Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT скрипач-виртуоз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » TV » 05.08.2013 Kris Jenner Show


05.08.2013 Kris Jenner Show

Сообщений 61 страница 78 из 78

61

Daly написал(а):

Меня возмутило то что Дэвид дал этой особе которая забыла переодется(ее прикид больше похож на ночную сорочку) скрипку.


это не сорочка. это пижама :)) у меня тоже такая есть :)))

0

62

Перевод к видео в посте 56 - визит Дэвида на шоу этой одиозной дамочки

(Заставка) Оставайтесь с нами, потому что дальше вас ждет самая сексуальная классическая музыка, которую вы когда-либо слышали!

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ, ЦИТИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНЫ!

Крис: С возвращением! Я в восторге, что вы услышите сейчас этого невероятного исполнителя. Прямиком из Германии – скрипач-виртуоз Дэвид Гарретт!
(Дэвид и Маркус играют «Summer»)

Крис: Это было так красиво! Рада с тобой познакомиться! Это Мария.

Дэвид: Я тоже рад познакомиться. Мария..

Мария: Это было изумительно!

Дэвид: Большое спасибо. Это Маркус Вулф.

Крис: Аплодисменты гитаристу Маркусу Вулфу!

Мария (Маркусу): Реально круто!

Крис: Ребята, вы фантастические! Очень-очень здорово!

Дэвид: Большое спасибо.

Крис: Я никогда не думала, что это доставит мне такое удовольствие. Когда мне сказали, что ты придешь к нам на передачу, я была рада, но я не знала, что буду в таком восторге. Жаль, что я не взяла с собой те наручники! (??? О чем это она, не рискну даже себе представить, но в том, что она произносит слово “handcuffs” – уверена. На лицах Дэвида и Маркуса на секунду отображается легкое недоумение, а Марию эта фраза привела в бурный восторг). Дэвид, мне нравится, что ты с таким энтузиазмом знакомишь молодежь с классической музыкой. Это действительно круто.

Дэвид: Да, это очень важно для меня.

Крис: Ты начал играть в возрасте 4 лет?

Дэвид: Да, очень-очень рано. Вообще, мой брат начал играть первым, и, думаю, я ревновал. Он был на два года старше, и у него было то, чего не было у меня – поэтому я отобрал это у него (пожимает плечами с наивно-хулиганской улыбкой – зал аплодирует).

Мария: И ты сам оплачивал свое обучение? Это правда?

Дэвид: Да. Вообще, это интересная история, потому что мои мама и папа не особо обрадовались тому, что я собрался учиться в Джуллиарде – не знаю, почему – несколько странная реакция. Но потом они сказали, типа «Ладно, если ты хочешь туда ехать, оплачивай свой колледж сам». Я это и сделал, работал для этого во многих местах – было весело.

Мария: Ты действительно этого хотел.

Крис: Но на это требуется большая самодисциплина и увлеченность делом, которым тебе действительно хочется заниматься.

Дэвид: Я определенно этого хотел.

Крис: И в то же время тебя сравнивают с Дэвидом Бэкхемом…

Дэвид: Правда? (ага, а то он впервые это слышит! http://s9.rimg.info/847805615b45ad98277f9d9667eb8c23.gif  )

Мария (кладет руку Дэвиду на плечо – зал дружно вопит от восторга): Ты работал моделью, чтобы заработать часть денег на Джуллиард, верно?

Дэвид: Да, верно, верно.

Мария: Я не удивлена.

Дэвид: В конце концов я брался за все, что помогло бы мне оплатить обучение – и у меня получилось.

Крис: Сколько лет этой скрипке?

Дэвид: Эта вещь очень старинная и очень ценная. Это скрипка Антонио Страдивари 1716 года.

Крис: Страдивари? 1716 года?

Дэвид: Да. 1716.

Крис: Наконец-то здесь нашлось хоть что-то старше меня! Мне это нравится!

Дэвид: Это очень-очень хороший инструмент. Она стоит около 5 миллионов долларов – так что довольно дорогая.

Крис: 5 миллионов долларов?

Дэвид: 5 миллионов долларов.

Крис: Она застрахована?

Дэвид: Конечно.

Мария (показывает пальцем на скрипку): Это – 5 миллионов долларов?!

Дэвид (повторяет ее жест): Это 5 миллионов долларов. (Мария: «Вау!») Я этим занимаюсь уже очень-очень долго, так что…

Крис: Именно поэтому Дэвид едет в тур по Соединенным Штатам в начале 2014 года!

Дэвид: Точно!

Мария: Вау! Это поразительно!

Крис: И его актуальный CD называется “Music”! И угадайте, что я сейчас скажу… Все зрители в студии по окончании программы получат по такому диску! (зрители в восторге)

Мария: Мне кажется, я не ту профессию выбрала!

Крис: Я должна спросить: я слышала, что ты немного играла на скрипке в детстве – у тебя она осталась?

Мария: Нет. Вообще-то, пойти на скрипку предложили в школе, и мне хотелось иметь возможность пропускать уроки – это было в 4-м классе – и я согласилась. Но я не знала, что если бы я продолжила этим заниматься, я смогла бы купить себе скрипку за 5 миллионов долларов! Иначе я бы ее не бросила! (Дэвид молча угорает)

Крис: Итак, мы посмотрим, помнит ли она хоть что-нибудь, когда вернемся в студию!

Мария: О Боже!

Крис: Дэвид, пожалуйста, организуй нам музыкальную паузу.

Дэвид: Конечно (играет 1-й Каприз Паганини)

(после заставки)
Крис: С возвращением! Скрипач Дэвид Гарретт все еще с нами, и я должна спросить: ты свободен?

Дэвид: Да, свободен.

Крис: На этой ноте мы теперь посмотрим, дали ли уроки скрипки, которые Мария брала в детстве, какой-то результат.

Мария: О Боже мой…

Крис: Мария, когда именно ты играла на скрипке?

Мария: Я играла в 4-м классе и очень недолго. Поэтому, народ, не надо раздувать из этого что-то такое! Я не хочу облажаться! (Дэвиду) Можешь показать мне что-нибудь?

Дэвид (со смехом): Давай… давай посмотрим, что ты сможешь вспомнить.

Крис: Окей, ребята, начинайте! (отходит от них)

Дэвид: Думаю, начнем с того, с чего начинают день – с гаммы. Возможно, с гаммой ты справишься.

Мария: Да, конечно. (корчит в зал мину, которая свидетельствует об обратном. Дэвид играет гамму) Однозначно!

Дэвид (дает ей скрипку): Поехали!

Крис: На скрипке стоимостью 5 миллионов долларов, хочу заметить! (что бы она ни говорила, скрипка совершенно очевидно не та, на которой Дэвид играл в первой половине передачи)

(Мария издает на скрипке жуткий скрежет)
Дэвид: Начинай на нижней (показывает на струну G). Но знаешь, смотри сама. (на ушко Крис) Не думаю, что смогу научить ее лучше. (Мария входит в раж, изображая вдохновенную игру)

Крис: Окей, ладно, спасибо, Мария!

Дэвид (снова обращается только к Крис): А можно включить фонограмму?
(Крис смеется. Мария скачет, продолжая надругательство над скрипкой, чуть не попадает Дэвиду смычком в глаз, тот, смеясь, закрывается от нее рукой)

Крис: Понятно! Понятно! Я прочувствовала!

Мария: Я похожа на него? (на Дэвида в смысле)

Дэвид: Я имел в виду, что выглядит это действительно очень хорошо. (Мария верещит от восторга) Только звук не соответствует (смеется).

Крис (показывает на камеру его CD): Мы можем наложить это на ее движения, хорошо?

Дэвид: Пойдет.

Мария: Мне просто нужен урок – и я вернусь!

Крис: С нетерпением будем ждать вашего возвращения, ребята! А тем временем я хочу поблагодарить всех моих гостей за то, что пришли к нам сегодня – Дэвида Гарретта, Хезер Шоу, Derby Dolls …

Дэвид (во время речи Крис толкает локтем Марию): Очень хорошо (не уверена, правда, “good” сказал или “hot”*)

Мария (толкает его в ответ): Спасибо!

Дэвид: Визуально красиво.

Крис: … и конечно, мою великолепную красавицу-соведущую Марию Менунос и ее маму Лицу! Ребята, вы были просто великолепны! В честь Марии и ее национальных корней (родители Марии греки – пер.) вы все по окончании передачи получите подарочные сертификаты на вкуснейший замороженный греческий йогурт “Yasso”. И поскольку мы всегда заканчиваем на сладкой ноте, вы все получите шоколад от DCS Chocolate. Так что всем спасибо и не забывайте нести людям любовь!
__________________

* Вопреки распространенному убеждению, “hot” в американском английском не имеет выраженно сального значения и далеко не всегда означает «сексапильный», а может использоваться и в значении «энергичный», «яркий» или даже «смешной» и «нелепый».

+12

63

Mia777 написал(а):

“good” сказал или “hot”

Mia777 написал(а):

показывает на струну G

и тут моя фантазия разыгралась ))) близкий нашему уху вариант "струна соль" вернет ее на место  http://s9.rimg.info/847805615b45ad98277f9d9667eb8c23.gif

Mia777, спасибо за перевод! ))

0

64

sintia27 написал(а):

и тут моя фантазия разыгралась )))

А зря))) я смотрела на сайтах скрипачей, струной G ее называют почему-то чаще, видимо в "соль" буквей набирать больше)))

0

65

Mia777 написал(а):

видимо в "соль" буквей набирать больше)))

Не исключено ) Может, среди профессионалов так принято? В музыкальной школе я только и слышу "струна соль". Видимо, детям сложно воспринимать название нот (и, соответственно, струн) через латинский алфавит.
Мы себя к кому причислим: к профессионалам или начинающим? ))

0

66

Mia777, спасибо! http://s8.rimg.info/770d4fd9760c4b089c65e413d5b1b1f7.gif  повеселили http://s8.rimg.info/f83566858dee5b317376ee8f6778ee64.gif

0

67

sintia27 написал(а):

Мы себя к кому причислим: к профессионалам или начинающим? ))

Себя - ни к кому http://s9.rimg.info/847805615b45ad98277f9d9667eb8c23.gif  . Я в музыке вообще только слушатель. Просто есть некоторые вещи, с которыми я знакома в англоязычной версии, и никогда не сталкивалась с ними по-русски. Те же названия струн. Я сразу понимаю, о какой по счету речь по латинской букве, но долго вспоминаю, какой букве соответствует нота "соль")))
Наверное, все-таки надо было писать "соль" - тем более если G в сочетании с загадочными наручниками и с предположительным “hot” какие-то лишние ассоциации вызывает  http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif

+1

68

Mia777 написал(а):

Дэвид (во время речи Крис толкает локтем Марию): Очень хорошо (не уверена, правда, “good” сказал или “hot”*)

я слышу "very good...visual impressive"

0

69

Mia777 написал(а):

Жаль, что я не взяла с собой те наручники! (??? О чем это она, не рискну даже себе представить

Вероятно, о том, чтобы приковать его к себе этими наручниками и не отпускать (из серии : "почему нельзя просто взять и унести понравившегося человека к себе домой")

+1

70

Mia777 написал(а):

А зря))) я смотрела на сайтах скрипачей, струной G ее называют почему-то чаще, видимо в "соль" буквей набирать больше)))

Не поэтому)))...только в русском языке ноты называются ДО - РЕ - МИ- ФА - СОЛЬ - ЛЯ - СИ...во всех остальных используются буквы английского алфавита: C - D -E -F - G - A - H

0

71

Elina написал(а):

только в русском языке ноты называются ДО - РЕ - МИ- ФА - СОЛЬ - ЛЯ - СИ

Ну это ты погорячилась. Как минимум в испанском, итальянском и греческом используют те же названия.

0

72

Раз уж возникла эта тема, вот небольшая познавательная страничка.

Слоговое обозначение нот появилось позже буквенного. Изобрел такой способ монах Гвидо Аретинский (кстати, он также придумал нотный стан и предложил обозначать на нем ноты квадратиками). Он заимствовал названия нот из старинного церковного гимна, посвященного святому Иоанну Крестителю. В этом латинском гимне певцы восхваляют известного святого и просят, чтобы он очистил их уста от греха, чтобы они могли чистыми голосами славить его чудеса. Гимн состоит из семи строк, а мелодия каждой строки все время начинается на тон выше по сравнению с предыдущей. Так получилось, что шесть первых строк начинаются с шести разных нот. Эти шесть нот получили названия по первым слогам текста каждой строчки гимна.

Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Ioannes

Самый первый слог был неудобен для пения, и поэтому в XVII веке этот неудобный UT заменили на более мелодичное ДО, которое мы поем теперь. Есть вполне правдоподобная точка зрения, что название ноты ДО произошло от латинского слова DOMINUS, что значит – Господь. Впрочем, никто до сих пор не может эту гипотезу ни подтвердить, ни опровергнуть. А название седьмой ступени звукоряда – СИ – тоже появилось немного позднее. Оно сложилось из начальных букв слов Святой Иоанн, то есть из седьмой строки текста того же самого гимна.

Подробнее здесь: http://muz-teoretik.ru/kak-poyavilis-nazvaniya-not/

+1

73

sintia27 написал(а):

Ну это ты погорячилась. Как минимум в испанском, итальянском и греческом используют те же названия.


Ты не поняла. Или я не совсем чётко пояснила. НАЗВАНИЯ - да, и в других языках есть (и произошли они из итальянского, да), но для обозначения гармоний (аккордов) и альтерации в  используется именно буквенный вариант.

0

74

Elina написал(а):

Ты не поняла.

Чего ж тут не понять: "только в русском языке НОТЫ называются..." Ни слова про аккорды или альтерацию. И это уже совсем другая тема.

Elina написал(а):

и произошли они из итальянского, да

Из латыни.
Или я опять что-то не поняла?

0

75

sintia27 написал(а):

Чего ж тут не понять: "только в русском языке НОТЫ называются..." Ни слова про аккорды или альтерацию. И это уже совсем другая тема.

...уффф...ну как ещё объяснять...музыкант меня понял бы сразу...я про то, что русские называют ноты до ре ми фа соль ля си. В остальных языках же принято буквенное обозначение.

Например повышенная на полтона нота ДО по-русски называется до-диез, в остальных вариантах - Cis (C - название самой ноты ДО - плюс слог -is, обозначающий "диез").

Пониженная на полтона нота ДО по-русски называется до-бемоль, в остальных вариантах - Сes ( слог -es означает "бемоль")

Или если на примере тональностей: до-мажор, до-минор по-русски. В другом варианте - C-Dur, c-moll

Про названия нот. Да, молитва на латыни. Но я о другом говорю - что придумана вся нотная система в целом (нотный стан и квадратики, располагаемые на нём) была итальнским монахом (о котором ты писала выше) и музыкальным теоретиком в 11 веке. До него, в средневековье, использовалась другая система - прямо над текстом песни рисовались разные символы - точки, крючочки, лиги, которые лишь примерно отображали ход мелодии. Назывались они невмы (Neumen). И все музыкальные термины - на итальянском языке.

Отредактировано Elina (29.05.2018 11:31)

+1

76

Elina написал(а):

я про то, что русские называют ноты до ре ми фа соль ля си. В остальных языках же принято буквенное обозначение

Элина, я тоже не знаю, как донести мысль, что не только русские называют ноты до ре ми фа соль ля си. Может быть, в английском и немецком принято исключительно буквенное обозначение. Но в тех языках, которые я упоминала, ноты называют точно также, как и мы - латинскими слогами. И названия тональностей называют, как и мы:
Ре мажор
Re mayor (исп.)
Re majore (итал.)
Re meizonas (греч.)

А De dur и иже с ними Dis/Des dur/moll - это исключительно профессиональный язык. И русские музыканты тоже им пользуются. Это как латынь для врачей.

Интересно, а как в Германии поют гамму на уроках сольфеджио:  до-ре-ми или цэ-дэ-э?

0

77

sintia27 написал(а):

А De dur и иже с ними Dis/Des dur/moll - это исключительно профессиональный язык. И русские музыканты тоже им пользуются


Да я в курсе, что руские музыканты тоже ими пользуются. Ясное дело, что это межднародные обозначения. Да, как латынь для врачей. Но  в основном русские же не пользуются таким профессиональным языком. Руские же не говорят цис, дис  (до-диез, ре-диез), а вот иностранцы используют только такой вариант.

sintia27 написал(а):

Интересно, а как в Германии поют гамму на уроках сольфеджио:  до-ре-ми или цэ-дэ-э?

Я про что и  говорю - другого варианта кроме проф. языка не используется...

0

78

Кстати, раньше звукоряд начинался не с буквы С (то есть не с ноты ДО), а как положено - с первой буквы алфавита А (нота ЛЯ соответственно). И было так: A B C D E F G. То есть, нота СИ обозначалась буквой B. Позже звукоряд стал начинаться с ноты ДО, а ноте СИ "выделили" букву H. А буквой B теперь обозначается нота СИ БЕМОЛЬ. И бемольный звукоряд выглядит так: Ces Des Es Fes Ges As B

0


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » TV » 05.08.2013 Kris Jenner Show