Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » David Garrett » Дэвид как композитор


Дэвид как композитор

Сообщений 41 страница 60 из 70

41

Перевод Every Drop of Rain (Каждая капля дождя) - перевод не литературный.

Еще один день заканчивается,
В то время как твой только начинается на другой стороне.
Пока солнце заходит,
Облака надвигаются и бросают тень на места, которые я не знаю.
На расстоянии миллионов миль,
По крайней мере, так кажется, я узнаю, как по-новому
говорить «здравствуй» и «прощай» в этих местах, которые я только мечтала увидеть.

Океан всех моих воспоминаний
Стекает по оконному стеклу, стоящему передо мной.
Чувство полное самой сладкой боли
В каждой капле дождя.

Это жестоко, но правда –
Доброта этих незнакомцев только напоминает мне о том, что такая жизнь была моим выбором. [Я сам выбрал такую жизнь]
Я так по тебе скучаю.
Говоря по телефону, сложно понять твою душу только по твоему голосу.
Что только бы я не отдал(а)
За то, чтобы почувствовать тебя в моих объятиях.
Но сегодня вечером еще одна сцена, еще одна страница дневника в жизни, о которой я мог(ла) только мечтать.

Океан всех моих воспоминаний
Стекает по оконному стеклу, стоящему передо мной.
Чувство полное самой сладкой боли
В каждой капле дождя.

+9

42

Ух ты... Полина, спасибо  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]

0

43

PolinaT написал(а):

Every Drop of Rain

Полина, я правильно понимаю, что текст песни на английском - из клипа к южнойкорейской версии альбома? А перевод? Твой?

0

44

Лёна написал(а):

Полина, я правильно понимаю, что текст песни на английском - из клипа к южнойкорейской версии альбома? А перевод? Твой?

Да, песня, которую исполняет Yejun Lee. Перевод мой. Я хотела еще сделать литературный перевод, но тут меня пригрузили работой (на работе, как ни странно :))
Я просто обратила внимание на то, что вы писали, что нет текста на русском/английском. Вот и решила предоставить.

+1

45

PolinaT написал(а):

Да, песня, которую исполняет Yejun Lee. Перевод мой. Я хотела еще сделать литературный перевод, но тут меня пригрузили работой (на работе, как ни странно )
Я просто обратила внимание на то, что вы писали, что нет текста на русском/английском. Вот и решила предоставить.

[взломанный сайт]

0

46

Ну и в отношении перевода - так как поет девушка, то меня подмывало переводит в женском роде, но так как (как мне настойчиво кажется) песня очень близко описывает жизнь самого Дэвида, то я стала переводить в мужском роде, указывая женский в скобках. Ох.. ну, вы меня поняли. (Я надеюсь)

0

47

Полина, спасибо огромное!!!

+1

48

Чудо!!!!!!

+1

49

Пожалуйста, девочки!

0

50

Лёна написал(а):

Итак. Думаю, что настало время дополнить эту тему.
Уже полгода (09.10.2015 г.) как вышел в свет новый альбом Дэвида "Explosive", где бОльшая часть композиций - это работа Маэстро в качестве композитора. Две композиции из альбома в этой теме уже есть в инструментальной версии, они исполнялись Дэвидом еще в 2014 г. (пост № 29 и № 30). Ну а сейчас я соберу всё, что на сегодня исполнялось Маэстро из альбома.

В "Explosive" вошли следующие композиции авторства Дэвида:

1. "Serenity" (David Garrett, Franck van der Heiden, Alexander Bongartz. Стихи - Eliot Kennedy);
2. "Adventure Island" (David Garrett, John Haywood);
3. "How Many Times" (David Garrett, John Haywood, Xavier Naidoo);
4. "Innovation" (David Garrett, John Haywood);
5. "Ritmo Espanol" (David Garrett, John Haywood);
6. "Melancholia" (David Garrett, John Haywood). Первоначально (в концертах 2014 г.) композиция называлась “Lost Memory”;
7. "Unlimited Symphony" (David Garrett, John Haywood).

P.S. Информация взята из буклета к фан-боксу альбома Explosive

"How Many Times" (David Garrett, John Haywood, Xavier Naidoo). Версия с вокалом.


https://disk.yandex.ru/i/mPyo0mBbvwuVMA

+9

51

Увидела на сайте КиноПоиск следующую инфу:
http://sa.uploads.ru/t/GkzIw.jpg
фильм Ночной пловец (Night Swimmer) композитор: Дэвид Гэрретт
https://www.kinopoisk.ru/film/317260/
Да и у Дэвида на страничке этот фильм указан: https://www.kinopoisk.ru/name/1314980/

хочу подробностей!!!))) ктонить чёнить знает об этом???

0

52

Ух ты! На imdb указано "Music by David Garrett и Chic Lyall".

Фильм выпущен в 2000 году.

0

53

Lanka, Свет, да ерунда всё это...ты посмотри, там ещё куча фильмов, в которых он якобы играл...

0

54

Он там не играл. Он указан как композитор совместно с Chic Lyall.

0

55

PolinaT написал(а):

Он там не играл. Он указан как композитор совместно с Chic Lyall.

Я поняла...я про ВООБЩЕ - судя по "его" стр. там он и в фильмах играл, как актёр...

0

56

Elina написал(а):

Я поняла...я про ВООБЩЕ - судя по "его" стр. там он и в фильмах играл, как актёр...

Изображал композитора :)))))))))))))))

0

57

Elina написал(а):

Дэвид Гарретт не только исполняет  произведения и занимается их аранжировкой, но и пробует себя в качестве композитора. Вот несколько его произведений, написанных до сегодняшнего дня:
            80´s AnthemRock SymphonyChelsea GirlRock Prelude  очень интересное и красивое видео с балериной...Eliza´s Song  качество видео плохое, но звук - очень хороший. Причина того, что нет записи хорошего качества в том, что Дэвид, к сожалению, не играет эту вещь в своих концертах...New Day   SerenadeRock Toccata  к сожалению качество и видео и звука оставляет желать лучшего((..sorry...причина та же, что и с "Eliza´s Song"...лучше всего версия на CD. Там в самом конце, перед последней нотой, Дэвид выдаёт на скрипке совершенно невероятный звук, не похожий вообще ни на какой МУЗЫКАЛЬНЫЙ звук)))...что-то вроде визга, неожиданного и душераздирающего...
            ...надеюсь, он нас ещё порадует новыми творениями. Мой фаворит на данный момент - New Day...а ваш?

New Day просто обожаю....стоит у меня на телефоне....Господи, спасибо тебе за это ЧУДО - Дэвида Гарретта!!!

+1

58

Пополняем коллекцию))

В новом альбоме Дэвида "ROCK REVOLUTION" (2017 г.) указано, что в соавторстве с Франком ванд дер Хайденом, он написал композицию DUEL GUITAR VS. VIOLIN. Почему она так называется можно прочитать здесь: БУКЛЕТ к альбому "ROCK REVOLUTION" (2017)

EDIT: 20.03.2021. Многие видео 2016 г. из сети удалили, так что меняем на более поздние.

А вот как это звучало живьём на концерте:


https://disk.yandex.ru/i/y6LSdrWOyQm_Kg

и в официальном видео


https://disk.yandex.ru/i/RtwkGTyIPs_nyg

"И победила.... хорошая музыка" (с)) Д. Гарретт

P.S. пока подбирала видео - засмотрелась как пальцы у Франка летают по гитарным струнам. И почему он мне всегда кажется непробиваемо невозмутимым на концертах?)))

Отредактировано Лёна (20.03.2021 12:18)

+4

59


https://disk.yandex.ru/i/BDOa6CWCTx1VHg

+3

60

Лёна написал(а):

"How Many Times" (David Garrett, John Haywood, Xavier Naidoo).

Вопросила я тут Яндекс на предмет текста песни. И вот что он мне выдал:
№1. Взято здесь: https://teksty-pesenok.ru/david-garrett … s/5764607/
How many times do you wanna do this?
To see that you're bleeding, you're wounded
How many times do you put me through this?
Over and over and over and over again

How many times do you wanna do this?
That you're seeing that you're bleeding you're wounded
How many times do you put me through this?
Over and over and over and over again

Cross roads
Have to cross roads
Have to cross roads
Oh
cross roads
Have to cross roads
Источник teksty-pesenok.ru
Have to cross roads
Oh

We only wanted to live they say
We only wanted to live they say
We only wanted to live they say
We only wanted to live they say
We had nothing getting given away
We had nothing getting given away
We only wanted to live
Only wanted to live

Over and over and over
Over and over and over
Over and over and over and over again yeah

№ 2. Взято здесь: https://lyricshub.ru/track/David-Garret … ranslation

How many times do you wanna do this?
To see that you're bleeding, you're wounded
How many times do you put me through this?
Over and over and over and over again
How many times do you wanna do this?
That you're seeing that you're bleeding you're wounded
How many times do you put me through this?
Over and over and over and over again
Cross roads
Have to cross roads
Have to cross roads
Oh

cross roads
Have to cross roads
Have to cross roads
Oh
о ...
We only wanted to live they say
We only wanted to live they say
We only wanted to live they say
We only wanted to live they say
We had nothing getting given away
We had nothing getting given away
We only wanted to live
Only wanted to live
Over and over and over
Over and over and over

Over and over and over and over again yeah

0


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » David Garrett » Дэвид как композитор