Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 22.08.2017 Три веские причины не пропустить Гарретта в Сколациуме


22.08.2017 Три веские причины не пропустить Гарретта в Сколациуме

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Минздрав переводчик предупреждает: после прочтения отзыва степень вашего настроения зашкалит! Особо впечатлительным просьба держать себя в руках [взломанный сайт] 
-----------------------------

Три веские причины не пропустить Дэвида Гарретта в Сколациуме

http://www.messinaora.it/notizia/2017/0 … care/94939

22.08.2017

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ПЕРЕПОСТ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!

Есть три причины, по которым абсолютно нельзя пропустить концерт Дэвида Гарретта 27 августа в Археологическом парке "Сколациум" в Роччелетта ди Борджиа в рамках фестиваля "Гармония искусства" под руководством Кьяры Джордано. Госпожа Джордано, музыкант и художественный руководитель XVII сезона фестиваля, в своем интервью, изобилующем идеями и любопытными комментариями, объясняет, почему мы никогда не будем прежними после концерта Гаррета в Сколациуме.

Госпожа Джордано, на Ваш взгляд, какова первая причина, по которой нельзя пропустить концерт Гарретта в Сколациуме?

Дэвид Гарретт - это яркая звезда, которая занимает особое место на небосводе международной музыки. Я думаю, что первая причина имеет непосредственное отношение к красоте. В наше время этим словом часто злоупотребляют, ничем не подкрепляя его суть. Но оно имеет важное значение для нашего фестиваля, смысл существования которого заключается в культуре красоты. Гарретт воплощает в себе то, что мы называем этической - а не только эстетической - ценностью красоты. На самом деле в эпоху, когда сильное влияние имеет картинка и визуальная коммуникация, легко поддаться чарам "обертки" и легкого шоу. Такой артист, как Гарретт всей своей жизнью доказывает, что красота аутентична и в ее основе лежит глубокий спасительный смысл не только для нее самой, но и для общества, но при условии, что оно предрасположено к прекрасному. Ведь, например, он сам, будучи очень юным, использовал свою красоту ради страсти к музыке, когда, как он сам рассказывает, был вынужден подрабатывать фотомоделью, чтобы оплачивать свое обучение. Это очень показательный факт, чуть ли не уровня сплетен или желтой прессы, который я все же хотела бы упомянуть, но интерпретировать его более широко: Дэвид берет за руку стольких молодых людей, которые следят за его успехом в каждом уголке мира, и приводит их на праздник с помощью своей виртуозности, которая поражает воображение даже профессионалов, которые в конечном итоге признают за ним талант исполнения классического репертуара на высочайшем техническом уровне и с присущей музыкальностью. И да - он снова становится моделью (образцом), но не благодаря своей внешней красоте, а благодаря возвышенному искусству, которое он выражает с умопомрачительной мудростью и творческой изобретательностью. В целом, заслуга Гарретта состоит в том, что он навел мосты между разными музыкальными мирами благодаря своей чрезвычайно харизматичной пластичности артиста, он в буквальном смысле "захватил" и перенес публику в другое неудержимое измерение, где больше не существует разграничений между жанрами и языками. Сегодня ни один артист в мире не способен на это, тем более на таком творческом и инструментальном уровне. Этого человека поцеловал бог или судьба, он является примером того, как человечество умеет говорить с помощью таких "невербальных слов", как интеллект, душа, мастерство, творчество. Он использует свое "орудие" - уникальные навыки художественной красоты.

Мы подошли ко второй причине, по которой нельзя не прийти на Гарретта в Сколациум. Помимо визуальных преимуществ, что может еще сказать музыкант и художественный руководитель фестиваля, от которой не ускользает и техническая составляющая?

Хотела бы сакцентировать внимание и с удовольствием напомнить читателям, что Гарретт играл с такими выдающимися Маэстро, как Зубин Мета (еще один большой гость нашего фестиваля в прошлом и, надеюсь, в скором будущем) и Даниэль Баренбойм. Еще одна милая деталь, которая характеризует Дэвида Гарретта как музыканта - самое быстрое исполнение "Полета шмеля" (1 минута 6 секунд), что было внесено в Книгу рекордов Гиннеса. Говорить только о том, насколько быстро бегает смычок по струнам Страдивари было бы неверно, лучше сказать о великолепной технике инструмента. Его исполнение исключительно подходит мощному и проникающему звуку его скрипки в сочетании с неизменно яркой и выразительной музыкальной фразировкой, которая находит отклик у каждого, и, конечно, удивительно акробатической виртуозностью владения инструментом, которая поражает точностью, скоростью, изобретательностью. Слушая его исполнение, мы чувствуем всю мудрость классического музыканта, темперамент рокера и даже его увлечение популярными мелодиями и саундтреками. Его ослепительная улыбка, с некоторой долей счастливого преувеличения, подсказывает эпитет: "яркий, как солнце". В Сколациуме он так же, как и везде будет играть с Жульеном Кантеном - музыкантом высокого уровня и пианистом с серьезным послужным списком, выступавшим в концертных залах и участвовавшим в престижных международных конкурсах. Программа включает в себя большой и разнообразный репертуар: от классических произведений, таких как Соната С.Франка для скрипки с фортепиано, до ярких и популярных пьес, как "Чардаш" Монти, в заключении концерта прозвучат темы из кинофильмов и кроссоверные вещи. Благодаря Сколациуму воскресный вечер станет поистине волшебным!

Мы подошли к Вашему заключительному, третьему утверждению, согласно которому мы уже не будем прежними после концерта Гарретта в Археологическом парке "Сколациум".

На данный момент концерт Гарретта в Сколациуме - единственное его выступление в Италии. Т.о. публика получит уникальную возможность насладиться этим оригинальным и феноменальным выступлением, а также, не в последнюю очередь, стать участником такого события в Калабрии, как Фестиваль "Гармония искусства" с участием мировых имен в культурных мероприятиях высокого уровня. Хочу напомнить, что парк Сколациум, который в этом году стал домом фестиваля - это античный римский город, основанный на месте существовавшего здесь ранее древнегреческого или даже доэллинистического поселения, где находятся впечатляющие развалины церкви норманского аббатства. Сочетание истории с огромными культурными ценностями человечества вкупе с музыкой способно преодолеть время и расстояние, стены и барьеры и явить свой наивысший смысл. Поэтому я считаю, что третий аргумент заключается в том, что нам представляется уникальная возможность лицезреть такого известного и гениального исполнителя мировой музыкальной сцены в таком исключительном месте на юге нашей страны. Мы горды тем, что проводим это мероприятие, и хотим поделиться им с теми, чье сердце, как и наше, принадлежит культуре красоты и наполнено любовью к этим местам. Надо всегда помнить историю, высоко ценить ее и нашими собственными усилиями демонстрировать ее миру. Вот почему никто, в чьем сердце живет Калабрия, не должен пропустить это памятное событие!

+15

2

Спасибо за перевод! [взломанный сайт]

+1

3

sintia27 написал(а):

Такой артист, как Гарретт всей своей жизнью доказывает, что красота аутентична и в ее основе лежит глубокий спасительный смысл не только для нее самой, но и для общества, но при условии, что оно предрасположено к прекрасному. Ведь, например, он сам, будучи очень юным, использовал свою красоту ради страсти к музыке, когда, как он сам рассказывает, был вынужден подрабатывать фотомоделью, чтобы оплачивать свое обучение. Это очень показательный факт, чуть ли не уровня сплетен или желтой прессы, который я все же хотела бы упомянуть, но интерпретировать его более широко: Дэвид берет за руку стольких молодых людей, которые следят за его успехом в каждом уголке мира, и приводит их на праздник с помощью своей виртуозности, которая поражает воображение даже профессионалов, которые в конечном итоге признают за ним талант исполнения классического репертуара на высочайшем техническом уровне и с присущей музыкальностью. И да - он снова становится моделью (образцом), но не благодаря своей внешней красоте, а благодаря возвышенному искусству, которое он выражает с умопомрачительной мудростью и творческой изобретательностью. В целом, заслуга Гарретта состоит в том, что он навел мосты между разными музыкальными мирами благодаря своей чрезвычайно харизматичной пластичности артиста, он в буквальном смысле "захватил" и перенес публику в другое неудержимое измерение, где больше не существует разграничений между жанрами и языками. Сегодня ни один артист в мире не способен на это, тем более на таком творческом и инструментальном уровне. Этого человека поцеловал бог или судьба, он является примером того, как человечество умеет говорить с помощью таких "невербальных слов", как интеллект, душа, мастерство, творчество. Он использует свое "орудие" - уникальные навыки художественной красоты.

Огромное спасибо за перевод.
Ну, наконец-то! Кьяра Джордано выразила, а переводчик донес до нас(думаю точно), уровень явления, которое носит имя Дэвид Гаретт. И это мнение профессионала.Не хочу никого обидеть, журналистов,критиков, которые положительно оценивали Дэвида. Но уровень оценки в данном случае соответствует уровню явления. Не стану больше цитировать. Ой, не удержалась..."Его исполнение исключительно подходит мощному и проникающему звуку его скрипки в сочетании с неизменно яркой и выразительной музыкальной фразировкой, которая находит отклик у каждого, и, конечно, удивительно акробатической виртуозностью владения инструментом, которая поражает точностью, скоростью, изобретательностью. Слушая его исполнение, мы чувствуем всю мудрость классического музыканта, темперамент рокера и даже его увлечение популярными мелодиями и саундтреками. Его ослепительная улыбка, с некоторой долей счастливого преувеличения, подсказывает эпитет: "яркий, как солнце".
Дэвиду удается осуществить то, что является первостепенной важностью в наше время - он объединяет людей в разобщенном мире, дает возможность ощутить единство через сопереживание прекрасного(музыки) и 
катарсис. И это грандиозно. Так бы хотелось попасть на этот фестиваль. Надеюсь, удастся приобщиться через наш Форум. Ведь кто-то обязательно зафиксирует это событие.  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

+6

4

Спасибо за перевод, Ирина! В высшей степени прекрасная статья! Еще раз спасибо!

+2

5

ИРА Спасибо! Даааааа....уж и это всё солнце по имени Дэвид Гарретттттт)))))) [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

+2

6

sintia27 написал(а):

переводчик предупреждает: после прочтения отзыва степень вашего настроения зашкалит! Особо впечатлительным просьба держать себя в руках [взломанный сайт]

Эм...ну в руках я себя держу...кажется)). Но даже в переводе это всё читается / звучит по итальянски темпераментно и певуче!)). И емко и точно. 

Ирина, спасибо за перевод!  [взломанный сайт]

+4

7

Спасибо за перевод!!!! (сама понимаю но так профессионально переводить - увы!!!) ОБОЖАЮ с.Кьяру Джордано и..скорее бы уж вечер.....(записи не будет....как почти всегда..пардон за ложку дёгтя) но ДОБРЫЕ ЛЮДИ наверняка найдутся и поделятся видео с многочисленными поклонниками ИСТИННОЙ КРАСОТЫ .СПАСИБО, девочки!!!! Ждем...

+2

8

Записи не будет..? Если так, то жаль... Неужели телевидение Италии не позаботилась о видеосъёмке?
Тогда, действительно, вся надежда на добрых людей, у которых будут айфоны и прочие средства видеозаписи.

0

9

Большое спасибо за перевод!!!! Как созвучны ее слова с моим восприятием Дэвида!!!!!! :D

+2

10

«Его исполнение...,находит отклик у каждого»;
«Этого человека поцеловал бог или судьба, он является примером того, как человечество умеет говорить с помощью таких "невербальных слов", как интеллект, душа, мастерство, творчество»;
«Его ослепительная улыбка, с некоторой долей счастливого преувеличения, подсказывает эпитет: "яркий, как солнце"- эмоционально сказано и отвечает моим впечатлениям и мыслям🌹

+2


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 22.08.2017 Три веские причины не пропустить Гарретта в Сколациуме