Elina написал(а):Не спрашивай даже))))...бери всё, что "плохо лежит")))...
Беру))).
В связи с длительным отсутствием практики, беру маленькие тексты)).
Перевод к посту № 277.
Небольшое примечание:
1. Не знаю, кто оставил первый отзыв, мужчина или женщина, перевод сделан от лица мужчины, может быть потому, что мне отзыв показался более прагматичным что ли)). По имени/нику на оф.форуме, я так и не поняла кто это был)). Второй отзыв, судя по имени/нику оставила девушка)).
2.В некоторых моментах у меня возникли сомнения в правильности перевода, соответствующие предложения выделены жирным шрифтом. Если кто-то поправит, буду благодарна)). Да и в принципе буду благодарна за исправления/замечания, если что-то где-то переведено не совсем верно, но хочется качественно)).
О концертах в Тайпай и Пинтун
http://davidgarrett.forums.umusic.co.uk/t/5555.aspx
Lan-Shiang
Hi, David, Thanks for a fantastic concert. I would like to give a few feedback for the concert. First, I was a bit shocked when seeing David Garrett came out with his T-shirt. Of course I came for his music but since he always appear so nice in his poster and album cover, I thought this was a bit too casual. Maybe the weather here is too hot and humid. Anyway, this didn't affect his music. Second, I wish we have a better concert hall so the sound system could be better. It was in a stadium. The city is builidng a concert hall and will be done next year. So hopefully David can have a concert there in the future. Third, David probably felt a bit weired as the audience were not very responsive to his questions. Well, that's because most people don't understand English. Maybe next time we can have a translator, then we can have more fun. Last but not least, thanks again for making the effort of coming to Pingtung. I hope you can come again in the future. Take care.
Lan-Shiang
Привет, Дэвид, спасибо за фантастический концерт. Я бы хотел оставить несколько комментариев о концерте. Первое, я была немного шокирован, когда увидел Дэвида Гарретта вышедшим в футболке. Конечно, я приехал ради его музыки, но поскольку он всегда выглядит так красиво на его постерах и обложке альбома, я подумал, что это было слишком повседневно. Может быть, погода здесь слишком жаркая и влажная. Во всяком случае, это не отразилось на его музыке. Второе, хотелось бы, чтобы у нас был лучший концертный зал, где звук (акустика) будут лучше. Это был стадион. Город строит концертный зал и завершит в следующем году. Надеюсь, у Дэвида будет там концерт в будущем. Третье, Дэвид, вероятно, чувствовал себя немного странно, поскольку аудитория не особенно (не очень чутко) реагировала на его вопросы… Это потому, что большинство людей не понимают английский. Может быть, в следующий раз у нас будет переводчик, тогда мы получим больше удовольствия (больше повеселимся). И последнее, но не менее важное, еще раз спасибо за приезд в Пинтун. Я надеюсь вы сможете приехать еще раз в будущем. Берегите себя. Пока.
Regina Hwang
Dear Lan-Shiang:
I went to Taipei concert last night. Actually, t-shirt + jeans + boots is David's signature! He has been wearing like this in all his concerts, including core classical ones, you can check out his photos on this official fanpage or facebook official fanpage. Although he also did wear shirts in his classical concerts! David has said quite a few times during interviews that he has to feel comfortable while performing on stage, so that he could give us his 100%, that's what he does, and it's the music that is the most important, how he looks comes after that.
I agree with you on the translator, but it should be the promoter's job not David's. Even in Taipei last night, the audiences' reaction/interaction was, in my opinion, not as enthusiastic as I would've liked. So you can imagine how David might have felt. I've seen his concert DVDs, the outcome of the concert relies not only on David but also on the audiences. If one is to put on a show on stage, one needs viewers' feedback to go on, don't you agree? After all, this is a cross over concert, it could be considered more like a pop rock concert than a core classical one.
That said, the concert last night, for me, was great. At least I got to see David in person, in the same time, space, breathing the same air. Surreal. Superb!
Regina Hwang
Dear Lan-Shiang:
Я была на концерте в Тайпее прошлым вечером. Вообще, футболка + джинсы + ботинки – это «почерк» Дэвида! Он так одевается на всех своих концертах, включая некоторые классические, Вы можете проверить это на его фотографиях на официальном фан-сайте или в фэйсбуке на официальной фан-странице. Хотя он также носил рубашки на классических концертах!. Дэвид достаточно часто во время интервью говорит, что он должен чувствовать себя комфортно во время выступления на сцене, так чтобы он мог отдавать себя на 100% выступлению, что он и делает, и музыка более важна, чем то, как он выглядит.
Я согласна с Вами по поводу переводчика, но это должна быть работа промоутера, не Дэвида. Даже в Тайпее прошлым вечером реакция/взаимодействие с аудиторией были, по моему мнению, не столь восторженными, как хотелось бы. Так что можете представить, как Дэвид, вероятно, себя чувствовал. Я видела его концертные ДВД, в итоге концерт строится не только на Дэвиде но так же и на аудитории. Если ставить шоу на сцене, то должна быть обратная реакция зрителей, согласны? В конце концов, это кроссовер концерт, это может рассматриваться больше как поп рок концерт, чем основанный на классике (классический??).
Тем не менее, концерт прошлым вечером, для меня был великолепен. По крайней мере, я увидела Дэвида лично, оказалась с ним в одном месте в одно время (in the same time, space – перевод вольный, поправьте пожалуйста), дышала тем же воздухом. Нереально. Превосходно!.
Где-то так....
Редактура - Lanka. Спасибо!