusaam, mida sulle meeldib teha ja kuidas see kõlama peaks. See nõuab palju tööd, et neid valikuid teha ja muidugi selle instrumendi mängimise võimekus, isegi, et ma olen seda nii pikka aega mänginud, nõuab see ikka palju tööd, praktikat ja valmistumist.

Mis on Sinu standardid?

David: Minu standard on mängida väga hästi ja omandada väga hea tehnika ja üle kõige selle luua väga head muusikat. Muidugi ma interpreteerin suurepärast muusikat. Ma pean olema kindel, et mängin seda väga autentselt ja ei paneks midagi sisse, mis ei ole vajalik. Sama on ka crossover-lugudega, mängin rokilugusid, mis on samatähtsad, et oleks originaalile võimalikult lähedal ja säilitaks teose idee, isegi kui ma seda muudan.

Miks üldse kaverdada? Miks mitte esitada ainult omi lugusid, sest Sul on väga häid lugusid?

David: Lõpuks on nii, et kui oled klassikaline muusik, siis sa nagunii kaverdad kõike. Kui mängid viiulit, siis on nii palju materjali, mis on väga vana. Seega see ei ole kaugel kaverdamisest Metallicat või Michael Jacksonit. See on miski, miks mulle on tähtis olla instrumentalist, et olla kaasaegne ja elada muusikaga, mis on tänapäevane samuti.

Mida sa arvad, mis on olnud elus suurim õnnestumine? Ma mõtlen kõike Sinu elus.

David: Suurim edu, mida sa oma elus võid saavutada on olla alandlik, lugupidav ja kuulata. Muusikuna on väga tähtis kuulata ja ka inimesena on väga tähtis kuulata. Loomulikult sul on omad arvamused, aga sa pead võtma teadmiseks, mis on seal väljaspool ja siis sa saad endiselt luua oma arvamuse.

Ja lugu pidada teiste omast.

David: Muidugi! Eriti kui see küsimus ei ole ainult muusikaga seotud.

По ссылке выше - также видео сюжет.

https://yadi.sk/i/nDVVwon13NyTr3

https://vk.com/video426371126_456239131

https://vk.com/video-116950629_456240060

+4

2

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ЦИТИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!

Ведущая: Добро пожаловать в Эстонию, Дэвид!
Дэвид: Очень рад быть здесь.

В: Я где-то читала, что ты уже был здесь когда-то.
Д: Амм… ну, я здесь был мнооого-много лет назад. Если я правильно помню, я играл что-то вроде «Времен года». Мне было около 18-19 лет. Что-то вроде этого.

В: У тебя остались какие-нибудь воспоминания о стране?
Д: Не совсем. Совсем нет, поэтому я очень рад быть здесь сегодня. И я, конечно, вернусь 9 декабря со своим шоу. Надеюсь, тогда я смогу узнать что-то о стране и увидеть ее.

В: Какие у тебя здесь планы?
Д: Амм… мои планы. В последующие месяцы мы будем много гастролировать по Южной Америке, вернемся в страны Балтии, включая Таллин, как я уже сказал, 9 декабря. Я приеду со своим бэндом. Мы сыграем великие мелодии из поп-репертуара, рока, джаза и классики. Будет очень весело. (обращаясь в камеру к зрителям) Надеюсь, мы увидимся там.

В: Ты начал свой тур в ноябре прошлого года.
Д: Да, часть материала я начал играть в ноябре прошлого года.

В: Уже долго. И каково это быть в таком долгом туре?
Д: Я не играю один и тот же материал. Да, я играю много кроссовера, но в последние месяцы я исполнял и это произведение (кладет скрипку на плечо). Посмотрим, узнаешь ли ты его. Ты знаешь классическую музыку?

В: Да. Я знаю.
Д: Хорошо (начинает играть).  Скрипичный концерт Чайковского (видя, что ведущая начинает ерзать, останавливается). Это был длинный фрагмент.

В: Складывается ощущение, что ты не можешь без своей скрипки ни секунды.
Д: Амм.. это инструмент, который требует постоянных занятий. Все, что ты делаешь… это не как на фортепиано. Конечно, надо и на фортепиано заниматься, но, играя на скрипке, надо работать над интонацией. Поэтому все, что ты делаешь в течение дня – это играешь гаммы (быстро изобразил гамму). Все должно быть в твоей системе (т.е. в пальцах). Иначе оно будет звучать не так хорошо.

В: Если ты возьмешь паузу длиной в неделю, звучать будет уже не так хорошо?
Д: Тогда гамма будет звучать примерно так (играет ту же гамму очень скомкано, ведущая смеется) Видишь, это уже не так хорошо (смеется).

В: Все это очень интересно. Ты когда-нибудь представлял себя, занимающимся чем-то иным, кроме игры на скрипке? Ты же очень рано начал.
Д: Я не умею делать ничего другого. Я уже слишком стар, чтобы учиться чему-то иному (смеется).

В: Т.е ты будешь играть на скрипке до смерти.
Д: Да. Это – неудобная правда. Увы.

В: Я читала, что первую скрипку ты получил в возрасте 4 лет. Не рано ли? Это очень ранний старт для ребенка.
Д: Да, но ты начинаешь с базовых вещей. Думаю, что одно из первых произведений, которое я помню… Мои родители были очень уверены в моих способностях. Мне было 5 лет, и я участвовал в конкурсе с этим (исполняет пьесу) – «Романс» Бетховена. Они были очень амбициозны, поэтому сразу давали мне работать над сочинениями великих композиторов. В итоге это оказалось правильным решением, которое помогло мне наработать большой репертуар в раннем возрасте.

В: Ты уже давно в музыкальном бизнесе. Как сохранить независимость в нем? Как говорить то, что хочешь, или играть, то что пожелаешь?
Д: Самое важное – определить для себя свои собственные стандарты. Потому что ты все равно не сможешь играть то, что захочешь. Все должно соответствовать твоему вкусу. Надо будет принимать много собственных решений, которые иногда лучше решений других людей. А в том, что касается музыки, у тебя должно быть четкое представление о том, что ты хочешь делать и как ты хочешь звучать. Принятию решений предшествует большая работа и, конечно, умение играть на инструменте. Несмотря на то, что я уже так давно играю на нем, все равно необходимо много заниматься и готовиться.

В: В чем заключаются твои стандарты?
Д: Мой стандарт – играть очень-очень хорошо, обладать очень хорошей техникой, солидной техникой. И, помимо этого, конечно, преподносить музыку очень хорошо, с уважением относиться к репертуару, если мы говорим о классике. Я исполняю великую музыку, поэтому я должен играть аутентично, строго по партитуре, не вносить ничего лишнего. Но то же самое применимо и к кроссоверу. Если я играю рок-композиции, важно близко придерживаться оригинальной идеи произведения, несмотря на то, что я вношу изменения в  него.

В: Почему ты делаешь кавер-версии, а не сосредотачиваешься только на написании собственных композиций? Они ведь очень хорошие.
Д: (смеется) Знаешь, если ты классический музыкант, ты уже а-приори делаешь кавер-версии. Для скрипки есть столько тем и вариаций. Поэтому это стоит не так уж и далеко от кавер-версий на «Металлику» или Майкла Джексона. Для меня как инструменталиста также  важно быть современным и жить сегодняшней музыкой.

В: Твой самый большой успех в жизни? В любой сфере твоей жизни.
Д: Самый большой успех, который можно иметь в жизни – быть скромным, относиться ко всему с уважением и уметь слушать. Для музыканта очень важно уметь слушать, да и вообще для человека. Конечно, у каждого есть свои собственные мнения. Но надо понимать, что происходит вокруг, чтобы уметь формулировать свое мнение.

В: И уважать других.
Д: Конечно! Это относится не только к музыке.

В: Перед тем, как завершить, может, ты нам сыграешь еще что-то?
Д: Конечно!

В: Какой-нибудь кавер?
Д: Я сыграю то, что буду исполнять в декабре.

В: Да!
Д: Это из нового альбома. Я большой фанат Стиви Вандера. Поэтому – Superstition.

...после первых аккордов Дэвид произносит: "Я уверен ты знаешь это", ведущая: "да", затем ещё немного поиграв Дэвид говорит: "Немного отличается от Чайковского", ведущая смеётся

(самозабвенно исполняет песню, задевая в финале смычком фикус. Заглаживая свою вину, нежно гладит лист)

В: Он любит музыку, поэтому не переживай.
Д: (смеется) Да, я понял (еще раз поглаживает фикус). Завтра он будет еще зеленее!

В: Спасибо большое! Надеюсь, мы встретимся в декабре.

+13

3

+6

4

sintia27 написал(а):

В: Я где-то читала, что ты уже был здесь когда-то.
Д: Амм… ну, я здесь был мнооого-много лет назад. Если я правильно помню, я играл что-то вроде «Времен года». Мне было около 18-19 лет. Что-то вроде этого.

Таки полцарства за коня за видео и дату концерта!)))

sintia27 написал(а):

Потому что ты все равно не сможешь играть то, что захочешь. Все должно соответствовать твоему вкусу.

Это как?

sintia27 написал(а):

Если я играю рок-композиции, важно близко придерживаться оригинальной идеи произведения, несмотря на то, что я вношу изменения в  него.

Придерживается, кто б сомневался.... но почему-то некоторые оригиналы я не могу теперь слушать))))

sintia27 написал(а):

В: Почему ты делаешь кавер-версии, а не сосредотачиваешься только на написании собственных композиций? Они ведь очень хорошие.
Д: (смеется) Знаешь, если ты классический музыкант, ты уже а-приори делаешь кавер-версии. Для скрипки есть столько тем и вариаций. Поэтому это стоит не так уж и далеко от кавер-версий на «Металлику» или Майкла Джексона. Для меня как инструменталиста также  важно быть современным и жить сегодняшней музыкой.

А на вопрос так и не ответил по существу))

sintia27 написал(а):

Д: (смеется) Да, я понял (еще раз поглаживает фикус). Завтра он будет еще зеленее!

Угу.... цветы тоже любят музыку))

Ирина, спасибо!  http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif

0

5

Ириша, =)

sintia27 написал(а):

Посмотрим, насколько я готов..

Посмотрим, узнаешь ли ты его (произведение)... /let's see if you recognize it.../

sintia27 написал(а):

Д: Да. Смерть – это неудобная правда. Увы.

Д: Exactly! Yes. That is the uncomfortable truth, yeah (слово "смерть" он здесь не произносит, скорее имеет в виду, что тот факт, что он ничего не умеет и ему придётся - как и спросила ведущая, - играть на скрипке до самой смерти, и есть неудобная правда, а не сам факт смерти)

sintia27 написал(а):

Поэтому – Superstition. (самозабвенно исполняет песню, задевая в финале смычком фикус. Заглаживая свою вину, нежно гладит лист)

А здесь после первых аккордов Дэвид произносит: "Я уверен ты знаешь это", ведущая: "да", затем ещё немного поиграв Дэвид говорит: "Немного отличается от Чайковского", ведущая смеётся

+1

6

Ирин, согласна с правками?

0

7

Да, согласна.
Только про неудобную правду мне показалось, что он имел в виду именно смерть. Как ни печально это признавать, мы все когда-нибудь умрем. А играть на скрипке ему очень нравится, ничего неудобного в этом для него нет, он будет даже рад )) А если ему надоест, то он сможет найти себя в чем-то другом. Т.е. это не так уж неизбежно, чтобы играть до самого конца ))) Сменить род занятий - в его силах, а вот избежать смерти - нет...
Вот такие у меня соображения на этот счет.

0

8

sintia27 написал(а):

Только про неудобную правду мне показалось, что он имел в виду именно смерть.

Ирин, будь добра, напиши мне на английском вопрос и ответ в этом месте?

0

9

So you have to play violin till your death?
Yes! Death is uncomfortable truth.

А Ланка услышала: That is uncomfortable truth

Что услышишь ты, то и выбирай))

0

10

sintia27 написал(а):

А Ланка услышала: That is uncomfortable truth

Именно! я НЕ слышу "death", я чётко слышу "that"  http://s8.rimg.info/b6ebaa9ba100f9e8971191c1476a5d86.gif

0

11

Да сейчас и я уже that слышу))

0

12

Всем спасибо, правки внесены)))...

0

13

+2

14

Лёна написал(а):

Д: Амм… ну, я здесь был мнооого-много лет назад. Если я правильно помню, я играл что-то вроде «Времен года». Мне было около 18-19 лет. Что-то вроде этого.

Таки полцарства за коня за видео и дату концерта!)))


Лена, раскошеливайся! Дату нашла, а видео пока нет. Поэтому торг уместен  http://s9.rimg.info/b6c5307f51fa942d5a809f844f68f056.gif 

Итак, в Эстонии он был в далеком 2002 году и исполнял не Вивальди, а Паганини.

Подробности тут: 02-03.05.2002 Tallinn/ Estonia

+3

15

sintia27 написал(а):

Лена, раскошеливайся! Дату нашла, а видео пока нет. Поэтому торг уместен  http://s9.rimg.info/b6c5307f51fa942d5a809f844f68f056.gif

Предложения?)) Я много за какую информацию полцарства обещала. У меня столько царств нету.

+1

16

Лёна, свои люди - сочтемся))

0

17

sintia27 написал(а):

Лёна, свои люди - сочтемся))

http://s9.rimg.info/b6c5307f51fa942d5a809f844f68f056.gif

0


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Интервью (видео) » 22.10.2017 Интервью порталу ohtuleht.ee/ Эстония