...вот дошло до меня...я грешным делом подумала, как это он будет ходить по улицам и пупочки тискать...полезная аещь, оказывается....но мне такую не дарите....))))
27.04.2014 Aled Jones Show ITV Weekend
Сообщений 21 страница 40 из 41
Поделиться2201.05.2014 14:57
что он будет с ней делать?)
Ну вот он же рассказывал, как один раз у него барабанщик слился и пришлось к ноге скотчем погремушку клеить, а футболка покруче будет.
Поделиться2301.05.2014 15:06
...но у него-то только две руки...они заняты...
Поделиться2401.05.2014 15:19
Помнится мне, когда мой сын был совсем еще маленьким, ему подарили игрушку с кнопочками, нажимая на которые, можно было извлекать различные звуки: дудение, трещание, вой сирены и тому подобные вопли. Ребенок был счастлив, а я упорно пыталась выяснить у дарителей, что же такого плохого я им сделала. Отобрать этот кошмар было нереально и чревато визгом. Ни одна попытка спрятать не увечалась успехом: ни одной таможне мира не удавалось так быстро отыскать контрабанду, как мой сын находил любимую игрушечку. К чему я это: выражение лица у моего ребенка во время издевательства над матерью при игре было абсолютно идентично таковому у Дэвида. А раз уж детства у Дэвида как такового не было... Не, верните ему скрипку в руки!
Поделиться2501.05.2014 15:32
но у него-то только две руки...они заняты...
Так футлобка с волшебной коробочкой. туда записывается комбинация, а потом врубай и играй себе на скрипке.
А раз уж детства у Дэвида как такового не было... Не, верните ему скрипку в руки!
Помню, когда прочла, что Дэвиду дважды!!! дарили геймбой и оба раза родители его забирали. Нет, я все понимаю, но я представила своего сына, если у него отнять подаренную игрушку которая априори не может не понравится ребенку.
Поделиться2601.05.2014 16:17
Так футлобка с волшебной коробочкой. туда записывается комбинация, а потом врубай и играй себе на скрипке.
именно..луп--машина, которую он использует, исполняя "Viva la Vida"...
Поделиться2701.05.2014 17:14
Спасибо за пояснения про футболку, я сама ни за что бы не догадалась, что это такое) Когда смотрела фотки, тоже подумала сразу - может, девайс какой - то) Похоже было на то, что какие - то детали завернуты в черную ткань)) До чего дошел прогресс
Поделиться2801.05.2014 17:23
Нда, музыкальные игрушки - это нечто))) И музыкальные инструменты в детских руках - тоже) В таких случаях даже многие знакомые смотрят сочувственно и желают терпения)))
Поделиться2905.05.2014 18:05
Перевод к 13 посту
TV show "Weekend"
Ведущий программы - Aled Jones (AJ)
Гости программы:
Keith Duffy (KD) – ирландский певец и композитор, актёр, радио- и теле- ведущий, ударник. Был участником группы Boyzone,
Sam Bailey (SB) – английская певица, известна как победительница 10-ого выпуска “The X Factor” в 2013 году, исполнившая кавер песни «Skyscraper» Demi Lovato и занявшая первое место в Christmas number one 22.12.2013.
Дэвид Гэрретт (DG) - немецко-американский скрипач-виртуоз ))
ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ЦИТИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ! ТОЛЬКО РЕПОСТ ПОСРЕДСТВОМ ФУНКЦИИ "ПОДЕЛИТЬСЯ В СОЦ.СЕТЯХ" В САМОМ НИЗУ ЭТОЙ СТРАНИЦЫ!
AJ: Шоу представляет прекрасного гостя, удивительного исполнителя живой музыки, самого продаваемого скрипача Дэвида Гэрретта. Он сделал себе имя исполняя кроссовер, классическую, рок- и поп- музыку. Это известные трэки, которые собирают миллионные просмотры в интернете. А сейчас он объединился с Николь Шерзингер и Андреа Бочелли в своём последнем альбоме. Приятно вас видеть. Как дела?
DG: Спасибо большое, что пригласили.
AJ: Присаживайтесь.
DG: Спасибо большое. Привет (здоровается с гостями)
AJ: Прежде всего, какой творческий бэнд мог бы получится!))) (Дэвиду) Ты работал с Андреа Бочелли и Николь Шерзингер. Эммм....Вау... какая она?
DG: Это было ужасно.)) Нет, нет. Честно, это был в самом деле замечательный опыт. Они оба удивительные артисты , прекрасные вокалисты. Это было немного вне зоны комфорта Николь Шерзингер, но она так чудесно справилась. Думаю на самом деле это удивительный трэк.
AJ: Очаровательный. Такое вы не услышите на X-Factor. Она ведь прекрасная певица, правда?
SB: Да. Она имеет классическую подготовку.
DG: У неё большой диапазон...
SB: ...диапазон этой женщины невероятный.
DG: Необыкновенный.
AJ: Дуэт является частью твоего нового альбома, который называется «Caprice». Это что, чествование музыки Паганини?
DG: Да. Вообще предполагалось, что это будет саунтрэк (к альбому). Вообще-то это и есть саундтрек для небольшого(!) фильма. Большая часть из него (альбома) основана на музыке к фильму, которую я написал.
AJ: Паганини считается композитором 19-ого века, если я правильно понял, очень ярким, блистательным на сцене.
DG: Буквально, он был как Джимми Хендрикс со скрипкой, чтобы было совсем совсем ясно. И он буквально изобрёл всё, наподобие концертов Брамса или Чайковского. Без его творческого гения не было бы этих концертов.
AJ: По-видимому и на сцене он был удивителен. Кажется я такого знаю. (показывает на экран)
Показывают отрывок- Дэвид играет “Viva la Vida”
AJ: Ты рокер в теле классического музыканта? )))
DG: Аммм...может быть. Я просто люблю музыку. И разумеется на любого большого артиста или большого музыканта, во все времена, оказывал влияние тот материал, который его окружал - современная музыка. Мы живём в эпоху, где велико влияние поп- и электро- музыки. Я просто пытаюсь объединить это с тем, что я хорошо умею, со скрипкой. Так я отлично провожу время.
AJ: Тебе стоит дать Сэм консультацию.(говорит Сэм) У тебя же в доме три скрипки, ты сказала? (Сэм кивает)
SB: Они на чердаке.
DG: Правда? На них кто-то играет или они просто для украшения?
SB: Я могу играть «Супермена» очень плохо.
DG: Правда?
SB: Я могу порвать струны. Кажется это очень дорогая скрипка. Я не буду этого делать.Нет,нет.нет.
Дэвид с улыбкой наигрывает тему из Супермена
AJ: Ура!
SB: Я так не играю )))
AJ: Ты по сути играешь что угодно на скрипке?
DG: Достаточно многое могу, да.
AJ: Есть пожелания? (смотрит на Кейта)
KD: Ну, не имею ничего против. Мы говорили ранее, что я люблю песню U2 “With or without you”.
Мне любопытно услышать, как это будет звучать.
DG: Хорошо....она начинается примерно так...
Дэвид наигрывает “With or without you”
AJ: Это росчерк Дэвида Гэрретта ( это было сказано после того, как Дэвид закончил играть на высокой ноте)
KD: Это такая грустная песня, даже будучи сыгранной на этом (инструменте) . Удивительно.
AJ: Блестяще!
DG: Это отличная песня.
SB: Волосы на руке...(в смысле встали дыбом)
AJ: Ты играешь на этом инструменте с 4 лет?
DG: Не именно на этом...
AJ: Нет, нет...на скрипке, да.
DG: Эту (что в руках) было очень очень тяжело финансировать.
AJ: Сколько она стоит?
DG: Эта – около 5...6 миллионов.
Всеобщее удивление
SB: Что?!
DG: Но евро, не фунтов. Не волнуйтесь.)))
AJ: Слава богу ты не дал сыграть на ней Сэм Бейли, это всё, что я могу сказать.
SB: Я бы сломала подставку
DG: Ну... знаете что? )))... это прекрасный инструмент и мне очень повезло что у меня есть в самом деле одна из немногих прекрасных Страдивари.
AJ: Когда летишь сюда или куда-нибудь ещё, полагаю, ты берёшь её с собой?
DG: Да,да.
AJ: Не кидаешь в (багажный) отсек?
DG: С музыкантами много спорят, когда те проходят контроль на таможне, инциденты когда....
AJ: Поэтому ты понимаешь тех виоланчелистов, что покупают место рядом с собой.
DG: Да. Но мне повезло , что эта (скрипка) немного меньше, поэтому она фактически помещается в любой отсек. Но обычно, когда подходит стюардесса и говорит «Оу, мы не можем разместить её в самолёте (я так понимаю в салоне)», я всегда говорю «Хорошо, назовите ваше имя. Это Страдивари. Стоит столько и столько. Если что-нибудь случится, я вас вызову!» И обычно они говорят , «Хорошо, кладите её в самолёте (салоне)»
AJ: Смешно, что так и есть, правда?
DG: Да, да сюрприз )) Каждый раз срабатывает.
KD: Почему она такой дорогая?
DG: Прежде всего, потому что их очень мало осталось.
KD: Какой у неё возраст?
DG: Она 1716 года.
KD: Удивительно.
SB: Фантастика.
DG: Этот парень (Страдивари) сделал около 6-7 сотен скрипок. И это в буквальном смысле, как «Феррари», построенная в 17-ом веке. Они звучат совершенно феноменально....
KD: Можно её сравнить с чем-нибудь, сделанным сегодня?
DG: Нет.
AJ: Знаешь, что всё-таки интересно? Ты говоришь, начал играть на скрипке в 4 года, твой первый концерт с оркестром был, когда тебе было 10, а первый контракт, когда тебе было 13. Ты должен был перегореть и возненавидеть классическую музыку к этому моменту. Почему это не так?
DG: Оу, это у меня грим на лице. ))) Нет, нет. Я просто получаю от этого удовольствие. Конечно же бывают сложности в бизнесе и приходится спорить (доказывать). То есть это часть жизни. Но к концу дня мне просто нравится заниматься музыкой.
AJ: Это хорошо.
DG: Просто вот так. Иногда я играю перед публикой, иногда для самого себя. Мне просто нравится этим заниматься.
AJ: Ну что ж, хорошая новость в том, что в конце месяца в Лондоне в Albert Hall на Classic FM Live, где ты будешь играть, будет огромная аудитория, около 6 тысяч людей.
DG: Так говорят. Да.
AJ: Это будет настоящим удовольствием. Спасибо большое, что присоедился к нам этим утром.
DG: Большое большое спасибо, что пригласили меня.
AJ: Дэвид сыграет для нас через минуту. А тебе (Дэвиду) надо идти вон туда.
DG: Иду.
AJ: Пожалуйста, не урони скрипку.
DG: Нет, нет.)
AJ: Пожалуйста, не урони……….(представляет) “Лебединое озеро” и могущественный Дэвид Гэрретт.
оформлено
Поделиться3005.05.2014 18:13
Дааа.... "Лебединое озеро" в его исполнении - моя самая любимая версия)).
Мила, большое спасибо за перевод)) [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Поделиться3105.05.2014 18:31
suahili, Спасибо за перевод.
Поделиться3206.05.2014 20:37
Лёна, Allitera, пожалуйста )
Поделиться3306.05.2014 23:16
Наконец-то добралась почитать. Спасибо большое, Мил, за оперативность, несмотря на твою загруженность. Очень. ОЧЕНЬ это ценю...
Поделиться3407.05.2014 01:03
suahili,большое thank you! [взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт]
Поделиться3508.06.2014 20:21
....а вот и видео...
ООО, как мне понравился ведущий! Такой позитивный обаяшка! Молодец, парень! И гости классные, помимо Дэвида)
Поделиться3614.07.2014 21:39
SB: Я бы сломала мост (в том смысле, что стоимость скрипки приравнивется к стоимости моста)
Нашла я тут кое-что. Думаю всё же Сэм говорит не о мосте, а о порожеке у скрипки. Слово одно и то же, но до меня недавно дошло, что наверное это всё-таки порожек. Поэтому то, что в скобках, это то, что мне понялось в тот момент. Там просто, она боялась сначала порвать струны, а после игры Дэвида сказала "Я бы сломала порожек".
Поделиться3825.02.2018 12:47
Нашла я тут кое-что. Думаю всё же Сэм говорит не о мосте, а о порожеке у скрипки. Слово одно и то же, но до меня недавно дошло, что наверное это всё-таки порожек. Поэтому то, что в скобках, это то, что мне понялось в тот момент. Там просто, она боялась сначала порвать струны, а после игры Дэвида сказала "Я бы сломала порожек".
Великий и могучий русский язык. Вот на английском сказали bridge, а нам голову сломать можно, подбирая правильный эквивалент.
Итак, вариант с "мостом" менее вероятен. Мост - это специальное приспособление, которое крепится с обратной стороны скрипки, чтобы скрипачу было удобнее держать ее на плече. Во времена Паганини такого еще не придумали, оттого (хотя и не только) у него был жутчайший сколиоз. Сломать мост - это надо постараться. Максимум, что с ним может произойти - он может просто слететь со скрипки. Поэтому этот вариант перевода я исключаю.
"Порожек". Почти все части скрипки у меня на слуху, но в этом случае мне пришлось покопаться в интернете, чтобы понять, что это и есть ли такое у скрипки. Оказалось, есть. "Порожек — пластинка из чёрного дерева, расположенная между грифом и головкой, с прорезями для струн. Прорези в порожке распределяют струны на равном расстоянии друг от друга и обеспечивают зазор между струнами и грифом". Из чего я сделала вывод, что порожек сломать еще труднее, чем мост!
Выручил мультитран. Одним из значений выдал - "кобылка". Час от часу не легче! Опять погрузилась в поиск. Оказалось, что это устаревшее слово для обозначения "подставки". Это такая деревянная пластинка, которая стоит перпендикулярно самой скрипке на верхней деке и поддерживает струны. Вот этот вариант мне кажется более подходящим для перевода этой фразы. Женщина вслед за струнами боялась повредить подставку.
Или есть еще другие значения этого слова???
Поделиться3925.02.2018 13:00
sintia27, по этой ссылке: http://www.get-tuned.com/parts-of-the-violin.php наглядно видно, что называется "bridge". Не знаю, как это называется по-русски, но эта фигня действительно бывает вылетает у скрипачей, в особенности если играть с оборванными струнами, как в "Скрипаче дьявола", - на 1-2 оставшихся.
Поделиться4025.02.2018 13:08
Ага, судя по картинке в этой ссылке: http://www.playviolin.ru/violin_parts/ эта фигня действительно называется "подставка")))