Конец фразы я не поняла - что-то о том, как они жили в Нью-Йорке детьми)) ( it was good to catch up & laugh at how poor & silly we use to be in New York City as kids). Или здесь такой оборот речи - имеется ввиду, когда были совсем юными и учились в Джуллиарде
Да Лен, имеется ввиду юными. Что-то типа "Хорошо было его выловить и посмеяться над тем, какими бедными и глупыми мы были в Нью-Йорке в юности." Смысл такой.)