Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT скрипач-виртуоз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » #Концерты » Programmheft "Classic Revolution"


Programmheft "Classic Revolution"

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Вот так выглядит программная книжка (формат А4) тура.

Переводить обязательно буду)))...пока только фото...

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ ПЕРЕВОДЧИКА ИЛИ АДМИНА!

http://sa.uploads.ru/t/TbVE3.jpg
http://sa.uploads.ru/t/g0uLG.jpg
http://sa.uploads.ru/t/1QGzO.jpg
http://sa.uploads.ru/t/t9zRD.jpg
http://sa.uploads.ru/t/KedmP.jpg
http://sa.uploads.ru/t/MOWKf.jpg

http://sa.uploads.ru/t/xNdO3.jpg http://sa.uploads.ru/t/rHANy.jpg

Подробно обо всех композициях

Почему же такое название – «Революция классики»?
«Я раздумывал – за что я, в принципе (стопроцентно), могу поручиться?»  комментирует звёздный скрипач и поясняет далее: «Классика - несмотря на своё такое название, адресующее нас в какой-то степени к прошлому – присутствует в моём настоящем времени в огромной степени. Революция означает перелом (переворот), и классическая музыка смогла успешно выстоять так долго только лишь потому, что  постоянно переживала такие перевороты – будь то благодаря композиторам или исполнителям, которые старались изо всех сил. Так что я посчитал, что это относится и ко мне».
И действительно, этому деятельному скрипачу, с его ставшими легендарными кроссоверными композициями, удалось закрепить  межевой камень (веху, поворотный пункт) в музыкальном ландшафте. 
«Оглядываясь назад, я бы сказал: я довольно хорошо взбудоражил индустрию классики. И даже когда в самом начале я и не надеялся на такой огромный успех, я всегда верил в свои проекты. И что сейчас благодаря мне, моей активности (стараниям),  столько людей обратились к классике – это и можно назвать революцией».
До сих пор как в классике, так и в истории рок- и поп-музыки произошло множество различных революций. Что же такого особенного в ЕГО проекте (замысле)?
«Новизна заключается в том, чтобы представить кроссовер таким образом, чтобы он не просто занимал нишу  между Поп и Классикой в качестве  компромиссного  решения, а чтобы он был воспринят как нечто полноценное, высококачественное и самостоятельное. Меня это очень радует. Я думаю, что в этом плане я не являюсь единственным примером. Сейчас есть много музыкантов, кто использует эту нишу не только из маркетинговых соображений, но и в целях создания действительно содержательной музыки. Это для них как дополнительный бонус : людям, раньше не интересовавшимся классической музыкой – ну или каким-то другим направлением, которое содержится в кроссовере – начинают нравиться и другие направления и стили. Из писем, которые я получаю, я знаю, что многие мои слушатели нашли дорогу к классике именно через кроссовер. А что может быть прекраснее для скрипача, как не привлечение людей к классике?»

И вот уже на протяжении семи лет Дэвид Гэрретт приводит в восторг своих слушателей на многих сценах мира, представляя всегда хорошо спланированные кроссовер-шоу. Выпуск его самого первого кроссовер-альбома „Virtuoso“ состоялся в 2007 году. С годами развивалась не только его заинтересованная публика. Сам музыкант набирался опыта и смелости для написания новых музыкальных аранжировок:
«Чем старше становишься, тем легче осмеливаешься на бОльшую свободу. Не потому, что оригиналы произведений плохи, а потому что хочется рискнуть сделать из них нечто другое. Единственное, что должно отсутствовать у музыканта – это скука. Так что, до тех пор, пока ты рискуешь в разумных пределах – он (риск) оправдан. Ты всё равно рискуешь с каждым произведением, пока ты не заметишь, приемлемо это или нет. Если ты хочешь сотворить что-то новое, революционное – риск необходим».

Дэвид Гэрретт открывает свой сегодняшний концерт классическим вступительным произведением: «Восход солнца» из симфонической поэмы Рихарда Штрауса «Так говорил Заратустра», первое исполнение которой состоялось в 1896 году. Тем самым Дэвид Гэрретт поздравляет самого успешного композитора 20-го века с его 150-летием. В то же время это и его посвящение классике среди фильмов – киноленте «2001: Космическая Одиссея» Стэнли Кубрика. И – эта композиция плавно переходит в следующую, заряженную большой энергией: „Let me entartain you“ Роби Вильямса. Следуя этому девизу, Дэвид Гэрретт представляет нашему вниманию концерт, полный различных ритмов, гармоний и звучаний.

«Baila Me“ («Потанцуй для меня») – призывает следующая композиция, в оригинале - Gipsy King, которая отражает наэлектрилизованный темперамент скрипача: «Песня Gipsy King – замечательное, виртуозное произведение, которое почти все знают, и с виртуозностью которого я отлично справляюсь».     
„Born in the USA“ Брюса Спрингстина, „Livin´on a Prayer“ Бон Джови и „La Bamba“  от «Лос Лобос» ( в оригинале - Риччи Валенсы (1958), ставшая знаменитой благодаря одноимённому фильму – всё это хиты, которые гремели по миру в 80-е годы: «Многие знакомы с моей «педальной» версией „Viva la Vida“. Точно такую же технику я использую и в „Born in the USA“ Брюса Спрингстина. Так как и эта композиция построена на четырёх гармониях, которые всё время повторяются. Первую минуту я «строю» музыку только лишь на своей скрипке.
Много различных версий претерпела и известная блюз-рок композиция «Make You Feel My Love», которая вышла в 1997 году в новом альбоме Боба Дилана „Time Out Of Mind“. Однако настоящую известность она приобрела благодаря разным кавер-версиям, среди которых – версия Билли Джоэла, а затем и Adele, в 2008 году.
Назад в семидесятые: известная во всём мире „I have a Dream“ группы ABBA, первый хит Элтона Джона „Your Song“  и «Нью-Йорк, Нью-Йорк» Франка Синатры – титульный трек известного фильма Мартина Скорсезе. «В Мексике я принимал участие в записи альбома, состоящего полностью из композиций ABBA, и я выбрал „I have a Dream“, потому что она чудесно подходит для скрипки. Что касается аранжировок группы АВВА, тут, я думаю,  я освоил новую территорию. Из Элтона Джона я выбрал  одну из его ранних, лирических композиций – «Your Song“ – которую мы исполним в чисто симфоническом, классическом стиле, без ударных.

Среди этих композиций находятся и  - к неожиданности зрителей – собственные сочинения скрипача, который, изучая композицию и музыковедение, победил  в 2003 году в престижном конкурсе композиторов, исполнив фугу собственного сочинения в стиле И.С.Баха. Наряду с „Ma Dove Sei“, которую он написал для альбома „Garrett vs Paganini“ и которую исполнил звёздный тенор Андреа Бочелли, зрителей порадуют ещё две композиции собственного сочинения Дэвида Гэрретта.

Довольно основательно артист обработал известную русскую народную песню: «Для «Бабушки» я сделал довольно современную аранжировку. Почти в стиле Club-House. В конце концов, очень много композиторов обращались к народным мелодиям и довольно оригинально их обрабатывали. То же самое я сделал и с этой композицией».  Совершенно законченной в музыкальном плане стала и спорная композиция Майли Сайрус „Wrecking Ball“.  Здесь скрипач в своей стихии: «Моим кредо всегда было: хорошая музыка – всегда хорошая музыка. Независимо от области или жанра. „Wrecking Ball“  был на протяжении всего прошлого года хитом номер один, замечательно сделано в плане гармоний. Я обработал её в довольно классическом стиле для симфонического оркестра, потому что это, по моему мнению, очень подходит для этой композиции».
Конечно же, это был бы не концерт Дэвид Гэрретта, если бы в нём не было ещё нескольких классических произведений. «Лакримоза» из Реквиема Моцарта (1791) окружена мифами, и ею восхищается весь мир. Произведение, которому альтовые кларнеты придают тёмный основной характер, и поэтому очень интересно, как же прозвучит на скрипке панихида, которую сам композитор не смог дописать до конца: «Реквием Моцарта является для меня одним из самых прекрасных произведений на свете. Это одно из моих самых любимых произведений, и я очень старался сделать это произведение подходящим для скрипки. Ещё в плане: „Dies Irae“  из Реквиема Джузеппе Верди и известное начало из „Carmina Burana“ Карла Орффа.    Большим вызовом для скрипичного виртуоза является технически сложная первая часть Восьмой  фортепианной сонаты (до-минор, опус 13) Людвига ван Бетховена более известная как «Патетическая». «Эта соната – очень виртуозное фортепианной произведение. Было непросто переписать для скрипки некоторые части. Произведение, в оригинале написанное для пианистов,  совершенно не простое для скрипачей».

Год 2014 стал для Дэвида Гэрретта создателем программы, объединившей в себе не только Рок и Классику, но и его технику с композиторским талантом, а так же укрепил неутолимое любопытство исполнителя к интригующему и привлекательному музыкальному приключению.
Поднять занавес для «Революции классики»!

http://sa.uploads.ru/t/OwSvs.jpg
http://sa.uploads.ru/t/zpEti.jpg
http://sa.uploads.ru/t/Sscdi.jpg
http://sa.uploads.ru/t/8IO4n.jpg
http://sa.uploads.ru/t/tSErj.jpg

+8

2

Под фото 7 и 8 добавлен перевод!

+2

3

Elina написал(а):

Много различных версий претерпела и известная блюз-рок композиция «Make You Feel My Love»

Может я что-то пропустила, а где он это играл в последнем туре? Чем я слушала?  You're always on my mind помню, а это вот нет.
Элин, спасибо!

+1

4

вот меня это тоже смутило. Видимо, заменили...

0

5

Просветите, меня пожалуйста: что за русская народная композиция "Бабушка"??? Сколько лет уже увлекаюсь фолком, но и слыхом не слыхивала в русском фольклоре что-то подобное тому, что сыграл Дэвид... Про украинскую народную песню "Бабушка" знаю, но там и то мало общего с тем, что сыграл Дэвид.

0

6

По поводу "Бабушки" - мне кажется, что это несколько мелодий, переработанных в одну.

Элина, спасибо большое))

0

7

Catharina30 написал(а):

Про украинскую народную песню "Бабушка" знаю

А я не знаю :D Позор джунглей)))))) Катя, что это за песня?)

Лёна написал(а):

По поводу "Бабушки" - мне кажется, что это несколько мелодий, переработанных в одну.


Может, и так) А я думала, что это что -то вроде фантазии Дэвида на тему русской музыки) Как бы русская музыка, как он ее представляет)

0

8

Спасибо за перевод, Элина! http://s8.rimg.info/8ef08e148e7c96f3b2d661491386b894.gif

+1

9

Лёна написал(а):

По поводу "Бабушки" - мне кажется, что это несколько мелодий, переработанных в одну.

Тогда в программке бы так и написали: обработка нескольких песен. Тут же речь идет об одной песне.

lena написал(а):

А я не знаю  Позор джунглей)))))) Катя, что это за песня?)


В Вконтакте нашла запись. Вроде похоже.
Вот текст:

Посіяла людям літа свої, літечка житом,
Прибрала планету, послала стежкам споришу.
Навчила дітей, як на світі по совісті жити,
Зітхнула полегко - і тихо пішла за межу.

- Куди ж це ви, мамо?! - сполохано кинулись діти.
- Куди ж ви, бабусю? - онуки біжать до воріт.
- Та я ж недалечко... де сонце лягає спочити.
Пора мені, діти... А ви вже без мене ростіть.

- Та як же без вас ми?... Та що ви намислили, мамо?
- А хто нас, бабусю, у сон поведе по казках?
- А я вам лишаю всі райдуги із журавлями,
І срібло на травах, і золото на колосках.

- Не треба нам райдуг, не треба нам срібла і злата,
Аби тільки ви нас чекали завжди край воріт.
Та ми ж переробим усю вашу вічну роботу, -
Лишайтесь, матусю. Навіки лишайтесь. Не йдіть!

Вона посміхнулась, красива і сива, як доля,
Змахнула рукою - злетіли у вись рушники.
"Лишайтесь щасливі", - і стала замисленим полем
На цілу планету, на всі покоління й віки.

+1

10

Катя, эта песня называется "Песня о матери". И в оригинале как-тотне сильно, как по мне, похожа на ту "зажигалку", что у Дэвида.

+2

11

Да, эту песню я знаю) Спасибо, Катя! И я тоже согласна, что к Бабушке Дэвида она не имеет отношения)

0

12

Ах, слово "Бабушка" в предыдущем посте надо было взять в кавычки)))) К музыкальному произведению в концерте Дэвида "Бабушка" эта песня скорее всего не имеет никакого отношения)

0

13

lena написал(а):

Ах, слово "Бабушка" в предыдущем посте надо было взять в кавычки)))) К музыкальному произведению в концерте Дэвида "Бабушка" эта песня скорее всего не имеет никакого отношения)

"Чем дальше в лес", тем больше убеждаюсь, что менять надо Дэвиду сотрудников, пищущих тексты для его программок. Ошибок много!

0

14

Catharina30 написал(а):

менять надо Дэвиду сотрудников, пищущих тексты для его программок. Ошибок много!

Все эти тексты выходят в печать только с одобрения Дэвида. Так что сотрудники здесь ни при чём...

0


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » #Концерты » Programmheft "Classic Revolution"