Вверх страницы

Вниз страницы

DAVID GARRETT скрипач-виртуоз

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Crossover » 01-06.03.2016 Greatest Hits Tour/ Мексика


01-06.03.2016 Greatest Hits Tour/ Мексика

Сообщений 81 страница 100 из 686

81

Лёна написал(а):

Еще одна версия интервью с ФБ радиостанции:

О!, Класс! С другого ракурса! Всю дорогу видно жующего Йорга)))...наверное думал, что их только на Перископ снимают)))...

0

82

Olgana1000000 написал(а):

Al aire @david_garrett con @marthadebayle en @WRADIOMexico - con el violín listo! 1 y 2 Marzo @AuditorioMx https://t.co/nS3ibzsA2U
https://twitter.com/actmediamex/status/ … 6195424256

Фото вставить не получается.


...вставляю:

https://twitter.com/actmediamex/status/ … 6195424256

http://s2.uploads.ru/t/suag5.jpg

+1

83

Нижеследующее видео напомнило мне рассказа Дэвида о студенческих посиделках:

https://www.facebook.com/wradiomx/video … 863828409/

0

84

Отредактировано Лёна (01.03.2016 06:01)

0

85

Coliseo Yucatán где Дэвид будет выступать 6 марта, объявляет конкурс, результатом которого будет  Meet&Greet с Дэвидом))

http://s3.uploads.ru/t/A6HX3.png
¿Ya tienes tus boletos para éste domingo y quieres conocer a David Garrett? Entones ¡Esto es para ti! Comparte esta publicación y cuéntanos en un comentario por qué tienes que ser tu uno de los dos afortunados que conocerán a David Garrett el próximo 6 de marzo ¡Participa y gana!

BASES DEL CONCURSO:
-Serán candidatos a ganadores aquellos que hayan compartido la publicación y comentado por qué deben de conocer a David Garrett.
-Los ganadores serán seleccionados de manera aleatoria y se anunciarán el próximo Miércoles 2 de marzo, a las 19:00 horas.
-Para acceder al Meet&Greet, es necesario ya contar con un boleto para el concierto.
https://www.facebook.com/ColiseoYucatan … mp;theater

0

86

http://s7.uploads.ru/t/WAjwU.jpg
Thank you @david_garrett for the interview to @TvsEspectaculos #Exclusiva Conciertos 1 & 2 de marzo en @AuditorioMx
Спасибо @david_garrett за интервью для @TvsEspectaculos #Exclusiva Conciertos 1 & 2 de marzo en @AuditorioMx

https://twitter.com/EliuthArce/status/7 … 93376?s=04

Еще интервью?)) Где, кому?  http://s9.rimg.info/d2b9b0a80b7c57ea477b4f0e801de18b.gif

0

87

Только что посмотрела 20минутное интервью на радио (опубликовано на официальной странице фб Дэвида). Видимо, это то, что вы разместили здесь выше. (У меня на работе не открывается). Я могу, если надо, его перевести.

+1

88

PolinaT написал(а):

Только что посмотрела 20минутное интервью на радио (опубликовано на официальной странице фб Дэвида). Видимо, это то, что вы разместили здесь выше.

У Дэвида на страничке в ФБ идёт репост со оф.страницы радиостанции. У нас оно есть - пост № 79.

PolinaT написал(а):

Я могу, если надо, его перевести.

Конечно надо!)). Если сможете перевести, было бы замечательно.
Спасибо большое))

0

89

Супер! Переведу. Только ближе к вечеру. А то меня уволят :)

0

90

PolinaT написал(а):

Супер! Переведу. Только ближе к вечеру.

Спасибо))

PolinaT написал(а):

А то меня уволят

Не, таких крайностей не надо))

0

91

Спасибо ждем!!!!!!)

0

92

Лёна написал(а):

Еще интервью?)) Где, кому?


,..наш пострел везде поспел)))...

0

93

PolinaT написал(а):

Супер! Переведу. Только ближе к вечеру. А то меня уволят

...только без таких жертв пожалуйста!)))))))))...Вы там поосторожнее!)))...спасибо за предложение, ждём-с...

0

94

https://twitter.com/david_garrett/statu … 9206328320

Wake-up call! Watch me later this morning on @programa_hoy 🎻 https://t.co/YQ90J3I7L5

Дэвид только что!

0

95

Olgana1000000 написал(а):

Wake-up call! Watch me later this morning on @programa_hoy 🎻 https://t.co/YQ90J3I7L5
Дэвид только что!

Да. Пишет: "Просыпайтесь все (подъем)! Смотрите меня позже этим утром в @programa_hoy"

Отредактировано Лёна (01.03.2016 14:25)

0

96

Ещё одно коротенькое, на полторы минуты, видео с W Radio. Как раз тот момент, когда его попросили сыграть "Walk this Way" секусально)))...

https://www.facebook.com/wradiomx/video … 081428409/

+1

97

Elina написал(а):

Лёна написал(а):
Еще интервью?)) Где, кому?

,..наш пострел везде поспел)))...

...вот небольшое видео

https://www.facebook.com/eliuth.arce/vi … 228329447/

0

98

Лёна написал(а):

-
Дальше, как я поняла, ведущая называет исполнителей чьи композиции Дэвид мог (стал бы??) исполнять. Первое имя не поняла. Мадонна - не вдохновила. Адель? Дэвид говорит, что в Германии исполнял кавер на песню Hello. Чем то не подходи Эми Уайнхаус)).


Первое имя Jamiroquai  (рус. Джами́рокуай)
его самая известная песня для тех, кто подзабыл))

не знаю почему он его "забраковал")) но Дэвиду виднее, конечно)

Сорри за длинные подробности)

Самой последней Дэвид играет мелодию под названием "Ain't No Sunchine"

+3

99

Перевод.

ВНИМАНИЕ! КОПИРОВАНИЕ И ПЕРЕПОСТ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГИЕ РЕСУРСЫ ТОЛЬКО С СОГЛАСИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ФОРУМА!

Дамы и господа! Девочки и мальчики! Сегодня [подсказывают шепотом] - 29 февраля 2016 года d в прямом эфире в нашей студии для всей страны и мира самый быстрый, самый талантливый скрипач! Аплодисменты, пожалуйста, для Дэвида Гаррета!  [аплодисменты – Дэвид все это время смеется].
Д: Спасибо большое!
М: Круто же я объявила?
Д: Честно – это было лучшее объявление за всю мою жизнь! Спасибо большое! Для меня честь быть здесь.
М: Замечательно принимать вас здесь! [Продолжает говорить на испанском. Прерывает сама себя] Мне нужна печальная музыка.
Д: Печальная?
М: Сыграй печальную музыку.
Д: Окей [играет Midnight Waltz]
М: [Продолжает говорить на испанском.] Ты понял что-нибудь из того, что я сказала? [*перевожу ТЫ, потому что говорят они неформально, она старше и т.д.]
Д: Вообще-то я слушал, как я играю, что обычно хорошо, когда играешь.
М: Я сказала родителям, которые когда-то отправили своих детей учиться играть на фортепьяно, на тхэквандо, может быть, играть на ударных. А потом их 8-9летние дети сказали: «Мам, я не хочу больше учиться играть на скрипке». Они их забрали из школы. Поэтому наши дети - не Дэвид Гарретт.
Д: ну я безусловно чувствую большую ответственность.
М: Ты играешь с четырех лет…
Д: Я играю с четырех лет, что было очень давно.
М: ага, и ты никогда не говорил: «Мам, я хочу играть в американский футбол, я не хочу играть на скрипке, потому что я не чувствую себя крутым.»
Д: Вы знаете, я уверен, что я это говорил много-много раз в жизни, но я из семьи c солидным музыкальным фундаментом, моя мама была примой-балериной, классической танцовщицей, папа любит классическую музыку, так что было практически обязательно, чтобы все дети - старший брат и младшая сестра – играли на инструменте.
М: [переводит на испанский] То есть не было ни дня, может быть, когда ты был тинэйджером, когда ты себя чувствовал таким «неклассным» (некрутым), играя на скрипке, а не на ударных.
Д: Ой, я до сих пор чувствую себя «неклассным» (некрутым). (Смеется). Но в конечном итоге я страстно люблю музыку, я хорошо играю на скрипке, и я думаю, что в конечном итоге ты любишь то, что у тебя получается. Ты видишь свой прогресс, ты получаешь от этого удовольствие. Я не скажу, что скрипка – это самый крутой инструмент, но лично для меня это круто.
М: [переводит на испанский] Это единственное на чем ты играешь? Или у тебя есть еще сюрпризы?
Д: У меня много…[прерывает себя на полуслове]. Я буду играть завтра вечером в концертном зале в Мехико. У нас будет очень много рок-н-ролла.
М: [перебивая] Вообще все билеты были распроданы в Монтерее и Гвадалахаре, ты будешь играть в Мериде [город в Мексике – прим. переводчика]
Д: да, это правда.
М: и завтра здесь
Д: Дважды мы играли здесь в Мехико много рок-н-ролльных композиций, как например…Вы можете быть узнаете эту композицию [играет Smell Like Teen Spirit]
М: [вопит на заднем плане на испанском типа «Что это?»] Нирвана. Окей, стоп. [Марта и вторая девушка начинают напевать]. Окей, давай кое-что устроим. Ты сыграешь что-нибудь, а мы все должны будем угадать [что Д играет].
Д: окей, поехали [играет Cashmere – Led Zeppelin]
[Ведущая и вторая орут что-то, потом Марта заявляет, что это Master of Puppets]
Д: нет. [Продолжает играть. В это время ведущие выкрикивают предположения. Последнее было – Bon Jovi]. [Дэвид обреченно] Кашмир.
М: Дэвид, сколько тебе лет?
Д: Мне 35
М: окей. Дорогуша, Ребеке 50, а мне 48. Нам нужно что-то из 80ых. Так что, что-нибудь из 80ых.
Д: Из 80ых…
М: Немного более…
[Дэвид начинает играть Live and Let Die]
Ребека опять что-то невпопад выкрикивает. Ей говорят уже остановиться.
М: Guns’n’Roses
Д: Как называется композиция?
М: Я чувствую себя такой несведущей.
Йорг: Live and Let Die

ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ

М: [обсуждение на испанском] Еще одну, еще одну.
Д: окей, я сыграю что-нибудь более современное.
[Играет Cry Me A River. Йорг откровенно ржет, не выдерживает, достает бумажку с маркером и пишет, Марта читает]
М: Cry Me A River. В прямом эфире это звучит потрясающе, у тебя же наушники не надеты.
Д: Нет, не надеты.
М: А сейчас, ты можешь сыграть?... [Йоргу] Прекрати говорить на немецком.
Йорг [обиженно]: Это был английский.
М: окей [все смеются]. Окей, у меня один вопрос. Наверняка существует множество вариантов игры на скрипке.
Д: Существует множество вариантов игры на скрипке. Но вообще-то есть только два…
М: печально, радостно, как? Как они называются?
Д: Я думаю, что есть только два варианта игры на скрипке. Либо хорошо, либо плохо.
[Все смеются]
М: нет-нет-нет.
Д: Есть множество эмоций, различных чувств.
М: выбери песню.
Д: окей.
М: Назови мне ее.
Д: еще одну [готовится играть]
М: нет, сначала назови песню.
Д: Окей, Walk This Way, Aerosmith.
М: Walk This Way, Aerosmith. Так, это твое испытание: Walk This Way – печальная версия.
[Дэвид играет печально Walk This Way]
М: Очень печально. Окей. Walk This Way – супер-супер секси.
Д: Охохооо [смеются]. Ааам, окей, аааммм
М: Секси – «возьми меня, детка» [*take me, baby – так и сказала]
[Дэвид играет. Йорг сидит супер довольный]
М: вот секси, страстно, детка. Это когда девушка разделась и становится очень возбужденной
[Йорг помирает от смеха]
Д: У вас очень хорошее воображение. Мне нравится.
М: Пиццикато
Д: Пиццикато? Аааамммм, давайте-ка посмотрим [играет].
М: Я обожаю пиццикато!
Д: Неплохо, да?
М: Ты играешь пиччикато на концерте?
Д: Эммм. Есть пара композиций, где я… конечно же, в Live and Let Die [играет]
М: все в твиттере просят сыграть Dangerous.
Д: О! Это из моего нового альбома. Замечательная мелодия, потрясающе звучит на скрипке. [Играет]. Ну, вот так как-то.
[Крики «Браво»]
Д: Спасибо!
М: Все говорят: «Я у себя в офисе, я не хочу ничего делать. Я просто… [Не понятное что-то]» [Говорит по-испански, потом задает вопрос Дэвиду – что-то про людей из аудитории, но в этом момент орет вторая ведущая]
Д: Вообще-то, что я делаю на выступлении… Я не буду много раскрывать, но я всегда кого-то из зала приглашаю на сцену…
М: Ваууу, и что потом?

Д: Ну, вам придется прийти, чтобы увидеть.
М: [Говорит по-испански] Тишина. Следующий тест для тебя.
Д: (смеется) окей. Это вопрос на миллион. [фоновая музыка, видимо, из «Кто хочет стать миллионером»]
М: Это Лондонская Королевская Академия Скрипки.
Д: Я вообще-то ходил в одну из них.
М: Ребека, Марта и [показывая на Йорга]
Йорг: Йорг
М: Йорг. Йорг или Бьёрк?
Йорг: Йорг
М: Йорг. Окей. Мы – режиссеры по подбору исполнителей.
Д: окей
М: Это единственный шанс для тебя быть признанным королевой Елизаветой и Ангелой Меркель. На грант в 2.5 миллиона долларов.
Д: окей
М: окей?
Д: хорошо
М: Сыграй композицию
Д: Уу
М: Тебе надо выбрать произведение
Д: Я думаю, я думаю. [Играет]
[Аплодисменты, крики «Браво»]
М: Это было потрясающе. Только я услышала небольшую *** [*Я не очень поняла, что она тут говорила, потому что на заднем плане опять кто-то орал. Но я так поняла, что она заметила какой-то косяк в игре Дэвида] на до и ми.
Д: ндаа, на до и ми, да. Что поделаешь…
М: Ты вообще делаешь ошибки?
Д: Конечно. Я думаю, что в конечном итоге, ты занимаешься для того, чтобы придумать новую интерпретацию композиции. И ошибки случаются. Но ошибки – это прекрасно. Естественно, когда ты сидишь в зале, и все просто безукоризненно, я иногда чувствую, что это не естественно. Какие-то мелочи должны происходить, чтобы повысить уровень сконцентрированности. Особенно, если в начале шоу что-то не совсем правильно, то ты хочешь сделать [продолжение шоу] еще лучше.
М: и это утомительно [говорит об игре на скрипке]. Ты сейчас как [показывает, что Д тяжело дышит]
Д: Ну, конечно. Ну и более того, мы с Йоргом до этого сегодня были в спортзале.
М: Аа, Боже мой! И высота [над уровнем моря] Мексики, я полагаю, не помогает. Является ли Паганини лучшим скрипачом в мире?
Д: Ну, нет записей его игры, поэтому очень сложно сравнить. Но исходя из материала, который он сочинил, то да.
М: И что это у тебя за скрипка сейчас?
Д: Сейчас я играю на очень хорошей скрипке, которую я очень часто использую для кроссоверных шоу, одно из которых я завтра сыграю здесь. Это не Страдивари, но это тоже очень-очень хороший инструмент. Я не скажу, что это за инструмент.
М: Ты не скажешь, что это за инструмент?
Д: Я не скажу, что это за инструмент, потому что мне нравится иметь парочку секретов.
М: Сколько у тебя скрипок?
Д: У меня 4 скрипки.
М: Всего-то?
Д: Всего-то. Знаете, я не разбиваю их на сцене, так что, зачем мне больше?
М: Все просят, чтобы ты сыграл разные композиции. Они хотят что-то из Реквиема по Мечте, Smooth Criminal, они хотят Паганини.
Д: Я могу сыграть Smooth Criminal.
Р: Smooth Criminal
[Дэвид начинает играть, Марта продолжает говорить: Они хотят Вивальди. Дэвид играет]
М: Это было так классно! [Дэвид – muchas gracias] Explosive – это твой последний альбом, правильно?
Д: Explosive – это мой новый альбом [его, наверное, тоже испугало, что Марта назвала этот альбом последним – прим. переводчика], который вышел где-то 4 месяца назад. И там много моих собственных композиций, чем я очень горжусь.
М: А как ты выбираешь песню [произведение], которая будет использована как обложка? [видимо, имеет ввиду Explosive – трек и название альбома]
Д: Это на самом деле зависит….
М: [перебивает] как они становятся достойными?
Д: Ну, они должны подходить для скрипки. Я считаю, что это самое главное. У них должна быть либо потрясающая основная тема (мелодия), которая подходит мелодично, либо у них должен быть классный рифф. Например, я только что сыграл Smooth Criminal, в которой рифф настолько потрясающий, что он замечательно подходит для инструмента.
М: окей, а какая песня тебе нравится, но она не подходит для скрипки?
Д: Ооо, их так много, особенно, знаете, много песен Битлз, это очень сложно, потому что иногда они не настолько мелодичны, это прекрасные музыкальные композиции, но они просто не подходят.
М: Давай начнем думать о твоем следующем диске.
Д: хорошо, посоветуйте мне
М: Может быть мы сможем сделать особые запросы. Jamiroquai? [Британская группа/исполнитель]
Д: Jamiroquai – это, скорее всего, один из тех композиторов, которых очень-очень сложно переложить на скрипку. Так что  - нет.
М: Дай мне подумать, кто еще, кто еще? Не Jamiroquai. Мадонна – нет? Мадонна – не круто.
Д: Я не буду ничего говорить.
М: Адель?
Д: Адель? Я вот только недавно был в Германии, где я исполнял Hello…аммм
М: Amy Winehouse?
Д: У меня возможно получится это сделать. [Играет. Тут я перестала понимать Дэвида. Может, это не английский. Все говорят одновременно]
М: Может быть Amy Winehouse?
Д: Я вообще люблю Amy Winehouse, но сейчас я не буду. Что за вещи она делала? Я не помню.
М: Очень джазовые [пытается изобразить пение Amy]. Но есть потрясающая песня [переходит на испанский] Валери. Это классная песня, которую ты можешь сыграть.
Д: А что там за мелодия?
М: Для следующего альбома.
Д: Я подумаю об этом.
М: [Начинает на испанском читать расписание тура в Мексике] (Дэвиду) Теперь ты должен сыграть супер веселую песню. Готов?
Д: Окей [думает]. Веселую-веселую. (Йоргу) Помоги мне – веселую песню
Марта: Вивальди, я не знаю.
[Дэвид начинает играть Времена Года (Весна) Вивальди. Йорг советует. Дэвид начинает играть Карнавал в Венеции. Марта начинает кричать и хлопать перебивая игру. Дэвид немного в шоке. Она не дает ему играть, опять перебивает]
М: Окей, сейчас, чтобы отдать 25 пригласительных на твой концерт, мы зададим вопрос, потому что мы ходим, чтобы на твой концерт попали люди из нашей аудитории, которые тебя очень любят, [не дает Дэвиду сказать], которые испытывают сильные чувства к тебе, [пауза, Дэвид начинает говорить, что теперь очень напуган, она опять перебивает], им надо будет ответить на вопрос. [Говорит на испанском] Я сказала, что первый, кто ответит на этот очень сложный вопрос, получит возможность увидеть тебя на концерте.
Д: Завтра.
М: И вопрос – [Дэвиду]
Д: Я задам музыкальный вопрос. Я спрошу, что за произведение я играю. Если люди угадают правильно…
М: То они пойдут на концерт!
Дэвид: [играет] Это, скорее всего, очень сложно будет угадать (Йорг с ним соглашается, все смеются, Дэвиду приносят бумажку, чтобы он написал название). Давайте возьмем что-нибудь попроще.
М: Это было жестоко. Это было реально жестоко (*подло)
[играет Ain’t No Sunshine, Йорг пишет название на бумажке, девушка в студии начинает напевать]
Д: это очень легко [угадать]. Так что, надеюсь…
М: И совсем нелегко. [говорят на испанском]
Д: Я думаю, что это узнаваемо.
М: Все говорят, что это из фильма.
Д: Может быть. Вообще-то она [композиция] была в одном из фильмов. Я помню, я смотрел Notting Hill, и она была где-то в части фильма.
М: окей, окей.
Д: это очень известная мелодия.
М: я думаю, что люди еще думают. [Смотрит ответы]. Тут есть кое-кто, кто предполагает, что это Englishman in New York.
Д: Ннннет.
М: [говорят на испанском] Это Hello Адель?
Д: Нет. [опять играет] Это такая известная мелодия.
М: Спасибо большое, Дэвид, что был у нас на шоу.
Д: Нет, это вам спасибо! Я очень жду выступления в Мексике – лучшая публика в мире! Я это ощутил, когда был здесь в прошлый раз. Люди такие феноменальные и хорошие. И для меня честь, что меня опять сюда пригласили, и я очень жду выступления.
М: Ты супер-талантливый. И такой скромный и милый. И поэтому [имеет ввиду - тебя опять пригласили]

Отредактировано Elina (15.05.2017 17:42)

+18

100

Ой, сорри, что такой длинный перевод получился. Я не вычитывала ошибки, потому что уже устала. :(
Мне не понравилась ведущая. Постоянно перебивала, не давала говорить. А когда орут во время исполнения музыки - это вообще для меня кошмар! Она не знала, практически, ничего из того, что Дэвид играет. Могла бы и подготовиться, чтобы так не позориться. В комментариях мексиканцы говорят о том, как им за нее стыдно.

+6


Вы здесь » DAVID GARRETT скрипач-виртуоз » Crossover » 01-06.03.2016 Greatest Hits Tour/ Мексика