Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 14.06.2015 Umarmt von David Garrett/ В объятиях Дэвида Гэрретта


14.06.2015 Umarmt von David Garrett/ В объятиях Дэвида Гэрретта

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Umarmt von David Garrett

Критика на кроссовер-концерт Дэвида в 12.06.2015 Moenchengladbach

http://www.rp-online.de/nrw/staedte/moe … -1.5163158

http://sh.uploads.ru/t/yrqew.jpg

В объятиях Дэвида Гэрретта

Мёнхенгладбах: звёздный скрипач начал своё опен-эйр турне большим шоу на сцене Шпаркассенпарка. Его программа "Classic Revolution" - это потрясающий микс из поп-, рок- и классической музыки - и всё звучит по-гэрреттовски.

Автор: Dorothee Krings

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

На сцене появляется Земля. Оркестр играет "Zarathustra" Штрауса, на экранах надвигается на нас голубой шар, день сотворения мира, во всём его великолепии. И вдруг раздаётся это скрипичное звучание: двойные ноты, насыщенный штрих. Дэвид Гэрретт вынырнул прямо из публики. Он играет "Let me entertain you" Робби Вильямса и при этом прогуливается в направлении сцены. Люди уже давно встали со своих мест, фотографируют звезду, которая уже в самом начале концерта прошла так рядом с ними. И вот Гэрретт уже наверху, со своим бэндом и оркестром. "Привет, Мёнхенгладбах!", кричит он. Люди ликуют. Максимальная увертюра. Дьявольский скрипач начинает своё произведение.

Летний опен-йэр тур "Classic Revolutin" начался. 7900 зрителей увлёк он за собой в путешествие по музыкальным эпохам. Брюс Спрингстин, АББА, Карл Орф, Deep Purple, Верди, Нирвана - Гэрретта не заботят границы между серьёзной и развлекательной музыкой, он сочетает всё, что ему нравится и что обещает максимальный эффект, и делает это так искусно, так убедительно, что переходы не вызывают дискомфорта. Он играет свои версии лучших произедений музыкальной истории, и если он "запевает" русскую народную "Бабушку", то в ход идут балканские биты, а если играет "Лакримозу" из Реквиема Моцарта, то инсценирует готическую рок-оперу.

Каждая композиция - апогей, потому и максимальные контрасты: после классики следует хэви-металл, затем - поп. И всё звучит по-гэрреттовски, играет ли он "Livin´on a Prayer" Бон Джови,  с максимальным давлением на струны "споря" с басами, или погружается в сентиментальность в виртуальном дуэте с Андреа Бочелли - везде триумфирует скрипка. Гэрретт пленяет, соблазняет, захватывает - в этом он хорош. Поэтому можно на один вечер забыть обо всех условностях хорошего вкуса и полностью отдаться этому желанию страстного наслаждения. Пятая симфония Бетховена как пафосный шлягер судьбы (здесь игра слов - если бы в составе слова было слово "Schlag", то это значило бы "удар судьбы" Ну как знаменитое "как судьба стучится в дверь". Но - здесь автор применил слово "Schlager", что меняет смысл с "удара" на "шлягер" - прим.пер.)? Ах, почему бы и нет?

Между композициями скрипач болтает о своей гастрольной жизни. Демонстрирует фото - Гэрретт, спящий в машине с подушкой на животе. Или рассказывает анекдоты, как его мама находит в холодильнике его нью-йоркской квартиры просроченное масло и пишет сыну обеспокоенную смс-ку. Это звучит немного заученно, но довольно мило. Гэрретт хорош, когда играет, когда "Реквием" Верди он превращает в Джеймс Бонд-музыку и при этом демонстрирует свою виртуозность. В нём нет ничего от одухотворённости, мягкости. Гэрретт носит тяжёлые ботинки, джинсы, футболку с изображением головы тигра. Во время игры видны его массивные серебряные кольца на пальцах и татуировки на руках. Всё это - по-мужски, мощно, скрипичная игра как игра мускулов.

Но ему нравится и нежность (мягкость) звучания, он не стесняется китча. И он умеет флиртовать. Когда его тур-менеджер вывел из публики на сцену юную испанку, он обнял её во время игры. И симпатичная Карла отвечает на его "игру", превозносит скрипача до небес, при этом краснея. Публика томится вместе с ними. "Девушка из Дортмунда была намного стеснительнее", говорит женщина своей соседке. Затем они хлопают  в ладоши под свими дождевиками, купленными на всякий случай, однако было почти сухо. Они хлопают Карле. И Дэвиду, который не знает высокомерия (спеси, чванства), который до 22:45 отыгрывает большое шоу с бэндом и оркестром, а так же с танцорами балета немекого телевидения. И вот очередь "Coldplay", перед сценой  пушки  выстреливают в небо жёлтые бумажные полоски. Залпы для дьявольского скрипача. Произведение закончено.

+17

2

Elina, Каждая композиция - апогей, отому и максимальные контрасты.
Залпы для дьявольского скрипача.

[взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт] 

Брависсимо, Дэвид! Брависсимо, Элина! Брависсимо, автор!

Замечательно! Читаешь и - восторг переполняет ло глубины души! Очень приятно читать подобные отзывы об игре! Все. Элина, простите. что утащила себе на комп ваш перевод сего шедевра критической мысли, чтобы напечатать его и вклеит в тетрадку примеров публицистической мысли. Пожалуй, само лучшее, что я когда-то читала о Дэвиде.

Спасибо! И - браво всем ВАМ!!!

+3

3

Спасибо, приятно было читать.

+2

4

Элина, спасибо большое за перевод))  [взломанный сайт]

+4


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Пресса » 14.06.2015 Umarmt von David Garrett/ В объятиях Дэвида Гэрретта