Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Общение » Поделись своей радостью с ближними


Поделись своей радостью с ближними

Сообщений 261 страница 280 из 430

261

Лёна,  [взломанный сайт]

0

262

так стоп...Вик, насчёт скрипок. Вийом - это Вийом. А Страдивари - это Страдивари. У Дэвида, помимо Страли 1716 года, есть ещё одна скрипка, работы Вийома. Я не пойму, в твоём предложении говорится о двух разных скрипках или ты имеешь в виду, что это одна и та же? Тогда это не совсем правильно...

+1

263

ElinaИнструмент: в 11 лет получил в подарок от немецкого президента свою первую скрипку Страдивари«San Lorenzo» (1718 год).  Сейчас играет на скрипке мастера Вийома, инструменте Страдивари «Busch» (1716 год). В 2008 году поскользнулся и упал на спину, случайно разбилась скрипка, ремонт которой стоил очень дорого

Подразумевалось, что это о 2х разных скрипках: играет на Вийоме и еще играет на Страдивари, значит, 2 инструмента.

0

264

ну я так и подумала. Просто для точности не мешало бы там поставить союз "и")))...ну да ладно, главное - все поняли правильно ...

+1

265

..а если ещё точнее, то у него три скрипки. Страд - чисто для классики, а Вийом и ещё одна - для кроссоверов. ОДна для закрытых помещений, другая - для опен-йэров...

0

266

Вика, ты, конечно, молодец, я тебя искренне поздравляю! Для первого опыта вообще замечательно) Несколько, конечно, с юношескими шатаниями из стороны в сторону) В будущем, наверное, лучше бы постараться относиться к статьям немножко внимательнее) Кстати, почему ты пишешь в переводе продавец женского белья, если в украинском тексте просто продавец белья?) Думаю,что в принципе никто не против необычных способов привлечения внимания, нужно только правильно их использовать. Надо тогда сразу пояснять. Если написано: продавец белья Дэвид Гарретт, дальше должно быть что -то вроде такого: Да, выдающийся скрипач современности, мировая звезда скрипичной музыки в студенческие годы подрабатывал даже продавая белье) А то из данного текста реально непонятно, кто он по профессии, если не знаешь заранее. И, на мой взгляд, статья слишком о нем как о человеке: что любит, как выглядит. По мне, было бы лучше больше написать про то, чем он замечателен, то есть что он делает в профессии, а то, я, например, все же не очень поняла, кто он такой) Это все дружеские советы на будущее, ты молодец в своем стремлении) Желаю дальнейших побед и успехов!

+1

267

Elina,  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]  и опять я со скрипками начудила)))

0

268

lena написал(а):

А то из данного текста реально непонятно, кто он по профессии, если не знаешь заранее.

Наташ, почему непонтно? Там же есть пункт "амплуа", где и написано, кто он по профессии...

0

269

Виктория Легль написал(а):

Elina,  [взломанный сайт]   [взломанный сайт]   [взломанный сайт]  и опять я со скрипками начудила)))

я ж тебе вроде отвечала на этот вопрос, во время подготовки статьи. Ну ничего страшного.

0

270

Elina написал(а):

lena написал(а):

    А то из данного текста реально непонятно, кто он по профессии, если не знаешь заранее.

Наташ, почему непонтно? Там же есть пункт "амплуа", где и написано, кто он по профессии...

...я про общее впечатление.

0

271

lena, большое спасибо за совет! постараюсь учесть на будущее! но за белье - это было сделано специально, так как журнал ориентируется на подростковую аудиторию, потому нужно что-то эдакое. чтобы читателю захотелось перевернуть страницу и разобраться, что же это за человек? По поводу именно человека... да, на это и делается акцент. Формат этой рубрики о знаменитостях подразумевает, что будут основные и интересные ведомости о герое публикации. Это уже потом, по ходу прочтения, человек разберет, что Гарретт - никакой не продавец, а скрипач, а пока - интрига))) а за его исключительность... Цель подборки некоторых фактов - сообщить. что есть такой человек, что о нем стоит копнуть поглубже))

Большое спасибо. что указали на недостатки! в следующих работах о Дэвиде постараюсь их убрать)))

0

272

Elina, ну, начудила же! я со скрипками не особо разобралась, скорее всего, а лишний раз переспрашивать как-то не решилась, чтобы вам не мешать(((

0

273

lena, и еще... Если бы я написала, что Дэвид играет, в чем его фишка, то подростку стало бы лень искать что-то, а так - свободный полет в поисках по Интернету! К тому же, мои одногодки не очень охотно бы читали о классических композиторах, ведь это им ничего не скажет. Да и о чем хочет узнать молодая публика? уж точно не о классике, а так увидит что-то интересное в каком-то пункте (ого! у него есть Страдивари! ого! есть его восковая фигура! ого! он в "Книге рекордов Гиннесса"! и т.п.).

Вот за "белье" и "женское белье" признаюсь: каюсь, что не перечитала лишний раз чернетку, а сразу кинула ее на русском и на украинском на Форум.
Короче, мне кажется, что человек, хоть что-то увидевший интересное в публикации, начнет сам искать и докопается до "фишки".

но это - только начало. Как говорится, первый блин комом, но впереди - целое лето и прочие публикации о Дэвиде!

0

274

Вика, я поняла, что про белье специально) Это прием такой, его можно использовать, просто немножко правильнее) Я не против белья, поясни просто лучше, что он за человек) Чтобы не складывалось впечатление, что он белье продает)))) Если написать продавец белья скрипач Дэвид Гарретт - это, по - моему, еще более странно и любопытно)))) В общем, такое надо тщательно продумывать) И сама статья должна цеплять тем, что человек чем -то замечателен. А то мало ли кто носит длинные волосы и кольца с черепами) "Многие парни плечисты и крепки, многие носят футболки и кепки"))))))) Твоя работа замечательная, но может быть и лучше [взломанный сайт]  Кстати, ты же знаешь, что на русском нельзя писать "за белье" или "за его исключительность"? Правильно будет "про белье" или "о белье", и "про его исключительность" или "о его исключительности") Я сама много пишу и говорю на украинском, и понимаю, что очень тяжело в близких языках не путаться, но надо все -таки пытаться говорить на каждом верно) Спасибо, что ты правильно все понимаешь и не обижаешься, ты умничка!

+1

275

Вика, я тоже уверена, что у тебя большое будущее и много замечательнейших публикаций впереди, в том числе о Дэвиде! Думаю, он был бы счастлив узнать, что у него нашлась такая славная пропагандистка) Правда, я совершенно искренне говорю, - ты большая молодец!) По мне, тебе нужно немножко меньше суетиться и немножко больше концентрироваться, как говорит Дэвид) ну, то есть немножко внимательнее ко всему относиться, и материалы будут идеальные!

+1

276

...если написать, что Дэвид играет, и в чем его фишка - это совсем не значит снизить интерес) Написать надо так, чтобы люди захотели послушать) Цеплять надо не Страдивари и восковой фигурой - это не цель творчества Дэвида)))))

+1

277

...ну, то есть цеплять надо не ТОЛЬКО Страдивари и восковой фигурой)....

0

278

Виктория Легль написал(а):

а лишний раз переспрашивать как-то не решилась, чтобы вам не мешать(((

Я разве когда-то отказывала в помощи? Откуда такой страх - бояться мне помешать? Я всегда за точность информации. И всегда готова помочь в поисках. О чём тебе и писала)...

+1

279

Elina,  [взломанный сайт]  ладно, не буду печалиться: вся жизнь впереди надеюсь и жду! (перекрутила немного цитату  [взломанный сайт]  ) Теперь со следующей недели буду собирать на Форуме новую инфу о Дэвиде, чтобы будущие работы были и солидней, и познавательней, и немного значимей))) значит, к вам будут поступать новые вопросы))))  [взломанный сайт] 

**********

lena, спасибо, что вы отозвались на эту подборку некоторой информации активнейшим образом!  [взломанный сайт]  в следующих публикациях (надеюсь, их завизируют  [взломанный сайт]  ))) попрошу вас тоже быть активной в критике, ведь это поможет мне "выписаться"!  [взломанный сайт]  И об украинском языке. Да, ошибка была допущена, каюсь!  [взломанный сайт]  (вот что значит читать блок на украинском, а на форуме сообщения строчить на русском))).

+1

280

Вика, прости меня за занудство, но что ты читаешь на украинском - блог или блок?) Я, конечно же, желаю тебе дальнейших успехов и не сомневаюсь, что они будут, и немалые) [взломанный сайт]  Буду очень рада прочесть новые твои работы)

0

Похожие темы


Вы здесь » DAVID GARRETT RUSSIAN FORUM » Общение » Поделись своей радостью с ближними