Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT скрипач-виртуоз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Интервью (видео) » 29.04 2014 DG at Classic FM Live


29.04 2014 DG at Classic FM Live

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Видеоинтервью с Дэвидом, состоявшееся перед его выступление в Лондонском Royal Albert Hall 29.04.2014

http://sd.uploads.ru/t/jRA1g.jpg

VIDEO

Подробности с концерта - в этой теме:

29.04.2014  London/ Royal Albert Hall

Перевод: suahili


Дэвид Гэрретт о самом сложном произведении в мире

Дэвид Гэрретт один из самых интересных, непредсказуемых и известных звёзд классического мира – и он выступит у нас на Classic FM Live. Джейн Джонс разговаривала с ним лично перед выходом на сцену.

Словно  не достаточно быть скрипачом высшего класса и рок-звездой классики, Дэвид к тому же сыграл ещё и  Паганини. Гэрретт побеседовал с Джейн Джонс перед своим выступлением на Classic FM Live о том, насколько ему понравилась его роль в биографической ленте о Паганини «Скрипач Дьявола», а также о сложности исполнения произведений Паганини вживую.

Он подробно остановился на своей программе, Каприсе Паганини no.24, к подготовке которого он относится серьёзно: «Не надо быть фанатиком классики, чтобы знать начальную мелодию. И , конечно, играть 24-ый Каприс – это огромный вызов... Думаю ни у одного скрипача не вызывает сомнений, что это самое знаковое  и самое сложное произведение из когда-либо написанных.»

интервью

JJ:  Classic FM Live сердечно приветствует музыканта Дэвида Гэррета. Музыканта или кино-звезду, Дэвид ? Признаем честно, что в эти дни ты известен своим исполнением Паганини, которое поражает каждого.

DG:  Ам... музыканта. В первую очередь я подписался на этот проект, потому что  отвечал за музыку к фильму  и  сделать это было мечтой жизни. Именно по этой причине  это имело для меня значение.

JJ:   Означало ли то, что, будучи ответственным за музыку к фильму, тебе было неудобно передать окончательную роль, завершающее выполнение кому-то другому?

DG:  Нет,нет,нет. Я делал все правки. Я до последней минуты находился в студии. В конечном счёте, так работает кино. Сначала ты, конечно же, готовишь музыку для концертных сцен, а фактический саундтрэк, музыку, которая создаёт настроение, уже после того, как сцены сняты. Потом сидишь в студии, смотришь на картинки, сидишь за клавиатурой или придумываешь определённые мелодии или думаешь о том, какое из произведений Паганини эмоционально подошло бы к тому, что происходит на экране.

JJ:  Получив опыт в кино, в котором ты участвовал, в какой-то степени ты получал от этого и удовольствие.

DG:  О,да. Я никогда бы не стал делать то, что не приносило бы мне удовольствия. Конечно было много работы и возможно больше, чем я ожидал, но я всегда готов приложить усилия ради хорошего результата.

JJ:  Результатом этих усилий является то, что мы с нетерпением ожидаем твоего исполнения Паганини сегодня, здесь на сцене Royal Albert Hall.

DG:  Спасибо.

JJ:  Почему ты выбрал именно эти произведения?

DG:  Они были выбраны, вообще-то, не мной.

JJ:  Верно.))

DG:  Думаю, что 24-ый Каприс всегда был одним из самых знаковых произведений, написанных им. Думаю, эта тема везде достаточно хорошо известна. Не надо быть фанатиком классики, чтобы по началу этой мелодии не понять, какая последует вариация. И , конечно, играть 24-ый Каприс – это огромный вызов. Думаю, ни у одного скрипача не вызывает сомнений, что это самое значимое и самое, вероятно, сложное произведение из когда-либо написанных. И, конечно, это вызов – играть его, каждый день, должным образом. И сегодня, надеюсь, я хорошо разогрелся.

JJ:  Паганини  обладал огромным чувством юмора  и жизненной энергией.

DG:  Это слышно в произведениях, да.

JJ:  Таким образом в его музыке это переплетено и за техническим мастерством практически не заметна  степень сложности.

DG: Да, но это же искусство. Искусство не в том, чтобы сложное выглядело сложным, а в том, чтобы сложное выглядело лёгким. Потому что  вы же не хотите видеть страдания  артиста на сцене, даже если ему на самом деле тяжело. Актёрство, в конечном счёте, и означает страдание. Самое главное, чтобы никто этого не видел. Это же магия.

JJ: Ваша карьера была необычайной, начиная от подростковой супер-звезды до Вашего участия в кроссоверах, которое началось с Соединённых Штатов...

DG: Ничего не значит, между прочим.

JJ: Нет?

DG: Нет.

JJ: Вы себя не считаете рок-н-рольщиком?

DG: Нет. Я считаю себя тем, кому нравится слушать музыку. Это  делает в итоге каждый музыкант. Мы созданы, чтобы слушать, и не только себя , но, конечно и тех, кто выступает рядом с нами. Это общение.

JJ: Вас вообще беспокоило то, что охватывание  большего количества стилей музыки и штамп кроссовера может на самом деле повлиять на ваших классических поклонников с вашего раннего подросткового возраста?

DG: Честно говоря, я никогда особо....прозвучит грубо, но беспокоится о том, что думают люди (прим.пер. смотрит в сторону и улыбается. Такое впечатление, что ему показали кулак)..... это то, что в конечном счёте я хочу делать.  Успех для меня не в финансовом успехе или  большом количестве людей в зале. Успех - это внутренний успех , когда ты делаешь то, чем гордишься, достигаешь чего-то.  Для моего выступления нет никакой разницы, два человека в зале или 20 тысяч.

JJ: Знаю, в  зале будет очень много людей, желающих услышать тебя сегодня. Я с большим нетерпением жду....

DG: Слышал здесь забастовка в метро.*))) Может их будет две** . И я её раскачаю! (I will rock it!) ...для тебя в том числе.

*В Лондоне проходила забастовка работников метрополитена, кот. началась 28 апреля в 21:00 и продлилась 48 часов.
**Второй этап забастовки намечен на 5 мая и продлится 5 дней.

+6

2

+2

3

Elina написал(а):

DG: Слышал здесь забастовка в метро.*))) Может их будет две** . И я её раскачаю! (I will rock it!) ...для тебя в том числе.

Мне кажется, Дэвид здесь имеет в виду "Слышал, здесь забастовка в метро, так что, может быть, там (на его концерте) будет 2 (человека). И я зажгу! для вас двоих" (поэтому ведущая и залилась смехом)

+2

4

Благодарю!!!!!

0


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Интервью (видео) » 29.04 2014 DG at Classic FM Live